招致重大損失 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāozhìzhòngsǔnshī]
招致重大損失 英文
incur a heavy loss
  • : Ⅰ動詞1 (揮手叫人) beckon 2 (登廣告或通知招人) enlist; enrol; recruit 3 (引來) attract; cour...
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • 招致 : 1 (搜羅) recruit (followers); scout about for (talents etc ) 2 (引起) incur; bring about;...
  • 重大 : great; weighty; major; significant; important; grave; serious
  • 損失 : 1. (失去) lose 2. (失去的東西) loss; wastage
  1. Committing an act of cheating in the name of the company and causing serious damage to the company regulation

    利用公司名義在外搖撞騙,使本公司信譽蒙受者。
  2. Our failure is likely to spell heavy losses.

    我們的敗可能
  3. Article 63 if the share prospectus, measures for offer of corporate bonds, financial or accounting report, listing report document, annual report, interim report or ad hoc report announced by an issuer or securities underwriting company contain or contains any falsehood, misleading statement or major omission, thus causing losses to investors in the course of securities trading, the issuer or the company shall be liable for the losses and the responsible director, supervisor and or the manager of the issuer or the company shall be jointly and severally liable for such losses

    第六十三條發行人承銷的證券公司公告股說明書公司債券募集辦法財務會計報告上市報告文件年度報告中期報告臨時報告,存在虛假記載誤導性陳述或者有遺漏,使投資者在證券交易中遭受的,發行人承銷的證券公司應當承擔賠償責任,發行人承銷的證券公司的負有責任的董事監事經理應當承擔連帶賠償責任。
  4. Article 63 any issuer, underwriting security company that has false recordings, misleading statements or major omissions resulting in losses of investors in securities trading in announcing the prospectus, measures for the raising of corporate bonds, the financial and accounting report, the listing reporting document, annual report, mid - term report, interim report, the issuer, underwriting security company should bear the responsibility for compensation, and the issuer, directors, commissioners and managers of the underwriting security company held responsible should bear joint responsibility for compensation

    第六十三條發行人、承銷的證券公司公告股說明書、公司債券募集辦法、財務會計報告、上市報告文件、年度報告、中期報告、臨時報告,存在虛假記載、誤導性陳述或者有遺漏,使投資者在證券交易中遭受的,發行人、承銷的證券公司應當承擔賠償責任,發行人、承銷的證券公司的負有責任的董事、監事、經理應當承擔連帶賠償責任。
  5. A client may lose by this arrangement in two ways : a proportion - often substantial - of any damages recovered goes to the lawyer ; and as the lawyer pays all the costs of the case in return for this proportion of the damages, he is exposed to strong temptation to settle the claim before incurring the heavy expense of preparing for trial and of trial itself, although it may not be in his client s interest to do so

    客戶在兩方面可能因此等安排蒙受:追討所得害賠償的一部分通常是部分將落入律師手中由於律師須支付案件的全部訟費,藉此謀取害賠償的有關部分,他須承受因審訊準備工作及審訊本身而支出之前和解申索的極誘惑,雖則此舉並非對客戶有利。
分享友人