俗麗 的英文怎麼說

中文拼音 []
俗麗 英文
gaud
  • : Ⅰ名詞1 (風俗) custom; convention 2 (沒出家的人) secular; lay Ⅱ形容詞1 (大眾的; 普遍流行的) ...
  • : 麗動詞[書面語] (遭遇) meet with
  1. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks. blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    布萊克韋爾指出,現年19歲的好萊塢小富姐雙胞胎女星之一的瑪凱特奧爾森邋遢落魄的著裝讓她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲的美國新一代小天後林賽羅翰老氣橫秋的打扮讓她足足長了30多歲希爾頓酒店繼承人帕斯就像是「昨天的酪餅,不新鮮」絕望主婦的女主角伊娃隆格里亞「過分招搖,品味氣」奧斯卡得主芮妮齊薇格如同「一隻被塗抹了的南瓜」 。
  2. The witch doctors were bedizened in all their gaudiest costumes.

    女巫醫穿上她們最絢的衣服,打扮得不可耐。
  3. I loathe the shoddiness of the boulevards, with their gaudy cafes overgilt and oversumptuous, and their crowds of ill-dressed foreigners.

    我厭惡那些林蔭道徒有其表,街道上華氣的咖啡館過度虛飾,奢華炫目,一群群外國人充塞大街,其服裝令人作嘔。
  4. A wide range of books on cryptography is available from bookshops, libraries which haven t been reduced through misguided management policies and lack of funds to stocking only meretricious junk, and from various online sources

    可以從那些還未由於誤導的管理策略和缺乏資金而淪落到只賣華而庸垃圾的書店、圖書館中得到各種有關密碼術的書籍,也可以從各種在線資源獲取。
  5. Elizabeth : i know. it ' s an old english tradition

    莎白:我知道。這只是一項古老的英國習
  6. Some basic pictographs reflect korean life - style and customs

    一些基礎象形文字反映了高人的生活方式和風
  7. Blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    繼承人帕斯就像是「昨天的酪餅,不新鮮」絕望主婦的女主角伊娃隆格里亞「過分招搖,品味氣」奧斯卡得主芮妮齊薇格如同「一隻被塗抹了的
  8. The boss set his mistress up in a snazzy love nest

    老闆把情婦安排在一個華氣的愛之窩。
  9. Marianne, who had never much toleration for anything like impertinence, vulgarity, inferiority of parts, or even difference of taste from herself.

    安對于無禮、粗、才能低下,甚至與自己的愛好不相同這類事情都是不大能容忍的。
  10. Can you describe the beauty of the world where you are now living using worldly language

    你能不能用世的言語來描述那個境界的美
  11. There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.

    她的臉既不粗,也不平常,而是端莊尊貴,秀絕倫。
  12. Ed. with kang li. " a perspective on folksong and folklore : zhong jing - wen ' s collection of essay on folklore, " shanghai : shanghai arts press

    《謠蠡測鐘敬文民隨筆》 ,與康合編。上海:上海文藝出版社。
  13. His glance was keen but showed cunning rather than intelligence ; his lips were straight, and so thin that, as they closed, they were drawn in over the teeth ; his cheek - bones were broad and projecting, a never - failing proof of audacity and craftiness ; while the flatness of his forehead, and the enlargement of the back of his skull, which rose much higher than his large and coarsely shaped ears, combined to form a physiognomy anything but prepossessing, save in the eyes of such as considered that the owner of so splendid an equipage must needs be all that was admirable and enviable, more especially when they gazed on the enormous diamond that glittered in his shirt, and the red ribbon that depended from his button - hole

    這個人的目光很敏銳,但這種敏銳的目光與其說可顯示出他的聰明,倒不如說可顯示出他的奸詐,他的兩片嘴唇成直線形的,而且相當薄,以致當它們閉攏的時候,幾乎完全被壓進了嘴巴里。總之,他那大而凸出的顴骨那是確定的奸詐的證明,他那扁平的前額,他那大得超過耳朵的后腦骨,他那大而庸的耳朵,在一位相面先生的眼中,這副尊容實在是不配受人尊敬的,但人們之所以尊敬他,當然是因為他有那幾匹雄壯美的馬,有那佩在前襟上的大鉆石,和那從上衣的這一邊紐孔拖到那一邊紐孔的紅緞帶。
  14. Nabokov ' s masterpiece lolita presents his readers a shocking abnormal love, rebuking the vulgar cultural medium, disorders of school education, loopholes in the nonage laws and the freudians in the united states

    摘要納博科夫的代表作《洛塔》展示給世人一段驚世駭的畸戀,譴責了美國庸的文化媒介、混亂的學校教育、漏洞百出的未成年人保護法和弗洛伊德性學說的異化者們。
  15. The world is urgent with bursting life, with the wild exciting beauty of youth, but it is an impetuous beauty of scenes racing impatiently in to the florid and surfeited luxury of summer

    蓬勃的生命和狂熱激奮的青春美催動著春天萬物,良辰美景來去匆匆,轉眼又是艷奢華的夏天了。
  16. The neckline and hemline are graced by decorative wave form stripes and tiny gems. folk motifs have been creatively employed in the design, giving it a gentle, radiant appearance

    領口及下擺分別設計有不同形狀的波浪線條及小珠飾,融入民風味的創意,予人輕柔亮之感。
  17. Bold 18k white gold creates a contemporary block design. our hoop earrings measure approximately 7 / 8 inch in length, 1 / 4 inch in width ( at the widest point ) and weigh ( on average ) 6 grams

    這款耳環獨巨匠心地採用了時代特色的立體構造,整體看去,端,非常適合時尚白領女士穿戴。 18k白金,金重6克,長為2 . 22厘米,寬為0 . 63厘米。
  18. A harmonious picture of mountains, sea and city is painted in which one can see the winding coastline, islands and beautiful buildings whose red - roofs are held in the embrace of verdant trees

    紅瓦、綠樹、碧海、藍天交相映出青島美的身姿;赤礁、細浪、彩帆、金色沙灘構成青島美的風景線;歷史、宗教、民、風土人情、節日慶典賦予了青島旅遊豐富的文化內涵。
  19. Showy or gaudy decoration ; ostentatious or pretentious show

    炫耀的或俗麗的裝飾;浮華的或虛假的顯示
  20. He dislikes gaudy decorations

    他不喜歡俗麗的裝飾。
分享友人