比喻的使用 的英文怎麼說

中文拼音 [deshǐyòng]
比喻的使用 英文
tropology
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : Ⅰ動詞1 (說明; 告知) explain; make clear; inform 2 (明白; 了解) understand; know Ⅱ名詞1 (比方...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 比喻 : 1 (譬喻; 一種修辭方式) metaphor or simile; analogy; figure of speech; allegory 2 (打比方) com...
  1. It may be remarked, in passing, that the number of compositions in which the word " beauteous " was over - fondled, and human experience referred to as " life s page, " was up to the usual average

    順便說一下,有些人過多使「美好」兩個字,愛把人生經歷成「人生一頁」 ,這樣文章像平常一樣出現了很多。
  2. But in iambic verse, which models itself as far as possible on the spoken language, only those kinds of words are in place which are allowable also in an oration, i. e. the ordinary word, the metaphor, and the ornamental equivalent

    但在抑揚格詩句里,由於這一類型其本身就可以於口頭言說,因此它詞匯也只是在口語中使如日常詞、隱詞和修飾成分。
  3. The first two methods are very user - friendly for users of all english levels. the root analogy method groups the metaphors according to metaphorical patterns which, on the lexicographical evidence, are important to the cognition of english speakers

    首兩種檢索方法簡單易,適合任何英語水平人士使而基本類搜尋則將隱以概念分類,有助並非以英語為母語使者對該等辭匯在層次上概念加深認識,使其更能有效吸收英語辭匯。
  4. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩文學批評家,一個詩歌批評界一個不可迴避名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈、也無疑是最多產批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響焦慮》 、 《誤讀地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲形式相繼提出、具有爆炸性"詩歌理論" .布魯姆認為"影響焦慮"是他對文學批評最重要貢獻,並舞蹈這一形象來解釋了他那著名卻常常令人困惑關于"誤讀""六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響前輩詩人,並簡單較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌復興者,詩歌理論家以及面向大眾批評者.在新批評余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性、以四部曲形式相繼問世"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大讀者群.他為普通大眾所寫文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界一個家戶曉名字.目前, 76歲布魯姆正全力寫作《影響解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  5. Well, out of the five or six millions which form your real capital, you have just lost nearly two millions, which must, of course, in the same degree diminish your credit and fictitious fortune ; to follow out my simile, your skin has been opened by bleeding, and this if repeated three or four times will cause death - so pay attention to it, my dear monsieur danglars

    嗯,在您那五六百萬真本錢裏面,您剛剛已經損失了差不多兩百萬,那一定會使和虛產也相應地減少,按我來看,您皮肉已經裂開在流血了。要是再照這樣再重復三四次,就會致你于死地。啊!
  6. Joe english, an xml expert working for advanced rotorcraft technology, inc., famously explained these problems using mental health metaphors which i copy below see

    Joe english是一位在advanced rotorcraft technology , inc .工作xml專家,他以使精神健康來解釋這些問題而知名,我把他復制在下面(原文請參閱
  7. In 210 bc, when qinshihuang was passing by qiantang present - day hangzhou on his way to huiji present - day shaoxing to offer sacrifices and libations to king yu, the wind rose and the waves in the qiantang river surged so violently that he had no alternative but to have his ship tethered to a rock at the foot of the baoshi mountain south of the west lake

    誰都不能把她全部捉摸透,即使這位被後人譽為「西湖知音」大文豪,也只能代一個絕妙,把西湖美概括出來: 「欲把西湖西子,淡妝濃抹總相宜」 。即是說西湖像西施一樣。在任何狀態下都是美
  8. This idiom is used to describe that when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents

    「畫龍點睛」這個成語講話或寫文章時,在關鍵地方加一兩句重要話,使內容更加生動有力。
  9. This idiom is used to describe how, when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents

    「畫龍點睛」這個成語講話或寫文章時,在關鍵地方加一兩句重要話,使內容更加生動有力。
  10. Quick property retrieval on a set of items is used in many ii ce client applications, such as those that provide a folder browsing metaphor for navigation

    ,從而提供快速屬性檢索機制。在許多ii ce客戶機應程序中,在條目集上使快速屬性檢索,如提供文件夾隱
  11. I wanted to write enormous naturalistic novels with unhappy endings , full of detailed descriptions and arresting similes , and also full of purple passages in which words were used partly for the sake of their sound

    我想寫大部頭自然主義小說,以悲劇結局,充滿細致描寫和驚人,而且不乏文才斐然段落,字詞使部分要求其音響效果。
  12. That is to say interface must use complicatedness feeling factor of people even more than the past to design, by the way, such as the vision, sense of hearing, etc., in order to liken, expressing, knowing, sound, sport, picture and characters, etc. transmit information and perceive information

    也就是,界面設計必須使過去更為復雜得多感覺因素,在視覺、聽覺等通道,以、表達、認識、聲音、運動、圖像和文字等傳遞信息並感知信息。
  13. Prince hamlet used revoltingly grisly images in the vicious baiting of his hatred uncle when he told him that in nature ' s food chain , the worm is king

    哈姆雷特王子使了令人作嘔形象來設下恨毒圈套,引他那個可憎叔父上鉤。他對他叔父說,在大自然食物鏈中,以蛆為王。
  14. In these discourses, master uses vivid metaphors and vibrant explanations that are not present in most of her chinese and english lectures

    師父以悠樂母語開示時,使許多精采生動和解說,多數在中文及英文開示中未曾提過。
  15. Reasoning and thinking are imaginative in that those concepts which are not directly grounded in experience employ metaphor and mental imagery

    當那些不是直接根植于經驗概念使說話和心理意象時,推理和思考是想象或者虛構
分享友人