海上聯運 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishàngliányùn]
海上聯運 英文
ocean through transport
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 聯運 : combined transport; through traffic; through transport; multimodal transport
  1. The stipulations in voyage charter - party shall be deemed as supplementary agreement to coa, which is not a new contract apart from the coa. the object of coa is maritime transportation and the rights and obligations under coa spread around the transportation

    鑒于包合同的實踐意義,建議將其與航次租船的特別規定和多式合同的特別規定並列,在《商法》第四章「貨物輸合同」中予以規定。
  2. Since 1990, canon and dalian city have jointly held the " canon cup ", an annual japanese lecture competition. in may 1998, at the centennial ceremony of peking university, canon donated 5 million yen to for founding a canon scholarship fund. besides being a leading sponsor of the 1990 asian games in beijing and the 1993 east asian games in shanghai, canon has also started to sponsor china baseball league games from 2003

    這包括自1990年起,佳能開始與大連市合舉辦"佳能杯"日語比賽; 1998年5月,佳能于北京大學建校百年之機,捐資500萬日元設立了"北京大學佳能獎學金基金" ;佳能還正式贊助1990年北京亞會和1993年東亞動會,並於2003年開始贊助中國棒球賽。
  3. The preface compendiously discusses the relation between international trade and b / l dissension, comes to this conclusion : the sea transport is one of the links of present international trade. and it is overlaped and entangled with the others, and b / l dissension arise from the process of international trade, as a result. we should deal with them in the whole process of international trade. and give full consideration to these links while cognizance carrier ' s responsibility

    導論部分,對國際貿易與提單糾紛從總體作出簡要的論述,提出輸是以作為輸方式的國際貿易的一個環節,這一特定的環節是同國際貿易的其它環節重疊交叉、相互系的。提單糾紛案件是基於輸這一國際貿易環節所產生的爭議,因此,將提單糾紛放在國際貿易流程中認識與把握是必須的。
  4. Container terminal development at the site should be compatible with the surrounding land - uses, the site should have good intermodal links, good road access and easy access to deep marine channel ; environmental and ecological impact

    貨櫃碼頭發展的選址應與四周的土地用途相配合及協調,亦應具備完善的交通服務、良好的陸通路和方便通往深水航道的通道;
  5. Abstract : through cooperating with other industries, the european cruise corporations have used luxurious cruises as the linkage to bring in a new format of commerce ? ? sightseeing business, which develops a golden tourist line and a new business channel on the sea

    摘要:歐洲的郵輪航公司進行不同產業形式的跨越合作,用豪華郵輪作為鏈接物,串成北歐觀光商業的新形式,開辟了一條黃金旅遊航線和商業通道。
  6. Our company undertakes import & export sea transportation 、 ship chartering of heavy cargo and all kinds of vehicles which import & export to ( from ) nantong port 、 other port along the changjiang river and shanghai port or other coastal port etc., including forwarding, chartering 、 cargo warehousing 、 customs formalities 、 cargo inspection declaration and agency for cargo transportation insurance 、 inquiry and relative business

    我司可承辦南通及長江周邊港口,及沿港口的、空、陸、報關、報驗、報檢、保險代理、倉儲、中轉、托、訂艙、相關短途輸、集裝箱整、拼箱,大宗散雜貨、大件機械設備及各種機車、車輛、鋼材等貨物的租船輸及國際多式輸服務及結算雜費等相關咨詢業務。
  7. The group company have united conveyance branch company, transportation br - anch company, logistics branch company, abroad transportation branch company, trade branch company, express branch company, tickets branch company, choumou branch company, qianma branch company, shanghai branch company, nanjing branch company, changzhou branch company etc. 12 branch companies

    公司擁有分公司、輸分公司、物流分公司、外分公司、貿易分公司、快件分公司、票務中心、綢繆分公司、前馬分公司、分公司、南京分公司、常州分公司12家分支機構。
  8. ( 3 ) comparing the diff9rent social conditions between the years in which immunity of navigation negiect appeared and the recent years. ln 19th century the navigationai techniques were undeveloped, once the ship left the dock, the ship owner could not control the ship and his crew effectiveiy and often the ship never came back because of great sea periis. w8 ail know the reason an employer shaii be responsibie for his employee ' s fau

