樓梯下部 的英文怎麼說

中文拼音 [lóuxià]
樓梯下部 英文
soffit
  • : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
  • : Ⅰ名詞1 (梯子; 樓梯) ladder; stairs; steps; staircase 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(形狀像樓梯的...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • 樓梯 : stairs; staircase; stairway
  1. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑前一天才修好的,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  2. He fell down the stairs, landing in a heap at the bottom.

    他從上摔來,直跌到滾成一團。
  3. Hobbling down stairs with heedless haste, i set my foot full in a pail of water ( richard steele

    魯莽地匆匆蹦跳著,我把雙腳全泡進了水桶里(里查德?斯蒂爾) 。
  4. There is a special lift for fire brigades in case of a fire. now we will go there and get down

    警我們消防隊員有專門供火災情況使用的消防電,現在我們就從那
  5. P there is a special lift for fire brigades in case of a fire. now we will go there and get down

    警我們消防隊員有專門供火災情況使用的消防電,現在我們就從那
  6. As a large number of audience with admission tickets are expected to use the citic tower footbridge to the tamar site, the footbridge will be divided into two sections when the situation warrants, whereas the incoming visitors will be directed to use the staircase at the northwest corner of the citic tower in a one - way downward flow and outgoing visitors will use the upward escalators from the ground level to the citic footbridge for dispersal

    由於預期會有大批手持門票的觀眾採用中信大廈的天橋前往添馬艦,因此警方在有需要時,會將天橋分間成兩分,進場的市民會單向使用中信大廈西北面的,而離場的市民會由地使用電上天橋離開。
  7. Owners should be allowed to apply for reimbursement of the costs of the remaining useful life of the works which are required by the relevant authorities, including the maintenance or repair works required by the buildings department under the buildings ordinance chapter 123, the provision or improvement of fire service installations or equipment required by the fire services department under the fire safety commercial premises ordinance chapter 502, and the lift works or escalator works required by the electrical and mechanical services department under the lifts and escalators safety ordinance chapter 327, if their properties are eventually acquired by the ura for redevelopment

    倘若業主因應有關監管門的指令而進行所需工程,而物業最終被市建局收購作重建之用,則業主應可就有關工程餘的有效期申請發還有關支出款項。上述監管門規定的工程包括屋宇署根據建築物條例第123條要求進行的宇維修或修葺工程消防處根據消防安全商業處所條例第502條要求進行的消防裝置或設備安裝或改善工程,以及機電工程署根據升降機及自動安全條例第327條要求進行的升降機工程或自動工程。
  8. Construction ministry promulgated 2002 " about housing area computation and building right belong to the announcement that registers concerned issue " whether to answer to the space of stair lower part plan made specific provision into floor area : namely stair has calculated floor area, no matter whether is space of its lower part used all calculate floor area no longer

    建設2002年頒布的《關于房屋建築面積計算與房屋權屬登記有關問題的通知》對方的空間是否應計入建築面積做出了明確規定:即已經計算建築面積的,其方空間無論是否利用均不再計算建築面積。
  9. Below there were also two main rooms, side - by - side, a living room and a dining room, with the entrance between them, leading to the stairs to the upper floor

    此外,分別墅房間后還設有第三間小睡房。層為毗連的客廳和飯廳,兩廳之間的入口,可通往連接到上層的
  10. The commonest symptom is pain or discomfort, especially after walking, e. g. walking downstairs or carrying heavy load

    最常見的癥狀是膝久不久痛楚,尤其是走動后,特別是重物時。
  11. Chest pain or feeling tightness, heaviness in the chest. the pain can spread down one or both arms, or up to neck, jaw, shoulder or back. the pain is usually induced by physical exertion ( such as climbing stairs ) and relieved by rest

    心絞痛:患者通常會形容為胸口痛,胸口翳悶或胸口有被壓迫的感覺,痛楚可推展至單臂或雙臂,頸顎、肩膊和背;而痛楚會因體力勞動(例如上)而誘發,在休息幾分鐘后減退;
分享友人