正佐 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngzuǒ]
正佐 英文
masasuke
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  1. The footman, distributing copies of kutuzovs cantata, laid a copy by pierre, as one of the more honoured guests

    僕人在把那庫圖夫的大合唱曲分發給客人,把一張擱在更受人尊重的貴賓皮埃爾面前。
  2. Like a breath of fresh country air rushing into a stuffy room through an open window was the youth, energy, and confidence of success that the cavalcade of brilliant young people brought with them into kutuzovs cheerless staff

    這些疾馳而至的出色的青年,使那悶悶不樂的庫圖夫的司令部煥發出青春活力和對勝利的自信,如一股田野的清新空氣忽然被吹進令人窒悶的房間一樣。
  3. It has a pure and pungent flavor of paprika. it is widely used in handy noodle, pickles, chafing dish, or used for cooking in restaurant or family

    該產品味感純,極其辛烈。用於方便麵、醬菜、火鍋調料等各種含辣味食品、調料的調味、以及餐廳、家庭烹飪的料。
  4. I recalled, too, the night in the middle of the thousand and one nights when queen scheherezade, through a magical mistake on the part of her copyist, started to tell the story of the thousand and one nights, with the risk of again arriving at the night upon which she will relate it, and thus on to infinity

    我還想起一千零一夜中間的那一夜,山魯德王后(由於抄寫員神秘的疏忽)開始一字不差地敘說一千零一夜的故事,這一來有可能又回到她講述的那一夜,從而變得無休無止。
  5. She told the major to be quiet; and then requested to be presented in form to mrs. captain osborne.

    她叫少少說話,然後要求式介紹給奧斯本太太。
  6. She had just been talking with the theater messenger, who had brought her mistress the day s playbill and rehearsal arrangements, which he had forgotten in the morning

    當時,在同劇院的一個跑套的人談話,他給娜娜送來一張劇院的贈券,他早上忘記送了。
  7. Hurrah - rah - rah ! thousands of voices roared. while the soldiers were shouting, kutuzov, bending forward in his saddle, bowed his head, and his eyes gleamed with a mild and, as it were, ironical light

    在士兵們在歡呼雀躍的時候,庫圖夫在坐騎上俯下身子,低下了頭,他的眼睛里閃爍出一種溫情的又彷彿是一種譏諷的亮光來。
  8. She referred, of course, to her employer s old admirers, the tradesman and the walachian, to whom nana, sure of her future and longing to shed her skin, as she phrased it, had decided to give the go - by

    愛說的老傢伙是過去供養娜娜的兩位先生,一個是商人,另一個是瓦拉幾亞人。娜娜早已決定把他們打發走,因為她對自己的未來已經有了信心,又如她說的,她想改邪歸了。
  9. But at that moment zoe came in again, shouting

    在這時候,愛進來了,嚷道:
  10. Roma is looking for a keeper : " no, i prefer the northern part of the city and would recommend pelizzoli to consider an experience abroad or outside of rome "

    羅馬在尋找一名門將, 「不,我傾向于接受北方城市球隊的邀請,並且會建議佩利利去國外積累經驗或者離開羅馬去義大利其他球隊。 」
  11. When mme lerat, who happened just then to be drinking her morning coffee with zoe, beheld her bedraggled plight and haggard face, she took note of the hour and at once understood the state of the case

    這時勒拉太太和在喝牛奶咖啡,在這樣的時刻,看見她渾身臟兮兮的,面色如土,勒拉太太立刻就明白是怎麼回事。
  12. It was a regular peal, as zoe said, a peal loud enough to upset the neighborhood, seeing that a whole mob of men were jabbing at the ivory button, one after the other

    愛說得好,這是真的排鐘鳴,它的聲音足以傳遍全區,許多男人接踵而來,撳那象牙電鈕。
  13. Prince andrey reached tsarevo - zaimishtche on the very day and at the very hour when kutuzov was making his first inspection of the troops

    安德烈公爵抵達察列沃扎伊米希的那天,趕上庫圖夫檢閱軍隊,而且是檢閱在進行的時刻。
  14. At the approach of the commander - in - chief the buzz of talk died away, and all eyes were fixed upon kutuzov, who moved slowly along the road, wearing a white cap with a red band, and a wadded overcoat, that set in a hunch on his round shoulders. one of the generals began explaining to kutuzov where the prisoners and the guns had been taken

    所有的眼睛都盯住庫圖夫,他頭戴一頂有一道紅箍的白帽子身穿從他那駝背上鼓凸起來的棉大衣,騎著小白馬沿大路緩緩走來:一位將軍在向他報告那些大炮和俘虜是從什麼地方俘獲的。
  15. Meanwhile another column was to have fallen upon the french in the centre, but of this column kutuzov was in command

    在這些縱隊中,另有一個縱隊應當從面進攻法國人,然而庫圖夫在這個縱隊里。
  16. That is in keeping with mr niyazov ' s image as a servant of his people, who lays on every sort of amenity for them

    符合尼亞夫人民公僕的形象。他一直致力於為人民提供各種生活福利。
  17. The sole significance of the disaster of berezina lies in the fact that it proved obviously and unmistakably how misleading were all plans for cutting off the enemys retreat ; and the one possible course of action was that which was supported by kutuzov and the mass of the russian armysimply to follow on the enemys track

    強渡別列濟納河戰役唯一的意義是,這次行動確切無疑地證明,所有切斷敵人的計劃都是錯誤的,而庫圖夫主張的唯一可行的行動方式只在敵人後面跟蹤追擊,是完全確的。
  18. He was a real man, a little angry when giovanni drank too much wine and rowed awkwardly, with effusive shoves of the great oar. he was a man as mellors was a man, unprostituted

    這是一個男子,如梅樂士是一個男了,一樣是個威武不屈貧賤不移的人,康妮不禁替那放蕩的萬尼的妻室憐惜起來。
  19. The beef noodle soup is made with traditional recipe, ultra - low temperature vacuum frozen - dried technology and meat of yak living above 3, 000m altitude, thus keeping the traditional flavor and providing you with the genuine lanzhou beef noodle while outside lanzhou

    湯料調味品和蔬菜均採用蘭州牛肉拉麵的傳統配方,利用真空超低溫凍干工藝,保持了傳統牛肉麵湯料的原汁原味,並選用了海拔3000米以上的西部氂牛肉為料,讓您在異地享受宗的蘭州牛肉拉麵。
  20. Thus one day, when mme blanche was with m. octave, in came the old gentleman. what did zoe do

    例如,有一天,布朗瑟太太在和奧克塔夫幽會時,布朗瑟老爺從外邊回來了愛該怎麼做呢?
分享友人