支付款證書 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīkuǎnzhèngshū]
支付款證書 英文
payment certificate
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 證書 : certificate; credentials
  1. D / a is short for “ documents against acceptance, ” whereby the collecting bank will release the shipping documents to the buyer without any payment but merely against a written promise upon between the seller and the buyer

    是承兌交單的縮寫,在此方式下,代收行向買方交單據不以後者為條件,僅以後者的承兌為條件,所謂承兌就是買方所作的在買賣雙方同意的某個將來的日子保匯票項的面承諾。
  2. No. for cheque payment, the cheque should be honoured on the first presentation to the drawee bank. otherwise, the stamp certificate to be issued in respect of that payment will be invalid

    如以票必須在第一次提交銀行時兌現否則,因這項而發出的印花將會無效。
  3. A issue of a certificate for release of money to meet funeral expenses and the maintenance of dependents of the deceased who have an interest in the estate

    一發出,以死者的殮葬開及向在死者生前受養並於有關遺產享有權益的人生活費
  4. The services include issuing the relevant certificates to authorise the release of money from the bank account of the deceased person to meet funeral expenses and or the maintenance of his former dependants, and inspection of bank deposit boxes of the deceased person

    服務包括發出有關,批準持有人從死者銀行戶口項以死者的殯開及或死者生前贍養的人士的生活費,以及檢視死者的銀行保管箱。
  5. ? answers : estate business contract ought to have the following article : 1 ? of ? the full name of party or name, address ; 2 ? of ? number of estate right certificate ; 3 ? of ? borderline of the position that estate reposes, area, the four boundaries of a piece of land or a construction site ; the property of access of date of ground of land an administrative unit in xizang, land mixes 4 ? of ? year period ; 5 ? of ? the utility of estate ; 6 ? of ? buy sale price money and terms of payment and date ; the date that pay of 7 ? estate uses ? ; the rights and interests of public share shares 8 ? of ? the right that reachs mutual person is compulsory ; 9 ? of ? responsibility of breach of contract ; 10 ? of ? the settlement of contract dispute method ; the condition of become effective of 11 ? contract reachs ? time ; 12 ? of ? are bilateral think essential any other business

    ?答:房地產買賣合同應當具備以下條: ? 1 ?當事人的姓名或者名稱、地址; ? 2 ?房地產權利編號; ? 3 ?房地產座落的位置、面積、四至界線; ? 4 ?土地宗地號、土地使用權的性質和年期; ? 5 ?房地產的用途; ? 6 ?買賣價方式和日期; ? 7 ?房地產交使用的日期; ? 8 ?公用部分的權益分享及共有人的權利義務; ? 9 ?違約責任; ? 10 ?合同糾紛的解決辦法; ? 11 ?合同生效的條件及時間; ? 12 ?雙方認為必要的其他事項。
  6. Definition : so - called national debt is the debt that the country borrows, namely state bond, it is the written loan certificate that the country is finance and issues to investor, acceptance presses conventional condition inside certain period, pay on schedule accrual and expire put in gold of repayment of capital ' s charge

    定義:所謂國債就是國家借的債,即國家債券,它是國家為籌措資金而向投資者出具的面借,承諾在一定的時期內按約定的條件,按期利息和到期歸還本金。
  7. If the vendor shall fail or refuse to transfer any shares pursuant to the provisions of this clause x to the purchaser, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by the vendor, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of the vendor, transfers of the shares to the purchaser, against payment of the purchase price therefor to the company

    如果賣方未根據本條規定向或拒絕向買方轉讓任何股份,公司秘或董事會委派的任何其他人應被視為經賣方不可撤銷的授權,有全權在買方向公司購買價后,以賣方的名義並代表賣方簽署、完成並向購買人交股份轉讓
  8. ( b ) if in any case party a, after having become bound to tra fer any shares and loa pursuant to the provisio of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person a ointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, tra fers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and i ue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何股份或貸,而甲方卻未進行或拒絕進行轉讓,公司秘或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司購買價后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交股份和貸轉讓,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股權,據此,甲方有義務交股權,交后則有權獲得不計利息的購買價
  9. ( b ) if in any case party a, after having become bound to transfer any shares and loans pursuant to the provisions of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, transfers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and issue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何股份或貸,而甲方卻未進行或拒絕進行轉讓,公司秘或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司購買價后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交股份和貸轉讓,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股權,據此,甲方有義務交股權,交后則有權獲得不計利息的購買價
  10. The contractor shall ensure that the guarantee is valid and enforceable until the advance payment has been repaid, but its amount may be progressively reduced by the amount repaid by the contractor as indicated in the payment certificates

