按照字義的 的英文怎麼說

中文拼音 [ànzhàode]
按照字義的 英文
literal: taking words in their usual and obvious sense
  • : Ⅰ動詞1 (用手或手指壓) press; push down 2 (壓住; 擱下) leave aside; shelve 3 (抑制) restrain...
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • : Ⅰ名詞1 (文字) character; word 2 (字音) pronunciation 3 (字體) form of a written or printed ...
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 按照 : according to; in accordance with; in the light of; on the basis of
  • 字義 : literal meaning
  1. Abstract : a method to construct 3d fonts was proposed, and the discussion on some processing methods corresponding to the font construction was made. real 3d fonts can be builit with this method. the disadvantages of traditional methods can be overcome as well

    文摘:提出了一種三維構造方法,並在此基礎上討論相應體處理方法.本文提出方法,將可以構造真正意三維體,突破了傳統意上三維局限性
  2. No, father : i cannot underwrite article four leave alone the rest, taking it " in the literal and grammatical sense " as required by the declaration ; and, therefore, i can t be a parson in the present state of affairs, said angel

    「不,爸爸光是第四條我就不能贊同其它暫且不論,不能宣言要求面和語法上接受它所以,在目前情況下我不能做牧帥, 」安琪爾說。
  3. The text output method outputs the result tree by outputting the string - value of every text node in the result tree in document order without any escaping

    Text輸出方式把結果數所有文本節點元串值文檔順序輸出,中間不做任何轉元替換。
  4. [ kjv ] and whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire

    神公審判是人所行來審判人,而不是別。審判結果就是名沒有在生命冊上人被定罪。
  5. In january 31, 1998, the concept of " digital earth " was first put forward by the united states, which is basically meant to collect the information scattered in all corners of the earth for the establishment of a complete information model that is based on the geographical coordinates of the entire earth

    1998年1月31日,美國首先提出了"數地球( digitalearth )概念。它基本含就是把地球每一個角落信息都收集起來,地球上地理坐標,建立一個完整信息模型。
  6. The loc suggests participants use dhs official languages in their presentations in plenary lectures, scientific sections, and symposia ; it also follows the tradition of previous congresses of accepting papers and posters written in other languages, including arabic, chinese, german, italian, russian, and spanish

    官方語言以利於交流往屆大會慣例,我們對使用其他數種文撰寫論文和海報也予接受只要論文通過匿名評審,這些文包括阿拉伯文中文德文大利文俄文和西班牙文。
  7. The very concept of a unicode editor contains an inconvenient contradiction because the editor is supposed to render an abstraction that, by definition, is supposed to remain invisible - to the monitor or to a printer

    Unicode編輯器概念自身有一個不協調矛盾,因為編輯器在呈現抽象元上是受支持,而,抽象元應該是不可見不管是在顯視器上,還是在印表機上。
分享友人