contract termination 中文意思是什麼

contract termination 解釋
合同滿期
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  • termination : n. 1. 末端,終點;終止,終結;結局,結束。2. 限定,界限,限度。3. 【語法】詞尾。adj. -al
  1. On the anticipatory termination of contract

    合同履行期前的法定解除事由探討
  2. Chapter two examines the causes and legal effect of termination of the relationship of the international commercial agent and compared with our civil law and contract law and comments as well

    通過分析比較兩大法系、國際銷售代理公約及我國合同法的有關規定,認為英美法中的有關規定比較符合國際商事代理實踐的需要。
  3. The croatian international had also requested the termination of his contract - which expires on june 30

    這名克羅埃西亞國腳同時也要求終止他到6月30號到期的合同
  4. When conduction building relet, should notice the following : 1, when building relet, must conclude relet contract, and relet contract must classics original letter is written agree, also should deal with register put on record formalities ; 2, the termination of relet contract date must not rent what the contract sets to end date formerly more than, but the except that lessor and relet both sides negotiate an agreement ; 3, during relet, change of the original contract that rent, remove or stop, relet contract also is changed accordingly subsequently, remove or stop

    在辦理房屋轉租時,應注重以下幾點: 1 、房屋轉租時,必須訂立轉租合同,而且轉租合同必須經原出租人書面同意,也要辦理登記備案手續; 2 、轉租合同的終止日期不得超過原租賃合同規定的終止日期,但出租人與轉租雙方協商約定的除外; 3 、轉租期間,原租賃合同變更、解除或者終止,轉租合同也隨之相應的變更、解除或者終止。
  5. Whether there is any legislation requiring a contractor to notify, within a certain period of time following receipt of a notice of termination of contract from the developer, the subcontractor to cease work

    目前是否有法例規限承建商要于接到發展商的終止合約通知書后,若干時間內便要通知判頭停工?
  6. The seller shall thereupon cease work and the buyer shall pay the seller the price provided in the contract for all goods which have been manufactured, modified or ordered by the seller prior to the termination and which conform to the provisions of the contract

    據此賣方應停止工作並且買方應向賣方支付在終止之前所有賣方已經製造、修改或訂購並且符合合同規定的貨物在本合同項下規定的價款。
  7. Article 12 when an employing entity terminates or dissolves a labor contract with any person from taiwan, hong kong or macaw, or when the employment term of any person from taiwan, hong kong or macaw expires, the employing entity shall g cancel the employment permit at the organ that originally issued the permit within ten working days upon termination or dissolution of the labor contract or upon expiration of the employment term of the person from taiwan, hong kong or macaw

    第十二條用人單位與聘僱的臺、港、澳人員終止或者解除勞動合同,或者被派遣臺、港、澳人員任職期滿的,用人單位應當自終止、解除勞動合同或者臺、港、澳人員任職期滿之日起10個工作日內,到原發證機關辦理就業證注銷手續。
  8. Clause 8 the time period of " one year " set out in article 55, and the time period of " five years " set out in article 75 and paragraph 2 of article 104 of the contract law are fixed, and are not subject to the rules governing the suspension, termination or extension of time limit for action

    第八條合同法第五十五條規定的「一年」 、第七十五條和第一百零四條第二款規定的「五年」為不變期間,不適用訴訟時效中止、中斷或者延長的規定。
  9. Article 8 the time period of " one year " set out in article 55, and the time period of " five years " set out in article 75 and paragraph 2 of article 104 of the contract law are fixed, and are not subject to the rules governing the suspension, termination or extension of time limit for action

    第八條合同法第五十五條規定的「一年」 、第七十五條和第一百零四條第二款規定的「五年」為不變期間,不適用訴訟時效中止、中斷或者延長的規定。
  10. On the system of termination of the contract in picc

    終止合同之救濟方式
  11. It ' s no use to discuss the termination of contract with them

    跟他們討論終止合同是沒有用的。
  12. Release letter from current employer showing the date of expiry termination of the contract

    現時僱主發出的離職信(列明合約的屆滿/終止日期)
  13. Article 115. a party s right to claim compensation for losses shall not be affected by the alteration or termination of a contract

    第一百一十五條合同的變更或者解除,不影響當事人要求賠償損失的權利。
  14. Article 115 a party ' s right to claim compensation for losses shall not be affected by the alteration or termination of a contract

    第一百一十五條合同的變更或者解除,不影響當事人要求賠償損失的權利。
  15. Handling of the complaint about the termination of contract for the director operations designate of eoc

    處理有關平機會候任行動科總監遭解約的投訴
  16. Foreign employee should go through alternation formalities at the public security organs when he changes employer after the termination of a labor contract, bringing with him the certificates of new employment and termination of the former one

    外國人在一單位任職期滿后轉到另一單位時,應持原單位終止任職證明和新單位的聘僱證明到公安機關出入境管理部門辦理變更手續。
  17. When business agent ' s activity has brought the economic for the trustee, actually because of the proxy contract termination when cannot obtain the reward, the business agent is authorized to obtain compensates

    當代理商的活動為委託人帶來了經濟利益,卻因代理契約的終止而不能獲得報酬時,代理商有權獲得補償。
  18. Applications received by the immigration department on or after 1 october 2003. applications pertaining to renewal of contracts in which the contract termination date of the fdhs concerned falls after 28 october 2003 and the limit of stay falls after 29 october 2003

    在申請續約時,有關外籍家庭傭工的合約在二零零三年十月二十八日之後終止,而逗留期限則在二零零三年十月二十九日之後屆滿
  19. Work the contract should conclude with written form, according to labor law the 19th regulation, labor contract should have the following article : ( one ) labor contract deadline ; ( 2 ) working content ; ( 3 ) labor protection and work requirement ; ( 4 ) work reward ; ( 5 ) work discipline ; ( 6 ) the condition of labor contract termination ; ( 7 ) the duty that violates labor contract

    勞動合同應以書面形式訂立,依照勞動法第19條的規定,勞動合同應具備以下條款: (一)勞動合同期限; (二)工作內容; (三)勞動保護和勞動條件; (四)勞動報酬; (五)勞動紀律; (六)勞動合同終止的條件; (七)違反勞動合同的責任。
  20. Labor contract should conclude with written form, according to labor law the 19th regulation, labor contract should have the following article : ( one ) labor contract deadline ; ( 2 ) working content ; ( 3 ) labor protection and work requirement ; ( 4 ) work reward ; ( 5 ) work discipline ; ( 6 ) the condition of labor contract termination ; ( 7 ) the duty that violates labor contract

    勞動合同應以書面形式訂立,依照勞動法第19條的規定,勞動合同應具備以下條款: (一)勞動合同期限; (二)工作內容; (三)勞動保護和勞動條件; (四)勞動報酬; (五)勞動紀律; (六)勞動合同終止的條件; (七)違反勞動合同的責任。
分享友人