    在預完全償還之前,承包商應保該銀行預保函一直有效,但該銀行預保函的總額應隨承包商在期中中所償還的數額逐步沖銷而降低。
  11. If the advance payment has not been repaid prior to the issue of the taking - over certificate for the works or prior to termination under clause 15 [ termination by employer ], clause 16 [ suspension and termination by contractor ] or clause 19 [ force majeure ] ( as the case may be ), the whole of the balance then outstanding shall immediately become due and payable by the contractor to the employer

    如果在頒發工程的接收前或按第15條僱主提出終止,第16條承包商提出暫停和終止,或第19條不可抗力(視情況而定)終止合同前,尚未償清預,承包商應將屆時未債務的全部余額立即給僱主。
  12. However, prior to issuing the taking - over certificate for the works, the engineer shall not be bound to issue an interim payment certificate in an amount which would ( after retention and other deductions ) be less than the minimum amount of interim payment certificates ( if any ) stated in the appendix to tender

    但是,在頒發工程的接收之前,若被開具的凈金額(在扣除保留金及其他應扣額之後)少於投標函附錄中規定的期中的最低限額(如有此規定時) ,則工程師沒有義務為任何開具
  13. The appropriate application feedeposit which shall be non - refundable ( save as provided in these conditions ) must accompany each application. in the event that an exhibitor fails to settle outstanding amount balances by the specified deadline set by the organizer, the organizer is entitled to withdraw booth confirmation by notice in writing to the applicant and to exclude the applicant from participation

    每份申請必須隨附相關的申請費保金,此等項將不予退還, (除非本條件另有規定) 。如果參展商未能在組織者規定的最後期限前尚未的餘額,組織者有權向申請人發出面通知撤銷攤位確認函,並拒絕申請人參展。
  14. Evidence of my financial resources in the form of a bank statement accompanies this affidavit of support

    現隨信寄上銀行存報告一份,做為我財源的明。
  15. The account that silver agreement a network signs before you can take this person id to mix now arrives open an account to deal with net silver to cancel when ground site, website of remount collection construction bank is registered afresh enlightened, if want to use, turn the function pays on zhang remittance or net, take account of this person id, deposit, mobile phone to arrive even open an account to nod conduction net silver to sign when earth mat about, after the autograph is made an appointment with the setting logins to trade inside 7 days it is ok that the password downloads certificate

    你現在可以帶上本人身份和之前簽約網銀的賬戶到開戶當地網點辦理網銀注銷,再登錄建行網站重新注冊開通,假如要使用轉賬匯或網上功能,還要帶上本人身份、儲蓄賬戶、手機到開戶當地網點辦理網銀簽約,簽約后7日內登錄設置交易密碼並下載就可以了。
  16. No amount will be certified or paid until the employer has received and approved the performance security

    在僱主收到並批準了履約保之後,工程師才能為任何開具
  17. The additional amount to be certified shall be the equivalent of eighty percent of the engineer ' s determination of the cost of the plant and materials ( including delivery to site ), taking account of the documents mentioned in this sub - clause and of the contract value of the plant and materials

    工程師應該確定永久設備和材料(包括運至現場)的費用,中應增加或扣除的額為該費用的80 ,此時他應將本中所涉及到的文件以及永久設備和材料的合同價值考慮在內。
  18. For payment by post, the stamp certificate is available for download on the next working day after the cheque is received by the stamp office

    如以郵寄方式,印花在印花稅署收到票後下一個工作天便可供下載。
分享友人