律師行 的英文怎麼說

中文拼音 [shīháng]
律師行 英文
law firm
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 律師 : lawyer; barrister; solicitor; [美國] attorney
  1. To produce the original title deeds of the property for checking either to fsi section or the appointed firms of solicitors

    向財政司司長法團事務組或受委託的律師行,提交物業原有的業權契據,以便審核業權;
  2. Once title has been approved, fsi section or the appointed firm of solicitors will prepare the assignment and the deed of mutual covenant for execution by the former owner

    業權一經核妥,財政司司長法團事務組或受委託的律師行,便會草擬及安排前注冊業主簽署轉讓契據及大廈公契。
  3. Wilkinson grist solicitors notaries

    高露雲律師行
  4. O mr michael chin, partner, haldanes solicitors & notaries

    O何敦麥至理鮑富律師行合人陳子熊先生
  5. O mr john mclellan, partner, haldanes solicitors & notaries

    O何敦麥至理鮑富律師行合人johnmclellan先生
  6. Mr ma is a practising solicitor and founder partner of messrs hobson ma, solicitors notaries

    馬先生為執業兼何柏生馬華潤律師行之創辦合伙人。
  7. Mr ma is a practising solicitor and founder partner of messrs hobson & ma, solicitors & notaries

    馬先生為執業兼何柏生馬華潤律師行之創辦合人。
  8. If the purchaser shall have made within the times stipulated above and shall insist on any objection or requisition either as to title or any matter appearing on the title deeds or otherwise which the vendor is unable or ( on the grounds of difficulty, delay or expenses or on any other reasonable ground ) unwilling to remove or comply with, the vendor shall notwithstanding any previous negotiation or litigation be at liberty on giving to the purchaser or his solicitors not less than three ( 3 ) working days ' notice in writing to annul the sale in which case, unless the objection or requisition shall have been in the meantime withdrawn, the sale shall at the expiration of the notice be annulled the purchaser being in that event entitled to a return of the deposit forthwith but without interest, costs or compensation

    若買主已在上述規定時間內作出任何要求或異議並堅持與所有權或所有權契據相關事宜之任何異議或要求,而賣主不能或(鑒于困難、延誤、費用或任何合理原因)不願解除或遵照其異議或要求時,盡管在事前已進任何談判或訴訟,賣主有權給予買主或其律師行不少於三( 3 )個工作天之書面通知取消買賣;除非該些異議或要求當時已被收回,買賣須在通知期限屆滿時作廢,買主在該情況下有權立即收回按金,但不包括利息,費用或賠償。
  9. Shenlaw is very proud to announce that, after a long - time appellate battle with jing kelly ' s opponents over both substantive issues on child custody and procedural matters, a big victory has finally fell upon the loving mother : on november 17, 2005, the appellate division for the 1st department unanimously reversed the nyc family court ' s orders that granted permanent custody of jing ' s son to his paternal aunt and otherwise denied jing ' s association with her son

    申教授律師行非常自豪地向世人公告,我所代理的「熊晶上訴案」經過同我們的對手在實體法和程序上就孩子監護問題進了長時間的法較量后,慈愛的母親終于取得了決定性的勝利:今天( 2005年11月17日) ,紐約第一司法區上訴庭一致推翻了紐約家事法院關于將熊晶的愛子的永久監護權判歸其姑姑、並剝奪熊晶同其兒子建立聯系等權利的原審判決。
  10. The vendor or his solicitors referred to in these special conditions of sale ( “ the vendor ' s solicitors ” ) shall be entitled to require the purchaser to split such cheque ( s ) for the balance of the purchase price and complete the purchase in accordance with the conditions as contained in these general and special conditions of sale on or before the completion date at the office of the vendor ' s solicitors and time shall in every respect be of the essence of the contract

    賣主或在特別拍賣條款內所指的賣主律師行( ?賣主? )有權要求買主以一張或多張支票支付購買價餘額,並按照一般及特別拍賣條款中之各項條件在完成日期或之前在賣主辦事處完成買賣及本約各項事宜所訂明之時間限制均極為重要。
  11. During the visit, the parties exchanged views thoroughly about the business deploitation, the development of the profession and the training of green - hand etc

    在該活動中,雙方就涉外業務開拓、律師行業的發展以及所人才培養等問題進了深入的交流與探討。
  12. The law society is the governing body for solicitors and foreign lawyers and foreign law firms in the hksar

    香港會是管理、香港的外地及外地律師行的組織。
  13. He was the chairman and senior partner of johnson stokes master and following his retirement from the firm on 30th september, 2004, he was appointed that firms honorary adviser

    葉先生為?士打律師行的前主席兼首席合人,於2004年9月30日退休后,獲該律師行委任為名譽顧問。
  14. It is learnt that the china legal service limited the company, which was established with the approval of the chinese ministry of justice, provides legal services in the territory without applying to the law society of hong kong the society for registration as a foreign law firm in accordance with the requirements of the law of the territory

    據悉,中國司法部批準成立的中國法服務香港有限公司「該公司」 ,未有遵守本港法例的規定向香港會注冊為外國律師行,而在本港提供法服務。
  15. Part verite documentary and part personal drama, the film retains many of the elements that won director ying liang the asian digital competition here last year for his earlier feature, taking father home

    四川小城自貢,故事從小芬當上律師行的書記開始,鏡頭兵分兩路,一組記錄不同女性在跟前自我剖白,一組縷述小芬生活的難堪。
  16. As a professional organization, it strived energetically for the monopoly of the lawyer business and the autonomy of the law industry ; as a public organization, it sought political participation and constantly adjusted its form and style of political participation according to the continuous change of situation

    作為職業團體,它積極尋求對業務的壟斷和律師行業的自治;作為公共團體,它謀求政治參與,並根據形勢的不斷變化,調整自己參與政治的形式與風格。
  17. Senior partner, chu lau solicitors notaries

    劉漢銓律師行高級合人
  18. Miss ko kit - ying, patra - solicitor, zeke mok & co., solicitors

    高潔瑩女士莫志偉律師行
  19. Senior legal aid counsel, mrs christina hadiwibawa, briefed a group of interns of a law firm on the legal aid services provided by the department as well as the role and function of the department on january 18

    高級法援助張英敏於一月十八日向一批律師行的實習生簡述本署提供的法援助服務及本署的職能。
  20. The lawyer, simon smith, said he had been instructed by vaughn to britain ' s sun and mirror newspapers and the new york post for publishing a photo of the actor " kissing a mystery blonde whilst attending a charity event. at london ' s old vic theater.

    文斯沃恩對報道他「親吻神秘金發女,與安妮斯頓分道揚鑣」的媒體作出回擊,並通過倫敦的律師行發表了一篇聲明,表示將追究英國太陽報每日鏡報等媒體的責任。
分享友人