死而後已 的英文怎麼說

中文拼音 [ērhòu]
死而後已 英文
do one's best, till one's heart ceases to beat; if that leads to death, so be it. ; only with death does one's course end. ; to the end of one's days; until one's death
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • 而後 : (以後; 然後) after that; then
  1. Three years after the death of kalos, musides despatched a messenger to the tyrant, and it was whispered in the agora at tegea that the mighty statue was finished

    喀洛斯三年過去了,穆賽德斯向國王派遣了使者,忒格亞集市上則有傳言說那座偉大的雕像經完成了。
  2. Franklin paul crow, 56, was charged monday with homicide in the death of kenneth matthews, 58, according to the marion county sheriff ' s office. capt. thomas bibb said crow initially denied his involvement, but confessed during questioning

    美國佛羅里達一名56歲的男子近日因為找不到衛生紙用和室友吵架,最竟然用鐵錘將室友活活打,目前這名男子被警方逮捕。
  3. The snake itself has not the same wit, because i lately saw a black snake in the woods trying to swallow the garter snake, and he had made some headway, though the little snake was fighting every inch of the ground, hooking his tail about sticks and bushes, and pulling back with all his might, apparently not liking the look of things down there at all

    束帶蛇自己就沒有這么聰明了,因為此我在森林里看到條黑蛇,正在吞食一條束帶蛇,經快要給吞掉了,盡管小蛇做了殊掙扎,把尾巴勾在樹枝上和灌木上,拚命向縮,顯然經無濟於事。
  4. " she was probably the last one to be killed ", so he analysed. until then huang wenyi had been killing his relatives each in just one hammer blow, and after killing four in a row he would have become physically exhausted

    「她可能是最一個被殺害的」 ,他分析此前黃文義錘殺親人時一錘下去對方就斃命,在連續殺四人體力嚴重透支。
  5. Lu xun was loyal to the people, bending his back to the task until his dying day.

    魯迅對人民忠心耿耿,鞠躬盡瘁,死而後已
  6. Suffocate and send to until the last days of one ' s life talented poetess only

    無非是把有點才氣的女詩人窒息致死而後已
  7. His adored one as a result of an alternative postnuptial liaison by plunging his knife into her until it just struck him that fitz, nicknamed skin - the - goat, merely drove the car for the actual perpetrators of the outrage and so was not, if he was reliably informed, actually party to the ambush which, in point of fact, was the plea some legal luminary saved his skin on

    他所膜拜的人兒竟在婚與人私通158 ,結果,他用刀子把她砍傷致。這時他忽然想起綽號「剝山羊皮」的菲茨,只不過曾經替傷害事件的真凶趕過一輛馬車。倘若他所聽到的話屬實,菲茨並沒有實際參加那場伏擊。
  8. If we can separate our buddha nature from the instrument, we ll be free to find another instrument to attach to ; but if we can t, we ll be attached to our old instrument unable to disassociate from it. after initiation, god s power helps us to repair our instruments. in case it can t be repaired, after we die, hes will help to permanently separate it from us, and then we ll be free to find another useful instrument - better, more perfect, more useful and more easily maintained and reparable

    我們印心了以,上帝的力量會幫我們忙,把那個工具整理好,萬一整理不好,我們了以, ?幫我們分開,跟這個工具永遠離開我們去找另外一種可以用的工具,更好的更完美的好用的好整理的好修理的好使用,就是這樣,不是我們失去我們什麼東西,我們本人還是一樣,就是工具新鮮就像車子壞掉,去買另外一部一樣。
  9. Do you insist on this retractation so far as to kill me if i do not make it, although i have repeated more than once, and affirmed on my honor, that i was ignorant of the thing with which you charge me, and although i still declare that it is impossible for any one but you to recognize the count of morcerf under the name of fernand ?

    經不止一次地反復向你闡明,且用我的人格向你擔保,對你攻擊我的這件事情我壓根一無所知。我還可以向你申明,除了你以外,誰都不可能認為弗爾南多那個名字就是馬爾塞夫伯爵。在我作了這樣的聲明以,你是否還堅持要我更正,且如果我不更正,就要和我決出生? 」
  10. He hopes he will always be like that and "die in harness".

