情真 的英文怎麼說

中文拼音 [qíngzhēn]
情真 英文
sushiqingzhen
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  1. But if it is so, then we have all done betty wrong.

    假使事情真是這樣,那麼我們大家就太冤枉柏蒂了。
  2. Chinese ink painting demonstration cantonese

    寫我情真水墨畫示範粵語
  3. Just as we d got guns, and a cave, and all just fixed to rob, here this dern foolishness has got to come up and spile it all !

    是倒霉,剛弄了幾條槍,找到了山洞,準備去當強盜,卻偏偏碰上了這種事讓人掃興。 」
  4. Sincerity means to treat and serve the cooperating partners, employees and the society sincerely ; carry out criticism and self - criticism cordially ; report the work, discuss the problems and handle the customers ' issues honestly ; in marketing, abide by the contract and keep our promise strictly ; in manufacturing, deliver the equipments on time with guaranteed quantity and quality ; when offering service, respect the customers ' priority and show passion and empressement all the time ; sincerity stays among employees and everybody sets an example for others

    「誠心」是誠地對待和誠心的服務于合作夥伴、員工、社會;誠懇地開展批評與自我批評,誠實地匯報工作、討論問題、處理客戶問題;營銷上重合同守信譽,一諾千金;生產中保質保量準時交貨,一絲不茍;服務時客戶第一、熱情真誠、一如既往;員工間誠心在身邊,從我做起。
  5. I ' m in wuhan right now, doing a free lance performance later tonight. the fans at the aiport were. . * speechless

    我現在在武漢,今晚有一場?唱活動,武漢歌迷在機場的熱… …的讓人咋舌。
  6. She was brimming over with love and happiness as soon as nikolay came home, and this girls faithful, steadfast love for him gladdened his heart

    自從尼古拉回來以後,索尼婭完全陶醉在幸福和愛之中,這個少女那忠實的堅定不移的愛使他心曠神怡。
  7. It was with indescribable relief that i received the news that president roosevelt had been re-elected.

    當我得到羅斯福總統再度當選的消息后,我的欣慰之情真是難以形容。
  8. Jester : it was quite a ride you know

    傑斯特:你知道這事情真的很難搞!
  9. " things like that are a problem, " maynard said. " it has delayed me [ from ] getting jobs.

    "這類事情真得很成問題. "梅納德說, "它讓我找工作很費力.
  10. "some things are just too unjust for words, " he said, expelling a plume of smoke.

    「有些事情真是不公平的,難以用語言來表達的,」他噴出一縷煙說。
  11. It is not easy to portray the surprise of the indian at this discovery.

    印第安人見到這種況,其驚異之情真是難以形容。
  12. This action smirch the true meaning of love. maybe everyone has the different view about this, this is juts my view

    這種行為的沾污了愛情真正的意義,也許每個人對待這方面的看法都不一樣,這只是我的看法
  13. "madame isn't reasonable, indeed she isn't!" added zoe.

    「太太倒是有一點不近人是有一點!」佐伊接著說。
  14. You may be thinking clearly but when it comes to affairs of the heart you are likely to make mistakes

    雙魚座:你的思路很清晰,但是當事情真到來的時候你卻可能犯錯。
  15. There is a set of peacocks ticket, one of them is a white peacock, the long fan - shaped tail is dragged on the meadow of mattress of greensward, the slender and graceful figure appears limitless tenderness, really as an incomparably graceful white clothing fairy maiden makes people worth seeing a hundred times

    有一套孔雀票,其中一張是一隻白孔雀,長長的扇形尾拖在綠茵茵的草地上,裊裊娜娜的身姿透出無限柔像一位儀態萬方的白衣仙子令人百看不厭。
  16. During this unavoidable lapse of time the bridegroom, in proof of his eagerness, was expected to expose himself alone to the gaze of the assembled company.

    在這不可避免的間隙中,新郎必須單獨出現在眾目睽睽之下,以表明他對新娘情真意切的渴望。
  17. Open your eyes and see things as they really are

    擦亮眼睛,看清事情真相。
  18. The thing of such is without number really

    諸如此類的事情真是數不勝數啊!
  19. Though the memoir are a kind of literature types, few people study the memoir from the angle of literature, prove its historical values say such as " smooth style of writing each by the way fully often, it is the emotional the sincere ", etc

    盡管回憶錄是一種文學體裁,但很少有人從文學的角度研究回憶錄,往往是在充分論證其歷史價值以後附帶說幾句諸如「文筆流暢,感情真摯」之類的泛泛之言。
  20. I grieve for your situation, i truly do

    我對你的遭遇深表同
分享友人