urban and rural residents 中文意思是什麼

urban and rural residents 解釋
城鄉居民
  • urban : adj. 1. 城市的,在城市裡的,住在城市中的,城市居民的。2. 習慣于[喜愛]城市生活的。
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • rural : adj 鄉下的,農村(風味)的 (opp urban); 地方的;農業的。 rural life 農村生活。 a rural district...
  • residents : 居留者
  1. Tension analysis of the trinal economic structure for enlarging income disparity between urban and rural residents

    中國城鄉居民收入差距的發展趨勢
  2. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  3. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  4. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  5. Agricultural structure adjustment and dynamic changes of food consumption between urban and rural residents in the yangtze river delta

    長江三角洲城鄉居民食物消費結構演變及農業生產結構調整
  6. The change and adjustment in retail prices directly affect the living expenditure of urban and rural residents, government revenue, purchasing power of residents and the equilibrium of market supply and demand, and th e ratio of consumption to accumulation

    零售物價的調整變動直接影響到城鄉居民的生活支出和國家的財政收入,影響居民購買力和市場供需平衡,影響消費與積累的比例。
  7. Refer to the sum of retail sales of consumer goods sold by all sectors of the national economy ot urban and rural residents and social groups

    指各種經濟類型的批發零售貿易業、餐飲業、製造業和其他行業對城鄉居民和社會集團的消費品零售額。
  8. The residents committees and villagers committees established among urban and rural residents on the basis of their place of residence are mass organizations of self - management at the grass - roots level

    第一百一十一條城市和農村按居民居住地區設立的居民委員會或者村民委員會是基層群眾性自治組織。
  9. Article 111 the residents committees and villagers committees established among urban and rural residents on the basis of their place of residence are mass organizations of self - management at the grass - roots level

    第一百一十一條城市和農村按居民居住地區設立的居民委員會或者村民委員會是基層群眾性自治組織。
  10. A comparative study on consumption of durable consumer goods between urban and rural residents

    城鄉耐用消費品消費需求的比較分析
  11. Retail price index refers to the prices at which industrial, commercial, catering and other retail enterprises sell daily consumer goods and products for office use to urban and rural residents and institutions and social organizations

    商品零售價格指數商品的零售價格是商品在流通過程中最後一個環節的價格,是工業、商業、餐飲業和其他零售企業向城鄉居民、機關團體出售生活消費品和辦公用品的價格。
  12. An analysis of anhui province urban and rural residents income condition

    安徽省城鄉居民收入狀況分析
  13. Comparing the differences between the urban and rural residents " consumptive level and configuration, we not only enumerate the data to analysis the differences of the developmental and increasing rate between the urban - rural residents " consumptive level and configuration, but establish the former of consumptive function to analysis the fluctuant trend of the differences between the urban and rural residents " consumption and forecast simply

    第3章我國城鄉居民消費差異的基本情況及趨勢分析。將城鄉居民消費水平的差額和城鄉居民消費結構的差異進行比較。不僅列舉數據分析城鄉居民消費水平和消費結構發展增長速度的不同,還建立消費函數模型分析城鄉居民消費差異變動趨勢,並作出簡單的預測。
  14. To illustrate the consumption trend, some data about incoming and consume are given. the trend is different between urban and rural residents. the descend of rural trend is the main course of consumption drop

    最後,對農村居民的消費支出與收入的相關分析,重慶市農村居民人均純收入與人均消費性支出逐年增長,但在1999年和2000年較1998年的有所回落。
  15. Increase urban and rural residents incomes with economic development constantly, widen the consumption field, optimize the structure of consumption, meet people ' s diversified material and culture demands

    要隨著經濟發展不斷增加城鄉居民收入,拓寬消費領域,優化消費結構,滿足人們多樣化的物質文化需求。
  16. As the economy develops, we should increase the income of urban and rural residents, expand the scope of their consumption and optimize the consumption structure so as to meet the people ' s multifarious material and cultural needs

    要隨著經濟發展不斷增加城鄉居民收入,拓寬消費領域,優化消費結構,滿足人們多樣化的物質文化需求。
  17. According to the state statistical bureau, the overall living standards of urban and rural residents have reached 90 points and 81. 5 points respectively in accordance with the criterion for a moderate level of prosperity, leaving only one - fifth of the path to accomplish a better - off life for all the chinese people

    據國家統計局的分析,城市居民整體生活水平小康綜合評價得分已達90分;農村居民整體生活水平小康綜合評價得分達81 5分,中國居民已走過了4 / 5的小康生活之路。
  18. We will establish a unified, standardized labor market and a mechanism that ensures equal employment opportunities for both urban and rural residents

    建立統一規范的人力資源市場,形成城鄉勞動者平等就業的制度。
  19. Meanwhile, a bold idea has been proposed that not only the problem could be solved that urban and rural residents become financially - difficult or are thrown back into poor condition because of diseases, but also the cooperative medical insurance could be adopted as one part of the social security system to balance urban and rural medical insurances, taking the lead in innovating medical insurance system in china

    與此同時我市還大膽提出不僅可以研究解決城鄉居民因病致貧和因病返貧的問題,而且可以在醫療制度的構建方面先行一步,將合作醫療納入整個社會保障體系,統籌城鄉居民醫療保障。
  20. The total sales include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents and social groups for their consumption ; ( 2 ) commodities so ld to establishments in industry, agriculture, construction, transportation, post and telecommunications, wholesale and retail trades, catering trade and public utility for their production and operation ; ( 3 ) commodities sold to wholesale an d retail establishments for re ? selling, with or without further processing ; and ( 4 ) commodities for direct export to other countries

    商品銷售總額包括: ( 1 )售給城鄉居民和社會集團消費用的商品; ( 2 )售給工業、農業、建築業、運輸郵電業、批發零售貿易業、餐飲業、服務業等作為生產、經營使用的商品; ( 3 )售給批發零售貿易業作為轉賣或加工后轉賣的商品; ( 4 )對國(境)外直接出口的商品。
分享友人