文之悅 的英文怎麼說

中文拼音 [wénzhīyuè]
文之悅 英文
le plaisir du texte
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ形容詞(高興; 愉快) happy; pleased; delighted Ⅱ動詞(使愉快) please; delight Ⅲ名詞(姓氏)a surname:悅昕 yue xin
  1. Many people in durban were very happy to help in the preparations for master s lecture. although they had never heard of master and were not even initiated, volunteers, including a city councillor and a former member of parliament, often worked late into the night. two companies printed the african sample booklet and flyer by working overtime on the weekend

    師父講經前,許多德爾班民眾滿心喜地幫忙準備工作,雖然他們從不認識師父,甚至也沒有印心,但他們都忙碌到夜晚,其中還包括一位市議員和前任國會議員,而且兩家印刷廠也在周末加班,幫我們印製非洲樣書和傳單。
  2. One can discover other spiritual themes and imagery in andersens works as well. for example, the following passage from the story the bell 1845 suggests that the author experienced some degree of enlightenment : the whole of nature was a large holy church, in which the trees and hovering clouds formed the pillars, the flowers and grass, the woven velvet carpet, and heaven itself was the great cupola ; up there the flame color vanished as soon as the sun disappeared, but millions of stars were lighted ; diamond lamps were shining, and above them sounded the invisible holy bell ; happy spirits surrounded them, singing hallelujahs and rejoicing

    我們在安徒生的作品中還可以發現一些靈性題材和意象,例如,以下節錄自故事鐘聲1845年發表的一段字,透露了作者某種程度的開悟體驗:整個大自然就是一座神聖的大教堂,以樹木和浮雲為樑柱,以群花和綠草為絲絨地毯,而穹蒼就是它遼闊的屋頂,在那裡太陽一隱身,五彩光輝便隨消逝,繼而亮起繁星點點,鉆石般的燈火閃閃發光,無形的神聖鐘從上方傳來陣陣鐘聲,快樂的精靈圍繞著它們,唱著充滿喜的頌歌。
  3. Adhering to the " intelligence and mold their life, happiness soul, rich life " enterprise culture, promote " safety and health, aesthetic beauty " products philosophy, lead domestic toy market trend direction, creating more of a golden opportunity

    秉承「啟迪智慧、陶冶情趣、愉心靈、豐富生活」的企業化,倡導「安全健康、美麗雅趣」的產品理念,引領國內玩具市場潮流風向,更為有識士帶來千載難逢的創富良機。
  4. The prevailing custom of buddhism influenced scholars and literature

    略論明末清初禪風對人與學的影響
  5. If your company does have a choice concerning partnering, the first rule in deciding which route to take is : don t rush

    安juan fernandez安若麗laurie underwood如果你的企業真的需要合資,決定採取何種路線的首要法則是:切勿操過急。
  6. Not bad ! an elderly meditator who was very interested in masters message acquired several chinese and english editions of her books and enjoyed a heart - to - heart conversation on spiritual practice with a brother initiate. this first contact with masters teachings brought a glow of bliss to the mans face. and although he was unable to receive initiation into the quan yin method due to his age, he nonetheless gained much from learning the convenient method

    一位平常就有打坐的老先生,對師父教理很感興趣,他當場大量請購師父的中英經書,並跟師兄暢談修行心得,乍聞法音,喜情溢於言表,然而因年紀已超過印心的年上限,故只能修習方便法,但老先生仍覺得收獲滿滿。
  7. On my way back to mexico city at the end of the assignment, i happened to read the article " nine drops of love " by brother jacky chantraine from belgium in issue no. 118 of the news. i immediately felt elated and decided to write " twenty drops of love " for our magazine because i had planted the seeds of master s divine love and wisdom with the twenty sample booklets i left in each city on my trip

    工作結束后,在返回墨西哥市的途中,我在公車上讀到118期雜志中,比利時的傑克香泉師兄所寫的一篇題為九顆愛的種子的章,內心感到喜無比,於是決定也為我們的雜志寫篇章,主題為二十顆愛的種子,因為我在每個城市都留下二十本樣書,師父的聖愛和智慧也隨灑播在那些地方。
  8. He has also had extensive international experience having worked for six years with regent hotels and accor in australia, and for eight and a half years with hyatt international in brunei, malaysia, south korea and the philippines

    前他曾在澳大利亞的麗晶酒店和雅高酒店工作了6年久,另有8年半的時間先後就職于東南亞地區的萊、馬來西亞、韓國及菲律賓等地的多家凱國際酒店。
  9. After i returned to our residential area and looked at the chinese version of the flyers, i realized that the first line meant " heaven is here and now.

    回到工作地方時翻到中版傳單才知道那一行字此時此地是天堂。對照當今時局,師父此句話充滿了力量與希望,怪不得他們如此喜
  10. Nicholas legrottaglie : " these goals i made them from child, serve forthe show. but today they are content above all to have been able toplay 90 minuteren, served to me "

    萊羅塔列:為尤進球,這是我兒時的夢想。今天,我的進球令比賽更加賞心目。但與相比,踢滿全場更是莫大的享受。
分享友人