憐憫我們 的英文怎麼說

中文拼音 [liánmǐnmen]
憐憫我們 英文
have mercy on us all
  • : 動1. (憐憫) feel tender toward; be sympathetic with; sympathize with; pity; be kind toward 2. (愛) love
  • : Ⅰ動詞(憐憫) commiserate; feel concerned over; pity Ⅱ形容詞[書面語] (憂愁) sorrow; sad; worried
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 助詞(用在代詞或指人的名詞後面, 表示復數)
  • 憐憫 : pity; take pity on; have compassion for
  1. Go and proclaim these words to the north, and say, return, o israel the apostate, declares jehovah ; and i will not let my countenance fall toward you ; for i am merciful, declares jehovah ; i will not keep my anger forever

    12你去向北方宣告這些話,說,耶和華說,背道的以色列阿,回來罷;必不向你變臉;因為是有的,必不永遠存怒;這是耶和華說的。
  2. Our government must at the same time be both competent and compassionate.

    的政府必須是又能幹又富於之心。
  3. And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him : but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us

    22鬼屢次把他扔在火里,水裡,要滅他。你若能作什麼,求你憐憫我們,幫助
  4. This global gap requires more than compassion. it requires action. global poverty is a powder keg that could be ignited by our indifference

    要解決世界貧富兩極分化需要的不是同情和,而是實際行動。貧窮有可能被的漠不關心激化而成為火藥桶。
  5. Turn not thy face away from us ; be gracious to our unworthiness ; but in the greatness of thy mercy and the infinity of thy goodness, overlook our transgressions and our iniquities

    記得你歷來的恩惠和仁愛,不要不理睬,請寬恕的渺小,請以你的寬大慈悲的胸懷寬恕的錯誤與罪過。
  6. And god almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and benjamin. if i be bereaved of my children, i am bereaved

    14但願全能的神使你在那人面前蒙,釋放你的那弟兄和便雅回來。若喪了兒子,就喪了吧。
  7. But after i uproot them, i will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country

    15 [和合]拔出他22以後,必轉過來,把他再帶23回來,各歸本業,各歸故土。
  8. My lord, have compassion on us, that we may enjoy your steadfast love everyday, sing for joy and live for you all our days

    主求你憐憫我們,天天能夠享受你的慈愛,好叫一生一世歡呼,一生一世為你而活。
  9. Lord jesus christ, holy saint nikola, frola and lavra ; lord jesus christ, holy saint nikola, frola and lavra ; lord jesus christhave mercy and save us ! he concluded, bowed down to the ground, got up, sighed, and sat down on his straw

    「耶穌基督上帝,尼古拉聖徒,弗洛拉和拉夫拉,耶穌基督上帝,尼古拉聖徒,弗洛拉和拉夫拉,耶穌基督上帝憐憫我們,拯救吧! 」他說完,深深一鞠躬,站起身,嘆一口氣,然後坐到乾草上。
  10. They always swayed when they chanted the respondence: "lord, have mercy on us. "

    當他念到「主啊,憐憫我們」的時候,總覺得渾身都動蕩起來。
  11. D pity us, kind heaven, and help us

    啊,憐憫我們,仁慈的上天,幫助
  12. We ve lost compassion. we ve lost our conscience. we ve lost commitment

    都失掉了憐憫我們都失掉了良知都不懂得委身。
  13. Have mercy on us, o lord, have mercy on us, for we have endured much contempt

    3耶和華阿,求你憐憫我們憐憫我們。因為被藐視,已到極處。
  14. [ niv ] have mercy on us, o lord, have mercy on us, for we have endured much contempt

    3 [和合]耶和華啊!求你3憐憫我們憐憫我們,因為被4藐視,已到極處。
  15. Have mercy upon us , o lord , have mercy upon us : for we are exceedingly filled with contempt

    3耶和華阿,求你憐憫我們憐憫我們。因為被藐視,已到極處。
  16. Our lord ! we believe ; then do thou forgive us, and have mercy upon us : for thou art the best of those who show mercy

    的主啊!已通道了,求你饒恕,求你憐憫我們,你是最的。
  17. " it has often thrown him into fire or water to kill him. but if you can do anything, take pity on us and help us.

    22鬼屢次把他扔在火里、水裡、要滅他你若能作甚麼、求你憐憫我們、幫助
  18. 22 " it has often thrown him into fire or water to kill him. but if you can do anything, take pity on us and help us.

    22鬼屢次把他扔在火里、水裡,要滅他。你若能做什麼,求你憐憫我們,幫助
  19. Lord, if we incite the prejudicial fire ashes, which exactly want to extinguish by your shedding life, please have mercy on us

    主啊,若煽起了偏見的余燼,也就是你捨命為要將之熄滅的,求你憐憫我們吧!
  20. I pity you both from my soul.

    從心底里兩人。
分享友人