法律秘書 的英文怎麼說

中文拼音 [shū]
法律秘書 英文
court reporter
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : 秘Ⅰ形容詞(秘密的) secret; mysterious Ⅱ動詞(保守秘密) keep sth secret; hold sth back Ⅲ名詞(使...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  • 秘書 : secretary
  1. Ms susie cheung, general counsel and company secretary

    首席顧問及公司
  2. The 8 unofficial members are drawn from various fields such as banking sector, outbound travel industry, legal sector, accounting field and the consumer council, etc. the official member is the registrar of travel agents who is the ex officio member and secretary of the board

    8名非官守委員來自銀行業、外訪旅遊業、、會計等不同行業,以及消費者委員會。此外,旅行代理商注冊主任是委員會的官守委員。他亦是委員會的當然委員和
  3. The transformation of the memorial to the throne from open to secret and from unofficial to official is a process of standardization and legalization

    奏摺從公開到密、從非正式文到正式上行文的演變過程是奏摺制度規范化和化的過程。
  4. This website can also contain information contributed by others over whom, and in respect of which, the secretariat may have no influence. users may link from this website to sites provided by others. secretariat expressly states that it has not approved or endorsed the information provided by others on this website or any other sites linked to this website and the secretariat accepts no responsibility or liability ( howsoever caused ) for such information

    使用者可從本網站連結至由其他人士或機構所提供的網站。研究基金處現明文述明,研究基金處並沒有核準或認可由其他人士或機構在本網站或與本網站連結的其他網站上所提供的資料,對于該等資料亦不承擔任何責任或責任(不論該等責任是如何導致的) 。
  5. As the important part of the formal series activities of the china - asean expo, this forum is jointed hosted by the secretariat of china - asean expo, all chinese lawyers association, legal daily, and guangxi lawyers association

    作為中國?東盟博覽會的重要組成部分和正式系列活動,由中國一東盟博覽會處、中華全國師協會、制日報社、廣西協共同主辦的這屆論壇。
  6. Professional experience : ms. liu has been a professor at beijing institute of technology, and secretary - general of beijing industrial property society ; she has compiled many intellectual property law works such as utility course for patent ; she has been researching intellectual property for many years in the usa ; she passed the qualification examination in 1985 to be one of the first batch of patent attorneys in china ; she has been engaged in patent agent for twenty years and handled hundreds of patent cases

    簡歷:曾任北京理工大學教授北京工業產權研究會長,編寫了實用專利教程等多本知識產權籍,在美國從事知識產權研究工作多年, 1985年考取首批國內專利代理人資格,從事專利代理工作二十年,代理專利申請數百件。
  7. In fact, my previous law secretary used to tease me

    實際上,我的前任法律秘書過去常常
  8. Betty has over 30 years of experience as an administrative manager and legal secretary with international clients and has worked alongside caroline berube for more than six years

    貝蒂從事行政經理和法律秘書這一職業已經長達三十年。她同捷得公司的合伙人嘉璐蓮貝魯伯一道工作也有六年之久。
  9. Qiren law office adopts the mode of team work, organizes attorney team based on different items, carries out the attorney system of cooperation between main attorney and assistant attorney, and arranges a certain number of assistant attorneys and law secretaries to give full play to a team ' s wisdom and strength, find the best legal solution and offer excellent law service to clients

    中心推行團隊工作模式,針對不同項目組建師團隊,實行主協辦師制,並配備一定數量的助理師和法律秘書,充分發揮團隊的智慧和力量,尋求最佳的方案,為客戶提供優秀服務。
  10. The future directions in making more influences on cites affairs, doing well the implementation of cites and gradually change the world " s attitude to china include : to fully involve in cites affairs, to actively draft and submit the proposal of resolutions, decisions and amendment to the appendices, to seriously study and deal with the notifications and proposals issued or submitted by cites secretariat, relevant committees or other parties, to fully ' implement the provisions of cites text, resolutions and decisions, to try to perfect the domestic laws realted to implementation of cites, to forcefully strengthen the wildlife management and the coordination of governmental agencies, to strictly limit the use of wildlife, to further crack down the illegal activities related to damaging of wildlife, to do well the work of study and monitor of wild and captive population and the use of and trade in wildlife, to publicize the provisions of cites and related chinese laws, and to enhance the cooperation between china and other countries and international organizations

