嘆不正 的英文怎麼說

中文拼音 [tànzhēng]
嘆不正 英文
shank not straight
  • : 動詞1. (嘆氣) sigh 2. (吟哦) chant; recite; intone 3. (發出贊美聲) acclaim; exclaim in admiration; praise
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  1. I imagine it really wows the customer.

    我想象得到它能真使客戶贊已。
  2. A 13 - billion year old planet orbiting a pair of long - dead stars in a crowded globular cluster : even for the hubble space telescope, that ' s amazing

    在一個擁擠的球狀星團中,一顆130億年的古老星球圍繞著一對死寂多時的星星而運行,這事連見多識廣的"哈勃"都驚
  3. What interviewing to ever was aided financially by some electron company is big when 3 schoolgirls, less than allowing look on her face why oneself go to school the exultation after difficulty is solved, leave the author just heave a sigh heavily in succession, she says, she has the job that holds two or more posts concurrently in outside school every saturday all the time before, this job hard - earned, herself is cherished very much, in obtained after aiding financially this company often can ask them ( the student that gets this company to aid financially with her ) go helping do a few businesses, because ask for leave frequently, she has been dropped by demit now. . here her gently lachrymal rise : " we are born to also have our life miserably, have oneself character honor, the society gave us huge help, we can be after finish school, the newspaper office is answered to meet in the future, but not be now, what we need now is a normal life. . " see with respect to author place, the circumstance of this classmate has been been very lucky, the backside motive that a lot of company businesses aid financially impoverished student now often is to publicize his to rise thereby famous degree

    在采訪一位曾受到某電子公司資助的大三女生時,在她臉上看到任何自己上學困難解決后的歡欣,留給筆者的只是一聲聲沉重的息,她說,她以前一直有一份每周六在校外兼職的工作,這份工作來之易,她自己很珍惜,在獲得了資助后該公司便時的會要求她們(和她一樣受該公司資助的學生)去幫忙做一些事情,由於屢次請假她現在已經被辭掉… …說到這里她輕輕的啜泣起來: 「我們貧困生也有自己的生活,有自己的人格尊嚴,社會給了我們極大的幫助,我們會在完成學業之後,在將往返報社會,但是現在,我們現在需要的是一份常的生活… … 」就筆者所見而言,這位同學的情況已經算是很幸運了,現在許多公司企業資助貧困學生的背後動機往往是為了宣傳自己從而提高知名度。
  4. He deplored the injustices of the laws automatically transferring a married woman's property to her husband.

    他哀法律規定婦女一結婚其財產自動轉歸丈夫是的。
  5. “ possibly luke, ” anakin sighed, and placed a mouth full of mush on the end before handing it to obi - wan. “ he ' s been displaying latent force abilities as of late. . ” as an afterthought he added, “ he wants to do everything himself as well

    「可能是盧克, 」阿納金了口氣,舀了一勺麵糊,然後交給奧比萬, 「最近他在展示自己的原力潛能… … 」他想了想后補充道, 「倒如說他想什麼事都自己來做。 」
  6. A sign pulsed through the airthey did not seem to actually hear it, but rather felt it, like the premonition of movement in a motionless void.

    只聽見空氣里有一聲微微的息其實,他們並沒有真聽到這個聲音,這過是一種感覺,好象在靜止的空間里即將出現什麼行動的預兆。
  7. I couldn t afford to learn it. said the mock turtle with a sigh. i only took the regular course

    「我能學它, 」素甲魚了一聲說, 「我只學課。 」
  8. As sinclair later lamented, the jungle appealed to the stomachs rather than the hearts of the american people.

    如辛克萊后來哀:《屠場》與其說是訴諸美國人民的心靈,如說是訴諸他們的胃口。
  9. At the same time i marveled at something unyielding in his character which was carrying him through so finely.

    同時,我由對他性格中撓的精神深感服。因為有了這種精神,他才能安度難關。
  10. " it will be very fine, " said the count, whose square - cut, regular - featured face retained a certain gravity. " i visited the champ de mars today and returned thence truly astonished.

