批準證明書 的英文怎麼說
中文拼音 [pīzhǔnzhèngmíngshū]
批準證明書
英文
certificate of a roval- 批 : Ⅰ動詞1 (在下級的文件上寫下意見) write instructions or comments on (a report from a subordinate...
- 準 : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
- 證 : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
- 明 : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
- 書 : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
- 證明書 : certificate; testimonial
- 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
-
Applicants who are allotted a quota in the selection exercise will be issued with an approval - in - principle letter through which they are invited to come to hong kong to attend an interview in person and submit the original of a certificate of no criminal conviction, or the equivalent, from each country territory where he she has lived in for 12 months or longer since attaining the age of 10, and produce originals of all documents submitted during the application to the immigration department for verification
于甄選程序中獲分配名額的申請人,將獲發原則上批準通知書,持有該通知書的申請人會獲邀請前來香港親自出席會面,並提交由每一個自其年滿1 0歲以後曾居住1 2個月或更長時間的國家/地區開具的無犯罪記錄證明或具同等效力的證明文件的正本,以及出示其在申請期間提交的所有文件的正本,以便入境處查證。The services include issuing the relevant certificates to authorise the release of money from the bank account of the deceased person to meet funeral expenses and or the maintenance of his former dependants, and inspection of bank deposit boxes of the deceased person
服務包括發出有關證明書,批準證明書持有人從死者銀行戶口支用款項以支付死者的殯開支及或死者生前贍養的人士的生活費,以及檢視死者的銀行保管箱。Article 58 for issuance of stocks according to law verified and approved by the securities supervision and administration institution under the state council, or issuance of corporate bonds according to law approved by the departments authorized by the state council, an announcement shall, pursuant to the provisions of the company law, be made on the prospectus and measures for the raising of corporate bonds
第五十八條經國務院證券監督管理機構核準依法發行股票,或者經國務院授權的部門批準依法發行公司債券,依照公司法的規定,應當公告招股說明書、公司債券募集辦法。They may apply for a certificate of exemption to be issued to them
在申請獲得批準后,人事登記處會向他們簽發《豁免登記證明書》 (簡稱「豁免書」 ) 。Ce certificate is formal authorization document specified by eu for medical devices to be put into the market of eu
Ce證書是歐盟批準和認可該產品作為醫療器械進入歐盟統一市場的證明文件。This card is approved and issued by china enterprise legal counsel net to proof that holder of this card is licensed to perform enterprise legal counseling services at the location of branch nets
本證書由中國企業法律顧問網批準頒發,它表明持證人獲得企業法律顧問網許可,開展分站所在地企業法律顧問服務業務。Certificate of death or certificate of order authorizing burialcremation of body of the deceased ; and
已故雇員的死亡證,或批準屍體埋葬火葬證明書;以及To issue liquor licence within 5 working days upon approval granted by the liquor licensing board and production of a valid restaurant licencecertificate of compliance for clubs
在申請獲酒牌局批準及申人出示有效食牌照會社合格證明書后,於5個工作天內簽發酒牌To issue liquor licence within 5 working days upon approval granted by the liquor licensing board and production of a valid restaurant licence certificate of compliance for clubs
在申請獲酒牌局批準及申人出示有效食牌照會社合格證明書后,於5個工作天內簽發酒牌1 wherever in the contract provision is made for the giving or issue of any notice, consent, approval, certificate or determination by any person, unless otherwise specified such notice, consent, approval, certificate or determination shall be in writing and the orks " notify " " certify " or " determine " shall be construed accordingly
1在合同條款中,無論何處述及由任何人發出或頒發任何通知、同意、批準、證明或決定,除另有說明者外,均指書面的通知、同意、批準、證明或決定,而通知、證明或決定字樣均應據此解釋。Article 24 the export of wildlife under special state protection or the products thereof, and the import or export of wildlife or the products thereof, whose import or export is restricted by international conventions to which china is a party, must be approved by the department of wildlife administration under the state council or by the state council, and an import or export permit must be obtained from the state administrative organ in charge of the import and export of the species which are near extinction
第二十四條出口國家重點保護野生動物或者其產品的,進出口中國參加的國際公約所限制進出口的野生動物或者其產品的,必須經國務院野生動物行政主管部門或者國務院批準,並取得國家瀕危物種進出口管理機構核發的允許進出口證明書。Regarding china s approval of final safety certificates for key u. s. agricultural products
就中國批準向美國重要農產品發放正式安全證書發表聯合聲明Copies of the investment certificates shall be put on the record of the examination and approval authorities, and administrative authorities for industry and commerce
出資證明書應當抄送審查批準機關及工商行政管理機關。Issues to be reviewed included preliminary vetting of the merits of an application ; the eligibility criteria for joining the panel of counsel ; assignment of cases to lawyers not on the panels ; frequency of progress reports ; time taken by lad to review its decision not to grant legal aid following issue of a counsel s certificate stating that the applicant had a reasonable chance of success in the intended appeal to cfa and possible expansion in the scope of the scheme
檢討的事宜包括初步審查申請的成功機會納入大律師名冊的資格準則外判案件予非名冊律師進度報告的次數如發出大律師證明書證明申請人上訴至終審法院將有合理成功機會,法援署覆核其拒批法援的決定所需的時間,以及計劃可能擴大的范圍。Two copies of the engine emission control certificate and engine noise certificate or approval letters from the environmental protection department, if the engine is a new model or of a new engine rating
4 . 2 . 2 . 5 .引擎如屬新型號或新的引擎功率,則須提交由環境保護署發出的引擎排放管制及格證明書和引擎噪音及格證明書或批準信的副本兩份。Two ( 2 ) copies of the engine emission control certificate and engine noise certificate or approval letters from the environmental protection department, if the engine is a new model or of a new engine rating. original certificate or approval letter will be required for checking at the time of the type approval examination
引擎如屬新型號或新的引擎功率,則須提交由環境保護署發出的引擎排放管制及格證明書和引擎噪音及格證明書或批準信的副本兩份。在接受類型評定檢驗時,則須出示證明書或批準信的正本,以供核對。Two copies of the engine emission control certificate and engine noise certificate or approval letters from the environmental protection department, if the engine is a new model or of a new engine rating. original certificate or approval letter will be required for checking at the time of the type approval examination
引擎如屬新型號或新的引擎功率,則須提交由環境保護署發出的引擎排放管制及格證明書和引擎噪音及格證明書或批準信的副本兩份。在接受類型評定檢驗時,則須出示證明書或批準信的正本,以供核對。According to section 18a of the icac ordinance, for offences considered to be sufficiently serious to warrant action, investigations could only proceed if authorised by the their chief secretary
根據廉政公署條例第18a條第2節申明,遇見嚴重情,在港督批準下,需由布政司即今日的政務司司長親自簽署證明書,才可進行調查。The aged, the blind and the infirm who have been approved by the commissioner of registration for exemption persons of this category may apply for certificate of exemption. for details, please press
經由人事登記處處長批準的年老、失明或體弱人士[此類人士可向本處申請《豁免登記證明書》 ,詳情請If certificates of exemption in respect of site formation and drainage works are not issued by the district lands officer due to geographical and topographical constraints, the applicant is required to submit site formation and drainage plans formally to the building authority for approval prior to commencement of construction works
倘地政專員因地盤的地理或土力限制而不能簽發地盤平整工程及渠務工程豁免證明書,申請人必須向建築事務監督提交地盤平整工程及渠務工程的圖則,獲得批準后,方可施工。分享友人