departure runway 中文意思是什麼

departure runway 解釋
離場跑道
  • departure : n. 1. 起程,出發;(火車的)開行。2. 背離,違反 (from);偏差。3. 【測】東西距離,橫距。4. 〈古語〉逝世。5. 【航海】航跡推算起點。
  • runway : n. 1. 〈主美〉跑道;飛機跑道。 2. 河床;(滑運木材等用的)滑路;(窗框等的)滑溝。 3. 〈美國〉動物來往的路;【戲劇】演員由觀眾席間上場的通道。 4. (在T形臺上作的)時裝表演。
  1. In order to make the terminal airspace moderated and consisted, and acquire the biggest capacity of airport, we must consider the influencing factors as many as possible, it is our final target to plan the airspace in beijing terminal unify. with the conditions that the current operation modes of parallel runway, approach and departure procedures and terminal airspace in beijing international airport, this article has analyzed the reasons of airspace congestion. this article also applies the theory of instrument flight procedure and utilizes the current facilities in beijing international airport. the design of flight procedures combining rnav procedures with instrument approach procedures may be accepted on some routes. it make the approach and departure procedure more effective, and increase the capacity of the airport more or less ; secondly, this article contrast the capacities of parallel runway in different methods under radar control, and make the conclusion that the parallel runway in dependent operation modes has the biggest capacity

    本文從目前首都機場平行跑道的運行方式、進離場程序、終端區空域的現狀入手,剖析了造成空域緊張的原因,應用儀表飛行程序設計的思想和原則,利用首都機場終端區現有的設施,某些航線可採用區域導航( rnav )程序與儀表進近程序相結合的飛行程序設計,優化了目前首都機場的進離場程序,在一定程度上增加了機場容量;其次,研究了雷達管制條件下平行跑道不同運行方式的容量對比,得出平行跑道獨立運行的容量最大,然後以這種這種運行方式,為首都機場設計出了平行跑道獨立運行的飛行程序;最後,分析北京終端區各機場空域對首都機場飛行程序安全、有效運行的制約因素,研究設計出了北京終端區規劃方案及規劃后的飛行程序和飛行方法,以達到增大機場的容量,適應未來航班量增加的需求。
  2. Shows the standard instrument departure ( sid ) tracks followed by departing aircraft from the south runway of hkia

    顯示從香港國際機場南跑道起飛的「儀表離場」航道。
  3. Low - level windshear and turbulence alerts for the approach and departure areas within 3 nautical miles of the runway thresholds are issued by the amo for relay by air traffic controllers to approaching and departing aircraft

    機場氣象所發出在跑道進口3海里內的機場升降區的低空風切變及湍流警報,由航空交通管制員轉送至正在升降的航機。
  4. Castle peak is located quite a distance from clk. since the affected airflow was confined to the waters downstream of castle peak, only marginally reaching the approach and departure areas of the north runway, it is believed that the disrupted airflow might have only minimal effect on arriving and departing aircraft

    由於赤角與青山相隔一段較遠的距離,氣流改變的區域集中在青山下游的海域,僅僅觸及北跑道的升降區,相信並不會對飛機升降構成太大影響。
  5. Clr : alitalia 793 is cleared to destination zbtj, flight planned route. flight level four thousand five hundred meters. departure runway 36 left, vm two departure, initially maintain one thousand five hundred meters on qnh. departure frequency 119 decimal squawk 0007

    義大利拐九三可以放行至天津濱海,使用跑道三六左,按計劃航路飛行,航路高度四千五。
  6. As there was a slight delay in ci665 in commencing take - off roll, and with the next landing aircraft five nautical miles away, the tower controller decided to withold ca1074 from departure and intended to instruct ca1074 not to enter the runway and to hold position

    由於ci665客機在開始起飛滑跑時有輕微延誤,而下一班抵港航機只離跑道五海里,塔臺控制員?定收回ca1074起飛的指示,並準備指示ca1074停止進入跑道和保持原來位置。
  7. The aborted take - off was safely executed. after ci665 had vacated the runway, the aircraft was permitted to taxi for another departure as there was no indication from the pilot that holding was required

    當時航機的速度已達至一百四十海哩,而該航機的起飛決定速度為一百六十五海哩,中止起飛的行動在安全的情況下完成。
  8. This allows greater flexibility in airline scheduling around peak arrival and departure times and increases the flight capacity of the airport. full service of the runway is expected in august 1999

    新跑道啟用后,繁忙時間離港和抵港航機的升降時間編排更加靈活,可讓更多航機升降。
  9. Preliminary investigation revealed that when ci665 was given permission to take off, another flight air china ca1074, a b737 from hong kong to shijiazhuang was approaching the runway for departure

    初步調查顯示,當該架編號ci665航機獲得起飛指示時,另一架中國航空公司編號ca1074由香港前往石家莊的航機正前往跑道準備離港。
  10. For the sake of exalting the safety of flight, enlarging the air traffic flow of the beijing international airport, and solving the flying conflict, the capacity of runway in beijing international airport should be increased to adjust to the development of the future. there are various factors that influence the capacity of runway, such as the movement methods of the parallel runway, the results of approach and departure procedure and the methods of air traffic control etc. the design of flight procedure is restricted by airspace

    為了提高飛行安全,增大首都機場空中流量,解決飛行矛盾,以順應未來的發展需求,首都機場跑道容量必須增加,機場跑道容量受多方面因素的影響,如機場平行跑道的運行方式、進離場程序的優劣和空中交通管制方式等,而飛行程序的設計又受到空域的限制,因此,要增加機場容量既要考慮縱向因素又要考慮橫向原因,最終目標是統一規劃北京終端區的空域,做到終端區的空域統一又協調,才能獲得最大的機場容量。
  11. The lidar is located between the two parallel runways in the hkia. this facilitates continuous scanning of the airport departure approach corridors and detection of airstream that may affect the aircraft within 3 nautical miles 5. 6 km of the respective runway touchdown zones

    激光雷達位於香港國際機場兩條平行的跑道之間,不斷掃瞄機場的升降區,以探測可能影響飛機升降的氣流,覆蓋范圍遠至跑道著陸區外海里公里。
分享友人