租船合同提單 的英文怎麼說

中文拼音 [chuántóngdān]
租船合同提單 英文
charter party bill of lading
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • 租船 : chartering租船代理 chartering agent; 租船代理傭金 address commission; 租船費 charterage; 租船費率...
  1. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本中的「舶」一詞指任何替代舶、任何小、駁或其他為承運人所擁有,並用於履行本的運輸工具; 「承運人」一詞是指舶、東、長、操作人員、光人、本限定的定期人、以及任何實際承運人,不論是東、操作人員,人或長代理而被視為承運人或受託人; 「發貨人」一詞是指本上所列的發貨人,貨物為其而裝運; 「收貨人」一詞是指正式背書的持有人,貨物的接收者和所有人; 「費用」一詞是指運費和因貨物、發貨人、收貨人、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金錢義務。
  2. However, if the clauses of the voyage charter party are incorporated into the bill of lading, the relevant clauses of the voyage charter party shall apply

    但,中載明適用航次條款的,適用該航次的條款。
  3. Charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer

    貨載不接受包(即整條) ,除非受益人長或大副收據、裝命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求供的其他據副本一份。
  4. E charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer

    貨載不接受包(即整條) ,除非受益人長或大副收據、裝命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求供的其他據副本一份。
  5. The date of issuance of the charter party bill of lading will be deemed to be the date of shipment unless the charter party bill of lading contains an on board notation indicating the date of shipment, in which case the date stated in the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    租船合同提單的出具日期將被視為發運日期,除非租船合同提單載有已裝批註註明發運日期,此時已裝批註上註明的日期將被視為發運日期。
  6. This paper expounds the written form of b / l, the conditions for the arbitration clause of the charter party to be incorporated into the bills of lading under charter party, the binding force of the b / l arbitration clause thus incorporated for the third party b / l holders. it also probes into ways to determine the legal effects of the b / l arbitration clauses under certain special circumstances. based on the discussions, some legislative suggestions are put forward in the hope that they will be of some help for the maritime judicature and arbitral practice in china

    本文比較詳細地論述了班輪中的仲裁條款以及併入下簽發的中的仲裁條款的書面形式、併入條款的有效條件、對第三人的約束力,以及在倒簽、預借、偽造和無正本放貨等幾種特殊情況下仲裁條款的效力問題,對仲裁條款的法律適用問題進行了有益的探討,並在此基礎上出了修改我國《仲裁法》的幾點立法建議,以期對我國海事司法及仲裁實踐起到一定的借鑒參考作用。
  7. Topics to be covered are comprehensive, ranging from the latest developments in shipping in general to issues of specific interest. they include types of charter parties ; chartering negotiations and operation ; laytime and demurrage ; bills of lading ; and sale and purchase

    課程內容全面廣泛,涵蓋航運業最新發展的概況,亦有深入行業中各類運作的專題研討,包括各類的協商與運作裝卸時間與滯期費海運舶買賣等課題。
  8. In the contract of carriage of goods by sea, several parties locating in different countries are involved, therefore the issue of applicable law to the contract is complicated and the disputes on application of law frequently arise

    國際海上貨物運輸包括件雜貨運輸、航次、定期和光四種。本文主要對件雜貨運輸和航次以及的法律適用問題進行研究。
  9. However, there have always been arguments on the validity of the arbitration clause in b / l, especially on the validity of the charter party arbitration clause incorporated into the b / l under charter party both in theory and in practice

    但是,對中的仲裁條款,尤其是併入中的仲裁條款的有效性問題理論界和實踐中一直存在爭議。
  10. Therefore, questions such as whether the arbitration clause in b / l is an arbitration agreement in writing, on what conditions can charter party arbitration clause be incorporated into b / l under charter party, whether this incorporated arbitration clause has binding force for the third party b / l holders are all worth following up

    中的仲裁條款是不是一種書面仲裁協議,中的仲裁條款何時才能有效併入,該條款能否約束承運人、托運人之外的第三人等等問題都值得深入研究。
  11. Article 95 where the holder of the bill of lading is not the charterer in the case of a bill of lading issued under a voyage charter, the rights and obligations of the carrier and the holder of the bill of lading shall be governed by the clauses of the bill of lading

    第九十五條對按照航次運輸的貨物簽發的持有人不是承人的,承運人與該持有人之間的權利、義務關系適用的約定。
分享友人