李顯 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎn]
李顯 英文
emperor zhongzong of tang
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (明顯) apparent; obvious; noticeable; evident 2 (有名聲有權勢的) illustrious and inf...
  1. Somehow, they mange to put aside their moral misgivings and kiss up to lee hsein and abdullah

    但是,他們決定拋開道德上的疑慮,去拍李顯龍和阿卜杜拉(約旦國王)的馬屁
  2. This soft and vibrant wine displays lifted cabernet berry, spiceand mint aromas. ripe blackcurrant flavours complemented by plummy merlotcharacters, supple tannins and fine structure

    這款酒柔和而令人心動的葡萄酒帶有著的赤霞珠莓果、香料和薄荷香氣以及成熟黑加侖與梅洛子般的味道,單寧柔順,結構精美。
  3. If, when she reached her destination he did not alight and attend her baggage for her, it was because, in his own estimation, he had signally failed

    如果她到了目的地,他卻沒有下車幫她照看行,那是因為照他估計他的追求然失敗了。
  4. As a " chinese " university emphasizing bilingualism and biculturalism, we had to weather more obstacles than others in adhering to our educational ideals and securing our fair share of government grants for development during the colonial days. in working together to overcome external obstacles, all internal units achieved a better understanding of one another s views and difficulties ; they also acquired a habit of resolving differences through open discussion and giving each other support. this has become a most valuable tradition of the university

    校長說:中大自創立以來,便示了自己的獨立性和理想,譬如我們收生時要求學生的中英文皆良好,這是當年殖民地政府所不主張的;又譬如在資源分配上,中大並非常常得到公平對待,幸而我們能心合力,並確信和堅持大學的理想,一起跨越了許多困境,從中增進了內部的團結和諒解這是中大的寶貴資產。
  5. However, before her parents and hubby calvin andrew lin have a chance to celebrate, he is snatched away by man yees ex - boyfriend max terence yin, who in a state of jealous delusion, thinks matthew is his own flesh - and - blood

    氏家族的掌上明珠敏兒應采兒飾為老公calvin連凱飾生下麟兒matthew ,舉家興奮莫名,卻招惹敏兒前度男友max尹子維飾妒忌。
  6. Clearly influenced by the global success of “ crouching tiger, hidden dragon “ ( another brilliant director, ang lee, doing chopsocky ), he has set out to duplicate its pleasures on a far greater scale, making, reportedly, the most expensive movie in china

    然受到在全球范圍內獲得成功的《臥虎藏龍》 (另一位出色導演安也在拍功夫片)的影響,他著手在更大規模上復制該片所帶來的觀賞愉悅,因而製作了這部據報道是中國耗資最多的影片。
  7. Mr joseph yam also paid a courtesy call on chairman, mas, deputy prime minister lee hsien loong

    任志剛也順道拜訪副總理兼新加坡金融管理局主席李顯
  8. Nigeria ' s president olusegun obasanjo had urged singaporean prime minister lee hsien loong to show leniency

    奈及利亞總統奧巴桑喬曾敦請新加坡總理李顯龍從寬處理。
  9. As pointed out by deputy prime minister lee hsien loong, singapore is not yet a nation, and cannot become one overnight, hence the need to help the various racial groups keep their ethnic roots

    正如李顯龍副總理在民意處理組常年大會上所表明,新加坡不是一個民族國家,也無法在一夜之間變成一個民族國家,因此有必要協助各族群保住自己的根。
  10. Mr alan linning, sfcs executive director of enforcement, said : the sfc is empowered to punish registered institutions, their staff and management if they are guilty of misconduct or if their fitness and properness is called into question

    證監會法規執行部執行董事李顯能先生mr alan linning表示「證監會獲賦權對犯有失當行為,或其適當人選資格受到質疑的注冊機構其職員及管理層施加懲罰。
  11. In a deal mixing two of asia ' s most powerful families, he sold out to a firm headed by the wife of singapore ' s leader

    報道說,這樁交易涉及了亞洲兩個最大的集團公司,其中主要買家淡馬錫公司的總裁就是新加坡總理李顯龍的妻子。
  12. If you are more comfortable with home ground than british english, look to articulate english speakers here who are qualified to set the bench - mark for singaporeans senior minister lee kuan yew, prime minister goh chok tong and deputy prime minister lee hsien loong

    若是說不慣英國式英語,那麼可向本地的發音清晰堪當新加坡人楷模的講英語者看齊,如光耀資政吳作棟總理李顯龍副總理。
  13. The patron of the council is mr lee hsien loong, the prime minister of

    華社自助理事會之贊助人是新加坡總理李顯先生
  14. The patron of the council is mr lee hsien loong, the prime minister of singapore

    華社自助理事會之贊助人是新加坡總理李顯
  15. On behalf of the association of southeast asian nations, singapore prime minister lee hsien loong, expresses asean ' s support of the un envoy ' s peace mission to myanmar

    新加坡總理李顯龍代表東南亞國協,表達東協對聯合國特使在緬甸和平任務上的支持。
  16. As pointed out by deputy prime minister lee hsien loong, the speakers " corner will be mainly symbolic. he was not belittling the significance of the corner, but stating the fact

    李顯龍副總理曾指出,演說角落的意義主要是象徵性的,這並非輕視演說角落的功能,而是一種實在的看法。
  17. Spokesperson zhang qiyue s statement on singaporean deputy prime minister lee hsien loong s visit to taiwan

    外交部發言人章啟月就新加坡副總理李顯訪臺發表談話
  18. Somehow they manage to put aside their moral misgivings and kiss up to lee hsein long and abdullah

    不知為何,他們努力把道德上的擔憂擱在一邊,對李顯龍和阿卜杜拉阿拉阿諛奉承。
  19. Deputy prime minister lee hsien loong, who chaired the meeting at iseas, made an insightful comment on china ' s leadership

    在朱金容基的演講會上,會議主席李顯龍副總理就中國的領導層發表了一番頗有見地的評論。
  20. Opinion polls suggest slightly more than half of singapore ' s 4m people oppose casino gambling, which has been promoted by lee hsien loong, the prime minister

    民意調查示,新加坡400萬人中,略超過半數的人反對賭場賭博,但賭場賭博得到了新加坡總理李顯龍的支持。
分享友人