改編曲 的英文怎麼說
中文拼音 [gǎibiānqū]
改編曲
英文
element entry-
It had debut performances of many chorus works of distinguished characteristics of guangdong folk songs created or adapted by well - known composers such as dragon boat fly tone and autumn moon in west lake
首演了許多由知名作曲家創作和改編的,具有鮮明廣東音樂特色的合唱作品,如《龍舟飛歌》 、 《平湖秋月》等。Fashioning orchestral pieces out of dances from operas or ballets began in the baroque period ; later examples include tchaikovsky ' s nutcracker suite and copland ' s appalachian spring , both arranged from ballets
把歌劇和芭蕾舞音樂改編成組曲始於巴洛克時期;后來的例子如柴可夫斯基的胡桃夾組曲和科普蘭的阿巴拉契亞的春天組曲均改編自芭蕾舞。Melody composed by gluck adapted by fritz kreisler
旋律作曲:格魯克改編:克萊斯勒Variations on the austrian composed by j. haydn adapted by henryk wieniawski
奧地利頌歌作曲:海頓改編:維尼亞夫斯基To one could soar into a more intricate labyrinth of refined phraseology ?
這位作曲家把一首簡單的民歌小調改編成一首復雜的變奏曲。Star of love composed by jescha heifetz adapted by m. m. ponce
小星星作曲:海菲茨改編:塞Chinese theatrical circles adapting shakespeare ' s drama for stage play and traditional opera has made a contribution to the popularization of shakespeare ' s drama
摘要中國戲劇界利用莎劇故事改編成話劇和戲曲上演,為普及莎士比亞戲劇作出了貢獻。The song has a syncopated rhythm in the jazz version
這首歌曲改編為爵士樂后採用了切分音節奏The song have a syncopate rhythm in the jazz version
這首歌曲改編為爵士樂后採用了切分音節奏。Jazz is essentially an art of performance rather than of transcription.
爵士音樂基本上是一種表演藝術而不是樂曲改編藝術。On the performance features of the adapted works from chinese traditional music into piano works
中國傳統樂曲鋼琴改編作品的演奏特色The process of development and music comments of the adapted works chinese traditional music into piano music
中國傳統樂曲鋼琴改編作品的發展歷程與音樂評析The inescapable truth is that the song barcarole on the wusuli river derived from the hoche fork music
摘要音樂作品《烏蘇里船歌》是根據赫哲族民間曲調改編的,這是不容人們所懷疑的事實。But it - it ain ' t - it ain ' t right to be changing gospel music into this
但是,這這是不對的把福音歌曲改編成這樣是不對的But it - - it ain ' t - - it ain ' t right to be changing gospel music into this
但是,這…這是不對的把福音歌曲改編成這樣是不對的Composers - conductors bill conti and fred karlin, and gaelic storm, the irish band from " titanic, " also performed. composer maria newman presented a piece conducted by george thatcher, featuring soprano anne marie ketchum, and kerry walsh sang a song composed and conducted by peter boyer ; these compositions were musical adaptations of the poetry of ching hai, the supreme master of the humanitarian organization. ching hai, a poet and religion and meditation teacher, donated 250, 000, which will benefit st. jude children s research hospital and the starlight children s foundation
另有一首由喬治柴契爾指揮,女高音安茉莉凱倩演唱的瑪麗亞紐曼的譜曲,以及一首凱莉沃許演唱的由彼得鮑約作曲並擔任指揮的歌這些音樂作品是改編自清海詩人的詩作,她是這個慈善組織的無上師,是一位詩人,也是靈性及教靜坐的明師,她捐獻了美金二十五萬元濟助聖裘迪兒童研究醫院和星光兒童基金會。Someone goes to a harmonica concert in which the soloist performs an adaptation of a difficult classical piece using a three - octave harmonica
某人去參加一個口琴音樂會,演奏者用3個8度的口琴來演奏一首較為困難的古典曲目的改編曲。Familiar songs always accompany dances, forming collective dance and praising unity of various nationalities, love for hometown and joint creation of beautiful future life
熟悉的歌曲,伴隨舞蹈的始末,改編成集體舞,歌頌了各民族的團結和對家鄉的熱愛,攜手共建未來幸福的生活。In addition, fellow practitioners from china presented a variety of programs, including original compositions and revised songs devoted to spiritual cultivation and the celebration of master s birthday, and a dance by a group of mongolian dancers performed with sincerity and inspiration. when several chinese martial arts performers demonstrated a dynamic style and amazing dexterity as they executed their moves, the crowd showed its appreciation with loud applause and expressions of awe
中國大陸的同修帶來了不少節目,有創作或改編的修行與祝壽歌曲,有蒙古的民族集體舞蹈,誠心創意兼俱當各式中國武術的演出者一舉一動間表現出精力充沛及驚人的靈活程度時,觀眾也不時驚聲贊嘆鼓掌叫好。Such was the setting for a recent concert featuring supreme master ching hai s poetry, performed through the musical settings of nhat ngan a renowned aulacese composer
一場充滿藝術氣息的音樂晚會就此展開,會中主要演出的樂曲,是由享有盛譽的悠樂作曲家日銀先生改編清海無上師的詩作而成。分享友人