shall should 中文意思是什麼

shall should 解釋
表示命令
  1. As for me, " he added, with one of those singular smiles which did not escape the young man, " when i have completed my affairs in paris, i shall go and die in the east ; and should you wish to see me again, you must seek me at cairo, bagdad, or ispahan.

    至於我, 」青年看到他臉上又現出一個古怪的微笑, 「當我把巴黎的事情了結了以後,我就要去死在東方,假使您想再見到我,您就必須到開羅,巴格達,或是伊斯法罕來找我了。 」
  2. But if there should remain two or more who have equal votes, the senate shall choose from them by ballot the vice president.

    但如果有二人或二人以上得票相等時,應由參議院投票表決,選舉其中一人為副總統。
  3. If funds should be collected level by level before the competent department hands them over to the central treasury at last, the ministry of finance shall supervise the handing over and the financial supervisor ' s office stationed by the ministry of finance in the place shall inspect the collecting and handing over of funds

    各級財政部門要進一步建立和完善有關收入的繳庫(含財政預算外資金專戶)制度、繳庫單分送制度,認真履行監督、檢查職責,根據公、檢、法、工商部門行政性收費和罰沒收入的執收、執罰和解繳情況,加強催繳和監繳,並建立稽查機制,堵塞漏洞,做到應收盡收。
  4. Seller shall be liable for any dead freight or demurrage, should they fail to have the quantity of the goods ready for loading in time as stipulated, if the carrying vessel has arrived at the port of shipment as advised

    如果運輸船隻按賣方通知到達裝運港而賣方未能按規定及時將貨物備妥待運,那麼賣方應承擔由此產生的空艙費及滯期費。
  5. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權協定製度,清算人因違法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  6. For if he shall begin to fall into dotage, perspiration and nutrition and imagination and appetite, and whatever else there is of the kind, will not fail ; but the power of making use of ourselves, and filling up the measure of our duty, and clearly separating all appearances, and considering whether a man should now depart from life, and whatever else of the kind absolutely requires a disciplined reason, all this is already extinguished

    如果一個人開始走向衰老,他的排汗、營養、想象力和胃口以及其它類似的方面都還不會有問題;但自我奮斗的力量,高遠而強烈的責任感,對所有表象的清晰洞察,對一個人是否應該離開人世的思考,以及其它類似的絕對需要受過訓練的理性參與的活動,已然銷聲匿跡。
  7. Article 21 the sponsoring public office shall notify in writing each and all draftees who should be present in the lot drawing the time and date, place and requirements no later than ten ( 10 ) days before the date scheduled for the lot drawing

    第21條鄉(鎮、市、區)公所應于抽簽十日前,以抽簽通知書,將抽簽時間、地點及注意事項,通知應參加抽簽之役男。
  8. Beneficiarys time draft shall be negotiated on at sight basis and should be forwarded drawee bank

    受益人的遠期匯票需要在即期議付,並轉寄給付款人銀行。
  9. Should an auctioneer and a trustee state before an auction that they cannot guarantee the genuineness or fakery or the quality of an auction target, they shall not bear the liability for guaranteeing the drawbacks

    拍賣人、委託人在拍賣前聲明不能保證拍賣標的的真偽或者品質的,不承擔瑕疵擔保責任。
  10. Turning test shall be conducted under certain meteorologic conditions and sea condition, the main engine rate of revolution should keep steady 5 - 10 min

    迥轉試驗應在一定的氣象條件和海況下進行,主機轉速應保持穩定5 - 10分鐘。
  11. In the event that the applicant has misstated the age of the insured, thus underpaying the premiums, then the insurer shall have the right to correct the misstatement and request the applicant to pay the balance, or to reduce the payment of the insurance benefits in proportion to the amount of premiums actually paid to the amount that should have been paid

    投保人申報的被保險人年齡不真實,致使投保人支付的保險費少於應付保險費的,保險人有權更正並要求投保人補交保險費,或者在給付保險金時按照實付保險費與應付保險費的比例支付。
  12. Nevermore, the past accommodating restructuring, the industrial restructuring shall turn to strategically one. the writer considered that it should apply the input - output analysis to the study of restructuring as the basis and use the data and models of input - output to calculate and forecast the restructuring orientation in recent and future periods in order to optimize its structure and obtain effective allocation of resources

    我國產業結構調整已不再是過去的適應性調整,將轉變為戰略性調整,我認為這個層次的結構調整應以投入產出分析為基礎,運用投入產出數據與模型來核算和預測我國產業結構目前和今後一個時期的調整方向,以優化產業結構,達到資源的有效配置。
  13. However, it should be noticed that when the mortgage has been totally implemented, the parties shall go to the real estate registration department to do the nullification procedures

    值得注意的是,抵押貸款執行完畢后,須到房地產登記部門辦理注銷房地產抵押登記手續。
  14. The special forum shall be an open forum which should last for not more than two hours

    該特別論壇是一個公開論壇,為時不超過兩小時。
  15. The credit should clearly indicate whether it is revocable or irrevocable. in the absence of such indication, the credit shall be deemed to be irrevocable

    信用證應註明是可撤銷還是不可撤銷的,如無此項證明,視為不可撤銷。
  16. All the chief ministers of the kingdom, the prefects and the satraps, the counselors and the governors, have taken counsel together that the king should establish a statute and make firm an edict that anyone who makes a petition within the next thirty days to any god or man besides you, o king, shall be cast into the lions ' den

    7國中的總長、司令、總督、謀士和省長,彼此商議,要王堅立一條律例,嚴定一道禁令,三十日內不拘何人,若在王以外向任何神明或任何人求什麼,就必扔在獅子坑中。
  17. Should the buyer refuse to sign the fac, the buyer shall notify thales communications in writing of the reasons for such rejection within the same two ( 2 ) day period of time

    若買方拒絕在fac上簽字,買方應在提交后兩日內書面通知泰雷茲通信公司拒絕簽字的原因。
  18. Employment of teachers of institutions of higher learning should abide by the principle of mutual equality and voluntarism, and an employment contract shall be signed by the president of an institution of higher learning and the teacher who accepts the employment

    高等學校的教師的聘任,應當遵循雙方平等自願的原則,由高等學校校長與受聘教師簽訂聘任合同。
  19. The tests show the system levels the relevant standards set by atp and iso, which are proved to be a successful one. airtightness test shall be carried out when the temperatures inside and outside the refrigerated containers should be stabilized within 3k of each other and should both be within the range 288k to 298k

    進入實驗工況后,溫度調節精度為0 . 3 ,環境溫度場的梯度值不超過1k ,而箱內溫度場的梯度值一直維持在2k以內,該集裝箱的漏熱率u為43 .
  20. “ in case of disputes, the parties should settle them through amicable consultation ; when such attempt fails, they shall then be submitted to china maritime arbitration commission for arbitration, which shall be conducted at the logistics dispute resolution center in accordance with the commission ' s arbitration rules current at the time of applying for arbitration

    「若出現爭議,雙方應友好協商解決,協商不成時,提交中國海事仲裁委員會在其物流爭議解決中心,按照申請仲裁時該會現行的仲裁規則進行仲裁。
分享友人