條約生效 的英文怎麼說

中文拼音 [tiáoyāoshēngxiào]
條約生效 英文
treaty valid
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ名詞(效果; 功用) effect; efficiency; result Ⅱ動詞1 (仿效) imitate; follow the example of 2 ...
  • 條約 : convention; treaty; pact
  • 生效 : come into force [operation]; go into effect; become effective; take effect; enter into force
  1. Article 27 in case both parties agree to let the alienator continuously possess the chattel when the real right of a chattel is alienated, the real right shall go into effect upon the effectiveness of the agreement

    第二十七動產物權轉讓時,雙方又定由出讓人繼續佔有該動產的,物權自該時發力。
  2. 4 every debt or other liability including unliquidated liabilities arising from torts or breaches of a contract incurred by any person acting as the president, or acting in or on the behalf, of the provisional legislative council which immediately before the commencement of the amending ordinance is owing and unpaid or has been incurred and is undischarged shall, on such commencement, become and be the debt or liability of the commission and shall be paid or discharged by and may be recovered from and shall be enforceable against the commission accordingly

    包括因侵權或違而引致的未決演算法律責任,在緊接修訂日期之前仍由任何以臨時立法會主席身分或為臨時立法會或代臨時立法會行事的人欠下及未償的,或由在該等情況下行事的人承擔而未解除的,須在修訂日期成為管理委員會的債項或法律責任,由管理委員會清償或解除,並可向管理委員會追討及執行。
  3. 3 every chose in action transferred by this section may, on or after the commencement of the amending ordinance, be sued upon, recovered, or enforced by the commission in its own name and it shall not be necessary for the commission to give notice to the person bound by any such chose in action of the transfer effected by this section

    3對于憑藉本而移轉的每項據法權產,管理委員會可在修訂日期或之後,以本身名義提起訴訟追討或執行,而無須將移轉通知受該等據法權產束的人。
  4. Eighthly, on the basis of the agent ' s risk share model in holmstrom and milgrom, the risk evasion and the effect of the staff ' s property on risk share was studies, and the reasonable risk share proportion on the staff under risk evasion and property restriction was analyzed, and the effective environments for different restrictions was probed into further

    在文獻m與milg m的代理人風險分擔模型的基礎上,基於企業與員工的風險規避,研究了風險規避以及員工資產對風險分攤的影響,分析在風險規避和資產件下員工合理的風險分攤比例,並探討不同束的環境。
  5. 2 when a state ratifies, accepts, approves or accedes to this convention after the deposit of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, this convention, with the exception of the part excluded, enters into force in respect of that state, subject to the provisions of paragraph of this article, on the first day of the month following the expiration of twelve months after the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession

    在本第款規定的件下,對于在第件批準書接受書核準書或加入書交存后才批準接受核準或加入本公的國家,本公在該國交存其批準書接受書核準車或加入書之日起個月後的第個月第天對該國,但不適用的部分除外。
  6. Article 99 this convention enters into force, subject to the provisions of paragraph of this article, on the first day of the month following the expiration of twelve months after the date of deposit of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, including an instrument which contains a declaration made under article 92

    在本第款規定的件下,本公在第十件批準書接受書核準書或加入書包括載有根據第九十二規定做出的聲明的文書交存之日起月後的第個月第天
  7. This insurance shall not become effective if subsequent to its acceptance by the underwriters and prior to the intended time of its attachment, there has occurred any event which would have automatically terminated this insurance under the provisions of clause 6 above

    如果在保險人接受保險之後,在定的時間之前,發任何根據上述第6將導致自動終止本保險的事件,本保險將不
  8. ? answers : estate business contract ought to have the following article : 1 ? of ? the full name of party or name, address ; 2 ? of ? number of estate right certificate ; 3 ? of ? borderline of the position that estate reposes, area, the four boundaries of a piece of land or a construction site ; the property of access of date of ground of land an administrative unit in xizang, land mixes 4 ? of ? year period ; 5 ? of ? the utility of estate ; 6 ? of ? buy sale price money and terms of payment and date ; the date that pay of 7 ? estate uses ? ; the rights and interests of public share shares 8 ? of ? the right that reachs mutual person is compulsory ; 9 ? of ? responsibility of breach of contract ; 10 ? of ? the settlement of contract dispute method ; the condition of become effective of 11 ? contract reachs ? time ; 12 ? of ? are bilateral think essential any other business

