死亡報告 的英文怎麼說

中文拼音 [wángbàogào]
死亡報告 英文
death report
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ動詞1 (逃跑) flee; escape; run away 2 (失去; 丟去) lose; be gone 3 (死) die; perish; pass ...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : 告動詞(由上至下告知) officially announce
  • 死亡 : die; breathe one s last; death; doom; dysthanasia; abiosis; end; meet one s death; the last [long...
  • 報告 : 1. (告訴) report; make known; inform 2. (講演; 書面申請或總結) report; speech; talk; lecture; advisory
  1. Case report 14 cases of seizure caused by the tetramine intoxication were treated, in which 8 cases of tonic - clonic seizure, 3 cases of epileptic state and 3 cases of no seizure

    病例14例毒鼠強中毒所致癲癇發作患者中8例出現強直陣攣性發作, 3例呈癲癇持續狀態, 3例無明顯癲癇發作;經治療11例治愈出院, 2例
  2. Show me a death certificate, show me an autopsy report

    給我看證明書及驗屍
  3. With seven people dead and more than 150 people hospitalized with symptoms of carbon monoxide poisoning, the seattle times devoted the top half of its front page on dec. 20 to publishing an urgent warning in six languages : do not burn charcoal or use gasoline generators indoors, and do not use gas ovens to heat your homes

    在一氧化碳中毒癥狀造成7人、 150多人住院后,西雅圖時12月20日以頭版上半版的版位,以6種語言刊出緊急警:不要在室內燃燒木炭或使用汽油發電機,也不要開煤氣爐來使家裡變暖。
  4. The instantaneous deaths of many powerful enemies, graziers, members of parliament, members of standing committees, are reported

    有人說,眾多勁敵牲畜業者下院議員常務委員會委員當即了。
  5. The report pointed out that social and occupational factors normally play an important part in determining mortality.

    指出,社會與職業的因素在正常情況下對就有重要影響。
  6. In 2000 we reported that cells that overproduce normal huntingtin can persist when deprived of growth medium or under other conditions that would generally cause them to die

    我們於2000年間了實驗結果:在缺少促進生長的培養基,或是其他會造成正常細胞的情況下,若細胞能製造過量的正常杭丁頓蛋白,就可以存活。
  7. Because of the high motality rate, emphysematous pyelonephritis should be kept in mind in diabetic patients with intractable pyelonephritis

    因為產氣性腎盂腎炎具有高率,特此提出病例
  8. A review of 60ntsb reports of survivable aviation accidents from 1970 to 1995 shows that the survival rate was better than 16 survivors for every person killed

    對於1970到1995年發生的倖存航空事故的60份國家交通安全委員會顯示倖存比率高於,每1人中有16人倖存。
  9. Afcd received reports of a small amount of fish kill from mariculturists of kau sai fish culture zone

    漁護署收到?西養魚區的漁戶,部分魚場有少量魚
  10. Afcd only received report of a small amount of fish kill from a mariculturist of yim tin tsai fish culture zone

    該署曾收到鹽田仔一漁戶,其魚場有少量魚
  11. And the heatwave that torched america ' s west coast last year, accompanied by a constant drip of new research on melting glaciers and dying polar bears, has only strengthened the belief that something must be done

    去年,酷熱席捲了美國西海岸,同時關于冰川融化和北極熊面臨威脅的研究也是層出不窮,一切都使得有關方面進一步認識到必須有所舉措了。
  12. No death is reported but there are several minor injuries

    除了幾名輕微傷者之外沒有死亡報告
  13. No associated death of fish was reported, " the spokesman said

    署方並沒有收到相關的魚類死亡報告
  14. Evaluation on the accuracy of reported suicides in the chinese population

    中國人群自殺死亡報告準確性評估
  15. There are mutterings about how quickly menu foods reacted to reports of pet deaths

    外界正紛紛議論著菜單食品公司對寵物死亡報告的反應是多麼迅速。
  16. In addition to this, a second doctor must confirm that these criteria have been met and the death must be reported to the police department

    除此之外,還需有另外一位醫生確認是否已達到安樂的標準,而且,必須向警方提出死亡報告
  17. The agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) had informed mariculturists of lo tik wan and sok kwu wan fish culture zones on the occurrence of the red tide

    漁農自然護理署(漁護署)已通知蘆荻灣和索罟灣養魚區的魚戶,附近水域出現紅潮。署方並沒有收到魚類死亡報告
  18. The agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) had informed mariculturists of lo tik wan, sok kwu wan and cheung sha wan fish culture zones on the occurrence of the red tide

    漁農自然護理署(漁護署)已通知蘆荻灣、索罟灣和長沙灣養魚區的魚戶,附近水域出現紅潮。署方並沒有收到魚類死亡報告
  19. Upon receipt of reports of fish kill or complaints of water quality changes, investigations will be carried out and advice on appropriate mitigatory measures to minimise loss will be provided to the fish farmers

    當收到魚類死亡報告或水質變異投訴時,我們會進行調查並提供有關合適的緩解措施指引給予養魚戶,以減少損失。
  20. The agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) had notified mariculturists of fish culture zones in sai kung of the red tide sighting, and reminded them to observe closely the condition in their fish culture zones

    漁農自然護理署(漁護署)已將紅潮知會位於西貢區的養魚戶,並提醒他們密切留意其養魚區的情況。署方並沒有收到魚類死亡報告
分享友人