毋致 的英文怎麼說

中文拼音 [zhì]
毋致 英文
wu zhi
  • : Ⅰ副詞[書面語] (表示禁止或勸阻) no; not Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  1. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  2. Therefore for those small - sized projects not justifying existence of such sub - committee, its function is still required but is to be achieved through discussion meeting between project team and user representatives. 1. 2 independent test group

    因此,小規模的計劃,須為此設立測試控制小組委員會,但它的功能仍是必須的,並可透過計劃推行小組及用戶的代表進行磋商達
  3. Maybe in another decade chinese medicine practitioners will make prescriptions in pinyin instead of chinese characters. in singapore, those who are good at chinese but poor in english cannot compete with those who know english well. this is an indisputable fact

    在新加坡不懂英文或英文不好的人,即使華文程度高,在學以用方面來說,也是難以跟英文好的人爭一日之長,這是客觀的現實情形,庸爭論的。
  4. However, more participants suggested that it was unnecessary for the chief executive to relinquish his or her political affiliation upon being elected, as this was conducive to political party development

    嘉賓對行政長官應否有政黨背景沒有一意見,但較多嘉賓認為有政黨背景人士當選后需退黨,以利政黨發展。
  5. For example, a knife posing conspicuous cutting hazard to users does not require a safety warning, while a bottle of nail polish remover containing flammable substances requires english and chinese safety warnings to alert consumers that the product is flammable and would pose fire hazard to them

    例如,一把利刀很明顯是容易?傷人的,因此須附加任何安全警告。但洗甲水內包含易燃物質,因此須附加中英文安全警告字句,提醒消費者該產品因易燃而可導有火警危險。
  6. Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of law - notwithstanding , of course , a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactments are concerned - that its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena

    法是一種如此不同於所有其它法律形式的現象? ?庸置疑,盡管就其主要內容和有積極意義的法規而言,與其它法律形式中的這種或那種形式存在著相當數量的且不可避免的巧合相似之處? ?以於對它進行研究便顯得不可或缺,以便充分理解有可能存在的法律現象的全部范圍。
  7. Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of law ? notwithstanding , of course , a co iderable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactments are concerned ? that its study is indi e able in order to a reciate adequately the full range of po ible legal phenomena

    伊斯蘭法是一種如此不同於所有其它法律形式的現象? ?庸置疑,盡管就其主要內容和有積極意義的法規而言,與其它法律形式中的這種或那種形式存在著相當數量的且不可避免的巧合相似之處? ?以於對它進行研究便顯得不可或缺,以便充分理解有可能存在的法律現象的全部范圍。
  8. Reflect latest time you can telephone for a pick - up. asiaone and trans - pacific next - business - day delivery service only apply to limited zip code in the city and to those low value packages which need no formal entry

    即最後可以電取件的時間, asiaone及跨太平洋送遞服務只適用於部分郵區編號及須正式清關的低價值貨件。
  9. Model combining should comply with the data - coherence rule, such as the type of data, the number of parameters, etc. the process of model combining should be convenient and transparent for users, which means the users do n ' t n need caring the coherence of data

    模型間的組合不是隨意的,必須滿足數據一性要求,包括數據類型和參數個數的一等。模型組合的過程對用戶應盡可能簡便、透明,用戶須關心模型間的數據一性問題,但系統必須實時進行數據一性檢查。
  10. The fund manager, the registrar or the registrar ' s service provider shall not be liable for any direct or indirect loss resulting from their acting or not acting on any applications made by faxed application forms

    基金經理、登記人或登記人服務供應商將須就他們對傳真遞交的申請表格的處理或不作處理而導的任何直接或間接損失負上責任。
  11. 7 in the case of a purchase transaction, if the selling broker fails to deliver on the settlement date and you have to purchase securities to settle the transaction, i / we shall not be responsible to you for the costs of such purchase

    就買入交易而言,倘賣方經紀未能于交收日內交付證券,導閣下須買入證券進行交收,本人/吾等須為買入該等證券的費用向閣下負責。
  12. If the blood pressure is only slightly raised, or when there is no specific cause for it, it is usually treated by adopting a healthy lifestyle, without the need to resort to medications

    治療方法倘若你的血壓只是輕微上升,或沒有特別的病成因,你只要培養健康的生活習慣,便可有效地控制血壓水平,須服用任何藥物。
  13. Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of law ? notwithstanding , of course , a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactments are concerned ? that its study is indispensable insgroupsto appreciate adequately the full range of possible legal phenomena

    伊斯蘭法是一種如此不同於所有其它法律形式的現象- -庸置疑,盡管就其主要內容和有積極意義的法規而言,與其它法律形式中的這種或那種形式存在著相當數量的且不可避免的巧合相似之處- -以於對它進行研究便顯得不可或缺,以便充分理解有可能存在的法律現象的全部范圍。
  14. In no event shall we be liable to you or any other person for any direct, indirect, incidental, special, punitive or consequential damages, including any loss of business or profit, goodwill, use, data or other intangible losses, arising out of any use or inability to use the website, or the use of or reliance on the content or service available on the website, even if we have been advised of the possibility of such damages, including without limitation unauthorised access to your user s account using your login name and password or transmission of content or any transactions entered into through the website

    盡管巴士迷世界可能由於種種原因,包括(但不限於)閣下的會員名稱及密碼在未經許可的情況下被盜用而接駁系統,或內容的傳送,或任何透過本網站達成的交易,而獲悉閣下或任何其他人士可能遇到任何直接、間接、附帶、特別、懲罰性或相應損害,包括因為使用或未能使用本網站而導的任何商業或利潤損失、商譽、用途、數據及任何無形的損失,巴士迷世界在任何情況下均須承擔有關損害的賠償。
  15. " we shall continue to conduct laboratory and epidemiological investigation to identify the micro - organism responsible for the outbreak and undertake to update the public regularly of any new development of the investigation. we intend to make public any new information on a daily basis in the initial period. " there is no cause for worry on the part of the public, " dr yeoh said

    我們會繼續進行化驗及流行病學研究,以找出引今次爆發的病毒,並向公眾定期匯報調查的任何新發展,在起初的階段,我們打算每日公布最新的資料,公眾因此須擔心。
  16. Though the interpretation of quantum mechanics is still outstanding, the accuracy of its results and predictions are irrefutable. this can be demonstrated by the various kinds of electronic technologies around us

    縱使量子力學的解釋仍是懸而未決,但它的結果及預測等等的精確實在是疑,我們只要環顧四周生活上的形形色色電子科技便知所言不虛。
  17. The risks for which the bank shall not be responsible shall include, but not be limited to, those resulting from errors in transmission and misunderstandings or reasonable errors by the bank regarding the identity of the customer or its authorised representative

    本行須負責之風險包括傳送錯誤及誤解或本行就客戶或其授權代表身份所出現之其他合理錯誤而引之風險。
分享友人