    ?答:房地產買賣合同應當具備以下款: ? 1 ?當事人的姓名或者名稱、地址; ? 2 ?房地產權利證書編號; ? 3 ?房地產座落的位置、面積、四至界線; ? 4 ?土地宗地號、土地使用權的性質和年期; ? 5 ?房地產的用途; ? 6 ?買賣價款及支付方式和日期; ? 7 ?房地產交付使用的日期; ? 8 ?公用部分的權益分享及共有人的權利義務; ? 9 ?違責任; ? 10 ?合同糾紛的解決辦法; ? 11 ?合同件及時間; ? 12 ?雙方認為必要的其他事項。
  9. 1 all immovable property owned by the land development corporation at the date of commencement of parts ii to viii shall, at that date, be owned by the authority by virtue of this ordinance for the residue of the term of years created by the respective government leases, subject to the covenants, conditions, stipulations, exceptions, reservations, provisos and powers contained in and reserved by those respective government leases

    1在第ii至viii部日期當日由土發公司擁有的所有不動產,均須自該日起憑藉本例由市建局擁有,年期為各別政府租契設定的年期所餘部分,但須受各別政府租契所載和所保留的契諾件原權益保留款新權益保留款但書及權力規限。
  10. The main types of college teachers ’ appointment contract include : the college teachers ’ of the fixed deadline, the college teachers ’ appointment contract of the deadline to complete the certain work, and the college teachers ’ appointment contract of the special attendance, and also we can get another two types of college teachers ’ appointment contract, which are individual college teachers ’ appointment contract and collective college teachers ’ appointment contract, according to the number of people in one party ; they must be work out by the strict written form, and must pass through the offer and the acceptance step, and don ’ t acknowledge the legal effect of the factual appointment contract ; after the appointment contract becomes effective, the higher college as the appointed party and the teacher as engaged party should completely fulfill the right and obligation provisions in the contract under the instructions of the three principles : fulfill personally, comprehensively, cooperatively. in which, the teachers ’ rights and obligations include : enjoy and undertake the rights and obligations as the specialist engaged in education, teaching and the scientific research ; may change or terminate the contract on the basis of the bilateral consultation, but dismissal and resignation must conform to the agreement or the legal matter ; in the liabilities for breach the contract, be headed by the practical fulfillment, including other two remedial way which are damage compensation and penalty ; in the dispute solution, must establish the perfect concrete mediation system, the arbitration and the civil lawsuit system

    高校教師聘任合同主要類型為固定期限的高校教師聘任合同、以完成一定工作為期限的高校教師聘任合同和特殊照顧的高校教師聘任合同,也可依據合同當事人一方人數的多寡不同,也可將個人高校教師聘任合同和集體高校教師聘任合同;其應當以嚴格的書面形式訂立,須經過要、承諾步驟,且不應當承認事實聘任合同的法律力;聘任合同后,作為聘任方的高等學校和受聘方的教師應當在親自履行、全面履行和協作履行三大原則的指導下完全履行合同中所定的權利義務款,其中教師的權利義務內容包括作為一般公民和作為從事教育教學及其科研活動的專業人員所應享有或者承擔的權利義務;經過雙方的協商可以變更或者終止合同,但解聘和辭聘必須符合定或者法定的事由;在違責任形式上,應當確立以實際履行為首,包括損害賠償、違金等三種補救方式;在爭議解決方式上應當建立健全具體的調解制度、仲裁和民事訴訟制度。
  11. A spokesman for the economic development and labour bureau said, " the enactment of the ordinance and the rules allows hong kong to comply and implement the maritime security provisions under the international convention for the safety of life at sea, 1974 solas, which will enter into force internationally on 1 july 2004.