    他希望他總會象那樣,且「鞠躬盡瘁,死而後已」。
  11. Of him, it can be said that he gave his best, gave his all, till his heart ceased to beat.

    他真是鞠躬盡瘁,死而後已
  12. He hopes he will always be like that and " die in harness "

    他希望他總會象那樣,且「鞠躬盡瘁,死而後已」 。
  13. An educated gentleman cannot but be resolute and broad - minded, for he has taken up a heavy responsibility and long course. is it not a heavy responsibility, which is to practice benevolence ? is it not a long course, which will end only with his death

    士不可義不弘毅,任重道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?
  14. Vampa gazed on him for a moment without betraying the slightest emotion ; while, on the contrary, teresa, shuddering in every limb, dared not approach the slain ruffian but by degrees, and threw a hesitating glance at the dead body over the shoulder of her lover

    萬帕定睛望著他,臉上毫不動容,德麗莎卻正巧相反,她的手腳都在發抖,不敢走近那被殺的匪徒身邊。但她還是慢慢地走了過去,從他情人的肩向那人畏縮地瞟了一眼。
  15. Who would believe you when you swear, " i really want to be liberated from birth and death, " if you can t even let go of this rotten flesh and skin ; where can you possibly go

    有一個那麼爛的臭皮囊,抓得要命,整天在裏面,偶爾出去一次,還抓回來,然就說:我很想了脫生。騙誰嘛!有一個臭皮囊,抓得要,放不下,還要去哪個地方!
  16. Under the inland revenue ordinance, an executor of a deceased taxpayer includes administrator, other person administering the estate of a deceased person and a trustee acting under a trust created by the last will of the author of the trust

    根據稅務條例, ?遺囑執行人包括故納稅人的遺產管理人、管理者遺產的其他人或根據信託創立人最遺囑所設立的信託行事的受託人。
  17. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵害、健康權受到侵害、 「者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的精神損害賠償請求權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷害到亡有一段時間距離的情形下,者的近親屬除依法享有其固有的精神損害賠償請求權以外,還可以繼承者生前就其所受之精神損害享有的精神損害賠償請求權;第二、在加害人的行為造成直接受害人殘疾,或者是造成其健康嚴重受損的其他果的情形下,我國應在借鑒國外有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受害人近親屬以精神損害賠償請求權;第三、法律保護者人格不受侵害的目的是為了保護者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵害「者人格」的行為構成侵權,即可推定者近親屬因此遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神損害」 ,者近親屬即可提起精神損害賠償之訴。最,本文認為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  18. All my hopes are blighted, my heart is broken, my life a burden, everything around me is sad and mournful ; earth has become distasteful to me, and human voices distract me. it is a mercy to let me die, for if i live i shall lose my reason and become mad. when, sir, i tell you all this with tears of heartfelt anguish, can you reply that i am wrong, can you prevent my putting an end to my miserable existence

    我的生命之火熄滅了,周圍的一切都讓我傷心,地球變成灰燼,每一個人的聲音都傷害我,當我說,讓我是慈悲,假如我活下去,我就會因喪失理智發瘋,閣下,告訴我,當聽了這一番話以,誰還會對我說你錯了。
  19. After the death of barrois my suspicions were directed towards an angel, - those suspicions which, even when there is no crime, are always alive in my heart ; but after the death of valentine, there has been no doubt in my mind, madame, and not only in mine, but in those of others ; thus your crime, known by two persons, suspected by many, will soon become public, and, as i told you just now, you no longer speak to the husband, but to the judge.

    即使家裡沒有殺人犯,我的心裏也總是存著疑心的。但自從瓦朗蒂娜,我腦子里一切不確定的疑念都排除了,不但是我,夫人,且旁人也是如此。所以,你的罪,有兩個人知道,有許多人懷疑,不久便要公開了,正如我剛才告訴你的,你經不再是對丈夫說話是在對法官說話了。 」
  20. Twelve years after the death of cesar chavez, life remains a struggle for many farm workers

    愷撒?查維斯經長達十二年,許多農場工人仍然在為生存掙扎。
分享友人