奉為神聖的 的英文怎麼說

中文拼音 [fèngwéishénshèngde]
奉為神聖的 英文
oblate
  • : Ⅰ動詞1 (給; 獻給) give; present; dedicate 2 (接受) receive 3 (尊重) esteem; respect 4 (信...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ形容詞1 (最崇高的) holy; sacred 2 (屬于、 關于皇帝的) imperial Ⅱ名詞1 (聖人) sage; saint 2...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 神聖 : sacred; holy
  1. What experience does is merely to confirm and consecrate our confident dream.

    經驗之作用無非在於把我們充滿自信心夢境肯定下來,不可侵犯而已。
  2. I imagined that i also might obtain a niche in the temple where the names of homer and shakespeare are consecrated.

    我想象著自己有朝一日也能在那座尊荷馬和莎士比亞殿之中佔有一席之地。
  3. When mick jagger's fans look at him as a high priest or a god, are you with them or against them ?

    米克傑革崇拜者們把他視徒、甚至把他,對此你是贊成還反對呢?
  4. Eloise then was in the capacity as one of the holy women who ministered in the temple service and in the preparation of those who dedicated their lives for individual activity during that sojourn

    然後是埃勒維茲有資格作女人管理廟事務,以及在逗留期間個人活動獻生命那些人做準備。
  5. When mick jagger ' s fans look at him as a high priest or a god, are you with them or against them

    米克?傑革崇拜者們把他視徒、甚至把他,對此你是贊成還反對呢?
  6. The spanish priest fernando sainz op preached christianity here 150 years ago, and his followers subsequently built this church. the exterior of this magnificent building was made using traditional materials, such as crushed stone, lime mortar, brown sugar, and honey, kapok, and kiln - fired bricks, and it has a horizontal inscribed granite tablet, given by the emperor tongzhi

    早在一百五十年前,西班牙父郭德剛便在此宣教,日後信徒們興建了這座以碎石石灰黑糖蜂蜜木棉及火磚等古老建材外墻大教堂,規模宏偉,還獲同治皇帝親賜旨及天主堂石碑,至今仍鑲在堂正面上方。
  7. You laugh at hindu beliefs that deify humans, and greek claims about gods sleeping with women, but you have no problem believing that the holy spirit impregnated mary, who then gave birth to a man - god who got killed, came back to life and then ascended into the sky

    你嘲笑印度教將人明,你又嘲笑希臘跟人類女人同床,但對于相信靈感動瑪利亞令其珠胎暗結,誕下一個道成肉身上帝,后來又給人幹掉,走一遭又升天了,卻不感到有任何問題
  8. In the field of world policy i would dedicate this nation to the policy of the good neighbor the neighbor who resolutely respects himself and, because he does so, respects the rights of others the neighbor who respects his obligations and respects the sanctity of his agreements in and with a world of neighbors

    在對外政策方面,我國將行睦鄰政策決心尊重自己,因尊重自己所以也尊重他人權利履行自己義務,也履行與世界大家庭和世界各國所訂協議中所規定義務。
  9. In the field of world policy, i would dedicate this nation to the policy of the good neighbor : the neighbor who resolutely respects himself and, because he does so, respects the rights of others ; the neighbor who respects his obligations and respects the sanctity of his agreements in and with a world of neighbors

    在對外政策方面,我認我國應該行睦鄰政策? ?決心尊重自己,從而也尊重鄰國權利? ?珍視自己義務,也珍視與所有鄰國和全世界各國協議中所規定義務。
  10. Louis xvi was executed because they said he was dishonourable and a criminal the idea crossed pierres mind, and they were right from their point of view just as those were right too who died a martyrs death for his sake, and canonised him as a saint

    「路易十六被處以死刑,是因他們說他寡廉鮮恥,罪惡累累皮埃爾忽然想起這件事,他們從自己觀點看來是對,正如那些他而折磨致死,將他奉為神聖的人,也是對
  11. Surely the holy dakinis will be most pleased by such efforts and dedication to dharma

    必然空行母們會因如此努力及對法獻而極滿意。
  12. The image worshipped inside is the god of navigation protector. the architectural structure inside the hall has the characteristics of the portuguese monstrous of 17th century with arch ceiling. on the right side of the church there is an old bell on which these words were inscribed : " this bell was made by the highest ranking leader of macau in 1707 for the virgin mary monastery in monte da guia " and " was recast in 1824.

    此教堂是東望洋山上最古老教堂,建於1626年,所供是葡人護衛航海之,殿內建築是17世紀葡國修院特色,天花板呈拱形,教堂右方古鐘上刻有「此鐘澳門端最高首長狄西歷總隊長於1707年東望洋山母隱修院而制」和「於1824年重鑄」字樣。
  13. Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to god by jesus christ

    5你們來到主面前,也就像活石,被建造成靈宮,作祭司,藉著耶穌基督所悅納靈祭。
  14. You also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to god through jesus christ

    你們來到主面前,也就象活石,被6建造成靈宮,作7祭司,借著耶穌基督所8悅納靈祭。
  15. 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to god through jesus christ

    5你們來到主面前,也就像活石,被建造成靈宮,作祭司,藉著耶穌基督所悅納靈祭。
  16. Being forced by the senate to assume the government of the state after the death of the deified pius, marcus made his brother his colleague in the empire, giving him the name lucius aurelius verus commodus and bestowing on him the titles caesar and augustus

    皮烏斯死後被,而馬爾庫斯被元老院強行推上皇位,他任命他兄弟作同事,給他改名盧修斯?奧利留斯?維魯斯?康茂德,而且授予他愷撒和奧古斯都稱號。
  17. Now the sons of that wicked woman athaliah had broken into the temple of god and had used even its sacred objects for the baals

    7因那惡婦亞他利雅眾子曾拆毀殿又用耶和華殿中分別物供巴力。
  18. [ niv ] now the sons of that wicked woman athaliah had broken into the temple of god and had used even its sacred objects for the baals

    7 [和合]因那惡婦6亞他利雅眾子曾拆毀殿,又用耶和華殿中分別7物供巴力。
  19. For the sons of athaliah, that wicked woman, had broken up the house of god ; and also all the dedicated things of the house of the lord did they bestow upon baalim

    代下24 : 7因那惡婦亞他利雅眾子曾拆毀殿又用耶和華殿中分別物供巴力。
  20. The traditional separation of research and development enshrined by bush in 1945 is rapidly disappearing, especially in the information - technology industry

    被布希1945年奉為神聖的研究和開發分離傳統迅速消失,特別是在信息技術產業。
分享友人