嘴笨 的英文怎麼說

中文拼音 [zuǐbèn]
嘴笨 英文
inarticulate; clumsy of speech
  • : 名詞1. (口的通稱) mouth 2. (形狀或作用像嘴的東西) anything shaped or functioning like a mouth 3. (指說話) talk; speak
  • : 形容詞1 (能力差; 不聰明) stupid; dull; foolish 2 (不靈巧; 不靈活) clumsy; awkward 3 (費力氣...
  1. My speech was clumsy and not pleasant to hear.

    嘴笨舌的,說的話很不好聽。
  2. The sea is full of water ; the hell is filled with devils ; the courser has four legs ; the little fool is looking at the short message and grinning ! !

    大海啊,它全是水;地獄啊,都是鬼;駿馬啊,它四條腿;看簡訊的小蛋啊,他咧著! ! !
  3. "hulking, " insisted daisy.

    拙,」黛西強說。
  4. And he always let on that peter wrote him the things ; but that was a lie : he got every blessed one of them out of that young flathead that we canoed up to the steamboat

    而且裝作是彼得信上提起過的。不過這些都是謊話,這些全是他從那個年輕的蛋也就是從搭我們的劃子上大輪的人巴里掏來的。
  5. The analysts could retort only that the geometric proofs were clumsy and inelegant.

    分析學家只能回說幾何的證明是拙而不優美的。
  6. The analyst could retort only that the geometric proofs were clumsy and inelegant.

    分析學家卻只能回說幾何的證明是拙而不優美的。
  7. Burst in female accents from the human heap - those of the unhappy partner of the man whose clumsiness had caused the mishap ; she happened also to be his recently married wife, in which assortment there was nothing unusual at trantridge as long as any affection remained between wedded couples ; and, indeed, it was not uncustomary in their later lives, to avoid making odd lots of the single people between whom there might be a warm understanding

    罵人的話是從人堆里的一個女人裏發出來的她是那個因拙而聞禍的男人的不幸舞伴,剛好又是不久前同他結婚的妻子。在特蘭里奇,剛結婚的夫婦只要蜜月的感情還在,相互配對跳舞也沒有什麼奇怪的而且,夫妻在他們的後半輩子一起配對跳舞也並非不合習慣,那樣可以避免讓那些脈脈含情的獨身男女給互相分開了。
  8. Oh, shut up, you silly ponce

  9. Shut up, you soppy wanker

    ,你個
  10. Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.

    吉特是一個蓬頭亂發的後生,走路踉蹌,舉止蠢巴闊得出奇,兩頰深紅,鼻孔朝天。
  11. Now you may eat, though still not immoderately. i trust i shall not eat long at your expense, sir, was my very clumsily - contrived, unpolished answer

    「我相信不會花你的錢吃得很久的,先生, 」這是我嘴笨舌粗里粗氣的回答。
  12. He broke off lamely. he was confused, painfully conscious of his inarticulateness

    他訕訕地住了,但方寸已亂,因為自己拙舌很感到難為情。
  13. He's slow at speech with women yet.

    跟女人說話他還有點拙嘴笨舌。
  14. There was no awkwardness on his part, no numb tongue

    他一點也不尷尬,也不拙舌。
  15. He is slow at speech with women yet

    跟女人說話,他還有點拙舌。
  16. No, words fail to convey the tenderness of his whole being ; everything i could attempt to say about this would only be clumsy

    不,言詞無法傳達他那溢滿全身心的柔情,我若勉強為之,只會顯出我拙嘴笨腮,言不達意而已。
  17. Father conmee at the altarrails placed the host with difficulty in the mouth of the awkward old man who had the shaky head

    康米神父曾經在祭壇欄桿邊上吃力地把聖體送進一個動作拙的老人裏。那人患有搖頭癥。
  18. Beaufoy his lip upcurled, smiles superciliously on the court. you funny ass, you

    撇著,目空一切地朝整個法庭獰笑著你這可笑的驢,你呀!
  19. It seemed to be an easy way to express myself, my love to her by the letters instead of the mouth since an uncontrolled tongue i had in front of her

    對在她面前嘴笨舌的我來說,採用書信的方式來表達我對她的愛戀要比口頭表達容易的多。
  20. Oh, shut up, dipshit

    噢,閉
分享友人