    中國要在cites事務中發揮更大的影響,切實做好履約工作,逐步扭轉在履約事務中的被動局面,建議採取以下主要措施:全面參與cites事務,主動擬定和提交決議、決定草案和附錄修正案等議題,認真研究處理處、締約國大會有關委員會和其他締約國提交討論的提案和附錄修正案,全面執行cites文本和相關決議、決定的規定,設完善國內相關規,大力加強國內管理工作和部門間協調工作,嚴格限制對野生動植物及其產品的經營利用,進一步加大打擊破壞野生動植物資源違犯罪行為的力度,切實做好野生動植物資源的調查、監測以及野生動植物人工繁殖、人工培植、經營利用和進出口情況調查,下大力氣抓好宣傳教育工作,進一步加強與其他國家的交流與合作。
  11. Ms susie cheung, general counsel

    首席顧問及公司
  12. The law science bachelor of china university of political science & law, a member of chinese law institute, member of electronic and high - tech committee of chinese lawyer association, secretary - general of e - commercial committee of beijing lawyer association, member of intellectual property of chinese lawyer association

    中國政大學學學士,中國學會會員;中華全國師協會信息網路與高新技術專業委員會委員;北京市師協會電子商務專業委員會長;中華全國師協會知識產權專業委員會委員;北京郵電大學網路客座研究員。
  13. Senior vice president, general counsel and secretary

    高級副總裁,總顧問及
  14. Paper prepared by the legal service division of the secretariat

    事務部擬備的文件
  15. Paper prepared by the legal service division of the legco secretariat

    事務部擬備的文件
  16. The law reform commission secretariat, which provides research and secretarial support to the commission, is within the division

    負責為改革委員會進行各項研究並擔任工作的改革委員會處,亦隸屬政策科。
  17. Mr. justice barry mortimer, judge of the hong kong court of final appeal ; mr. joseph yam, deputy chairman of the hkmc ; mrs. pamela chan, chief executive of the consumer council ; mr. kim salkeld, land registrar ; mr. anson kan, vice president of the law society of hong kong ; mr. ambrose ho, vice chairman of hong kong bar association and ms. susie cheung, general counsel and company secretary of the hkmc

    主講者包括香港終審院馬天敏官按揭證券公司副主席任志剛先生消費者委員會總幹事陳黃穗女士土地注冊處處長蘇啟先生香港師會副會長簡錦材先生香港大師公會副主席何沛謙資深大師及按揭證券公司首席顧問及公司張秀芬師。
  18. Such certification shall be reported immediately to congress. upon request of the president within seventy days after such action referred to in subparagraphs, or of paragraph of this section, the foreign claims settlement commission of the united states established pursuant to reorganization plan no. 1 of 1954, 68 stat. 1279 is hereby authorized to evaluate expropriated property, determining the full value of any property nationalized, expropriated, or seized, or subject to discriminatory or other actions as aforesaid, for purposes of this subsection and to render an advisory report to the president within ninety days after such request

    協會的其他活動主要有: 1向發展中國家和市場經濟轉軌的國家提供信息,並為其培訓師和專門的人材2設立研究基金,資助學者研究統一及其實踐3協會處盡力舉辦各種培訓班,宣講私統一所取得的成就尤其是該協會的工作成果4舉辦國際研討會5出版統一論壇,這是繼以前曾出版的統一年鑒和統一案例之後又一份成功的刊物。
  19. Legal, membership and secretarial services division stock exchange of hong kong limited

    會籍及公司事務科
  20. I would also like to express my gratitude to the department of justice and the legislative council secretariat for their dedicated efforts in the drafting process

    此外,亦對政司和立處在條例草案立過程中所作出的努力,致以衷心感謝。
分享友人