    經濟發展及勞工局發言人說:制定有關例和規則,使香港可履行國際責任,實施《 1974年國際海上人命安全公》 ( solas )中關于海上保安的文。該等文將於二四年七月一日起在全球
  12. And as a clear indication of the political will to bring this treaty into force as soon as possible, three countries ratified the treaty upon - - signature canada, mauritius and ireland

    而且有3個國家:加拿大、模里西斯和愛爾蘭,一簽字就批準了該,這清楚地表明了盡快使條約生效的政治意願。
  13. For a territorial cession, the military government of the principal occupying power does not end with the coming into force of the peace treaty, but continues until legally supplanted

    對一個領土割讓來說,主要?領權之軍事政府並非因為和平條約生效而結束,而是此軍事政府會一直持續到有法律力之替代方案實施為止。
  14. Article 25. where any party infringes the business secret of another person in contravention of the provisions of article 10 of this law, the relevant supervising and inspecting authority shall order him to desist from the illegal act and may, according to circumstances, impose on him a fine of more than 10, 000 yuan and less than 200, 000 yuan

    對歐洲共同體,如果其在本根據第20后交存批準書或加入書,則自交存此種文書后滿二個月起,或如果其在本條約生效前交存批準書或加入書,則自本條約生效后滿三個月起
  15. Where an operator uses advertisement or other means to give false, misleading publicity to his goods, the relevant supervising and inspecting authority shall order him to desist from the illegal act, dispel the bad influence, and may, according to circumstances, impose a fine of more than 10, 000 yuan and less than 200, 000 yuan

    應自下列日期起具有束力:對第20提到的30個國家,自本條約生效之日起對其他各國,自該國向本組織總幹事交存文書之日滿三個月起
  16. In the first year after this treaty takes effect, every member country is to pay 0. 01 % of her defense expense in the monetary form of umem ; in the second year, to pay 0. 02 % ; in the third year, to pay 0. 03 %, … increasing by 0. 01 point each year, up to 1 % in the 100th year, thereafter keeping unchanged ; those that join this treaty later on, should pay the same percentage as other member countries are supposed to pay that year

    條約生效之後第一年,所有成員國應按各自當年實際防務開支的0 01 %以「貨幣兌換中介單位」為貨幣形式向基金繳款;自第二年起,每年增加0 01個百分點,至第一百年達到各成員國當年實際防務開支的1 %止,此後一直保持不變;新加入的國家,應從其加入時起,按當年既有成員已達到的比例繳款。
  17. Angela merkel, the german chancellor, has declared that she will use her six - month presidency of the eu, which starts on january 1st, to restart the stalled process of getting a european union constitution approved

    德國總理安吉拉默克爾聲稱,她將在6個月的歐盟輪值主席國的任期內? ?她將于明年1月1日走馬上任? ?重啟被擱置已久的、旨在讓《歐盟憲法的統一進程。
  18. By linking the two issues in this way, european leaders were able to move smartly on from enlargement ( which is now distasteful to many ) to the apparently pleasanter subject of the constitution, which the german government wants to resurrect from the dead by 2009

    將這兩件事巧妙地結合在一起,歐盟成員國領導人就能夠輕而易舉地從棘手的東擴問題(目前對于大多數人來講都有如夢魘一般)中逃出來,轉而解決相對容易的歐盟憲章問題? ?針對此點,德國政府準備最遲到2009年以前(這也是最後的底線了) ,重啟旨在使《歐盟憲法的統一進程。
  19. 5 every contract which was entered into between any person acting as the president, or acting in or on the behalf, of the provisional legislative council and any other person and is in force immediately before the commencement of the amending ordinance shall continue in force on and after such commencement, but it shall be construed and have effect as if the commission were substituted therein for the first - mentioned person and shall be enforceable by or against the commission accordingly

    5在緊接修訂日期之前由任何以臨時立法會主席身分或為臨時立法會或代臨時立法會行事的人與其他任何人訂立並的每份合,在修訂日期及之後繼續有但在合解釋及力方面,則以管理委員會取代該人,而管理委員會或對方均可執行合
  20. 6 for the purpose of this article, ratifications, acceptances, approvals and accessions in respect of this convention by states parties to the 1964 hague formation convention or to the 1964 hague sales convention shall not be effective until such denunciations as may be required on the part of those states in respect of the latter two conventions have themselves become effective

    為本的目的,年海牙訂立合同公或年海牙貨物銷售公的締國的批準接受核準或加入本公,應在這些國家按照規定退出該兩公後方始
分享友人