    「那博覽會一定很精彩, 」伯爵說道,他那端端的方臉上保持著官方人士的嚴肅表情, 「今天我到瑪爾斯廣場去過,我回來后,對它贊已。 」
  11. The transformation frequency achieved lo ^ cells / ug dna when pseudom onas fluorescent, was grown to 0. 55 at odr, oo, and incubated for 2 minutes at 42 xh prior to treatment with 25mmol / l cacl2

    獲得克隆子lzng -一20a和lzr19一20a .在iptg誘導下,管插人的屍2基因是向還是反向,都能保護cyt人蛋白對大腸桿菌的致死作用
  12. If one ' s old school turns out a prestigious institution, it will see large crowds of enthusiastic parents thronging into its gate on registration days. at other times, it will have no lack of volunteers contributing their time and energy to its various programmes, trying to build up the right connections

    若是母校爭氣,風生水起則門庭若市,但在新生報名日擠滿了殷切的父母,平時也乏熱心的家長貢獻時間精神,名言順攀親搭戚,其良苦用心令人搖頭息。
  13. In the next few years, there will be an abundant supply of flats, but if prices remain unaffordable for the genuine end users, there will still be vacant flats held by developers or investors

    數年後,樓宇供應充裕,但若是價格依然合,仍會出現空置單位,讓真用家望樓興,更浪費了寶貴的社會資源。
  14. Mrs. bennet, to whose apartment they all repaired, after a few minutes conversation together, received them exactly as might be expected ; with tears and lamentations of regret, invectives against the villainous conduct of wickham, and complaints of her own sufferings and ill usage ; blaming every body but the person to whose ill - judging indulgence the errors of her daughter must be principally owing

    果然出所料,班納特太太見到他們便眼淚汪汪,長吁短。她先把韋翰的卑劣行為痛罵了一頓,又為自己的病痛和委屈抱怨了一番,她幾乎把每個人都罵到了,只有一個人沒罵到,而那個人卻是盲目溺愛女兒,使女兒鑄成大錯的主要原因。
  15. Amidst all the tears, you moan a little from time to time, or sigh heavily, or give a sob, but these noises are just faint echoes of what ' s going on in your heart

    淚海中,你時地低聲嗚咽,或深深息,或抽泣哽咽,但這些都過是你心中在經歷之事的微弱迴音。
  16. No other filmmaker, not even mizoguchi or ozu, was more adored within his home country than kinoshita keisuke 1912 - 1998. in prolific works that run a gamut of genres, he had a knack for drawing the most tears and provoking the most laughter

    木下惠介作品每多肯定人性直勇敢的一面,諷刺丑惡卻事渲染,看其電影,每令人驚其技法高超之餘,情感受到洗滌,回復對生命的希望。
  17. He roamed to and fro, meantime, in a state approaching distraction ; his heavy sighs succeeding each other so thick as to leave no space for common breathing between

    同時,他來回走著,那樣子像是快要精神錯亂了他的接連斷的重重的氣,一聲連著一聲,十分急促,彷彿沒有常呼吸的餘地了。
  18. Life is like a box of chocolates. you never know what you ' re going to get

    是出自阿甘傳人生如同一盒巧克力,你永遠知道下一粒味道是什麼.是對於人生的感
  19. We couldn t help deeply admiring god s arrangement. in many natural ways, people are given the chance to tap the real source of their infinite treasure

    我們內心服造化完美的安排,許多人在自然的接觸里,有機會得到真無盡財富的真源。
  20. Reviewing this essay, i ca n ' t help exclaiming on the occurence of the social development, for the year 2003 left us too much opportunities of " close contact " with the topic of social justice. this year, many profound reports represented the ana lysis and anticipation of justice with their terms used and their ideas expressed in the essays. and it just proves the act of the media ' s fulfilling their promises represented by the southern weekend

    回望2003年,再來看這篇新年寄語,由得感社會發展的巧合,因為平凡的2003給了深度報道太多和社會公「親密接觸」的機會,這一年中相當多的新聞深度報道在用詞和意思的表達上都體現了對公的剖析和訴求,也以此印證了以《南方周末》為代表的新聞媒體在忠實地履行自己的承諾。
分享友人