恰巧做 的英文怎麼說

中文拼音 [qiàqiǎozuò]
恰巧做 英文
chance to
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  • 恰巧 : by chance; fortunately; as chance would have it; happen to
  1. The echoing chamber of his soul was a narrow room, a conning tower, whence were directed his arm and shoulder muscles, his ten nimble fingers, and the swift - moving iron along its steaming path in broad, sweeping strokes, just so many strokes and no more, just so far with each stroke and not a fraction of an inch farther, rushing along interminable sleeves, sides, backs, and tails, and tossing the finished shirts, without rumpling, upon the receiving frame

    他靈魂的迴音室狹小得如一座錐形的塔,指揮著他的胳膊和肩肌十個靈的指頭和熨斗,沿著霧氣騰騰的道路迅跑,大刀闊斧的揮動。揮動的次數不多不少,而且到好處,決不過火,只沿著無窮無盡的兩袖兩腰後背后擺急跑,然後把熨燙完的襯衫甩到承接架上,還不讓它打皺。
  2. Jimmy oliver was the whilom district attorney serving at this time, and incidentally free adviser to mr. butler in many ways.

    吉密奧列弗是從前的地方檢查官而且這時正在許多方面巴特勒的義務顧問。
  3. On the breast of her gown, in fine red cloth, surrounded with an elaborate embroidery and fantastic flourishes of gold thread, appeared the letter a. it was so artistically done, and with so much fertility and gorgeous luxuriance of fancy, that it had all the effect of a last and fitting decoration to the apparel which she wore ; and which was of a splendour in accordance with the taste of the age, but greatly beyond what was allowed by the sumptuary regulations of the colony

    她的裙袍的前胸上露出了一個用紅色細布就周圍用金絲線精心繡成奇花邊的一個字母a 。這個字母製作別致,體現了豐富面華美的匠心,佩在衣服上構成盡美盡善的裝飾,而她的衣服把她那年月的情趣襯托得到好處,只是其艷麗程度大大超出了殖民地儉補標準的規定。
  4. Jimmy oliver was the whilom district attorney serving at this time, and incidentally free adviser to mr. butler in many ways

    吉密?奧列弗是從前的地方檢查官而且這時正在許多方面巴特勒的義務顧問。
  5. Firstly the cpa should guarantee the legal procedure and assess the risk of appraisal ; secondly they should collect sufficient and real appraisal evidence legitimately, utilize the quotation technical standard appropriately, infer meticulously and draw conclusion cautiously ; thirdly they should write testimonial according to the related condition and request ; lastly they should speak with understandable words when hearing, and enhance the proof strength of the appraisal conclusion

    鑒定受理時應保證程序合法,量力而行;鑒定過程中確保鑒定材料充足、真實合法,當運用引用技術標準,縝密推理、慎結論;依照有關條件和要求出具鑒定書;庭審時應盡量使用通俗易懂的語言,當運用證明技,促使法官採信正確的鑒定結論。
  6. Santa was hit on the head by pastries thrown from a balcony as he handed out gold chocolate coins at a shopping centre in the town of paisley, near glasgow, at the weekend

    這位聖誕老人是于上周末時在格拉斯哥附近「遇襲」的,當他正在一家購物中心裏向人們發放被克力形狀的金幣時,有人從陽臺上扔下來幾個餡餅好擊中其頭部。
  7. Santa was hit on the head by pastries thrown from a balcony as he handed out gold chocolate coins at a shopping centre in the town of paisley, near glasgow, at the weekend. " health and safety is paramount, " centre manager andrew mackinnon said on wednesday

    這位聖誕老人是于上周末時在格拉斯哥附近「遇襲」的,當他正在一家購物中心裏向人們發放被克力形狀的金幣時,有人從陽臺上扔下來幾個餡餅好擊中其頭部。
分享友人