    國際早在五、六十年代就已注意到航過失免責的經濟基礎不復存在,主張廢除航過失免責的呼聲漸高,在一些代表貨主利益的內陸國家的努力下,於1978年3月引日在德國漢堡舉行的由78個國家參加的全權代表大會,通過了否定航過失免責的《合國貨物輸公約》 ,簡稱《漢堡公約》 。
  9. It mainly includes the logistics operation based on transport facilities such as port terminals and storage work and on transportation of ocean transportation, land - carriage and air - ferry. because 90 % of the international freight is finished by ocean transportation, the port is always the biggest freight concentration of the whole transportation chain

    它主要包括:港口碼頭、倉儲經營等硬體設施的物流業務和基於、陸、空輸的物流業務,由於國際貨量的90以是靠完成,港口在整個輸鏈中總是最大的貨物集結點。
  10. To resolve the conflicts of laws certain rules are developed, among which, the rule of party autonomy, the rule of closest connection are commonly used. the jurisdiction clause and arbitration clause in bill of lading also have great impact on the proper law of the bill of lading

    在解決國際貨物輸合同法律沖突的實踐中,沖突規范發展至今並得到普遍適用的原則有當事人意思自治原則、最密切系原則等,並且合同管轄權條款和仲裁條款對合同準據法的確定也具有重要作用。
  11. Female reporter 3 : “ … [ united nations ] today approved initiatives for both economic sanctions and a naval blockade of the region as a means of containment and isolation of zero one

    女記者: 「 . . . . . [合國安理會]今天作出決議,決定對傑羅萬實施全面的經濟制裁和
  12. United nations convention on the carriage of goods by sea

    合國貨物輸公約
  13. We have cooperated with my agent abroad to open up new service of air ocean combined transport and our hub is in dubai and inchon, we offer ocean transport as feeder shipment, air transport as mother shipment to reduce the shipping cost and save the time for our valued customer.

    港泰國際貨代理有限公司國際我們合代理開通了以dubai以及inchon為中轉,頭程,二程空的從中國出口到世界各地的服務,以求降低客戶的輸成本,加快貨物的流轉時間。
  14. Article 102 a multimodal transport contract as referred to in this code means a contract under which the multimodal transport operator undertakes to transport the goods, against the payment of freight for the entire transport, from the place where the goods were received in his charge to the destination and to deliver them to the consignee by two or more different modes of transport, one of which being sea carriage

    第一百零二條本法所稱多式合同,是指多式經營人以兩種以的不同輸方式,其中一種是輸方式,負責將貨物從接收地至目的地交收貨人,並收取全程費的合同。
  15. " carrier " means any person who, in a contract of carriage undertakes to perform or to procure the performance of carriage by rail, sea, air, inland waterway or by a combination of such modes

    「承人」指在輸合同中,承諾通過鐵路、公路、空、內河輸或輸的合方式履行輸義務的任何人。
  16. Full particulars and conditions of sale may be obtained from the estate management section, lands department, 22nd floor, north point government offices, 333 java road, north point, hong kong ; the district lands officeskowloon, 10th floor, yau ma tei carpark building, 250 shanghai street, kowloon ; the eastern district office, ground floor, eastern law courts building, 29 tai on street, sai wan ho, hong kong and the yau tsim mong district office, ground floor, mong kok government offices, 30 luen wan street, mong kok, kowloon

    索取出售詳情及條件,可到香港北角渣華道333號北角政府合署22樓地政總署產業管理組、九龍街250號油?地停車場大廈10樓九龍地政處、香港西灣河太安街29號東區法院大樓地下東區民政事務處或九龍旺角街30號旺角政府合署地下油尖旺民政事務處。
  17. " carrier " means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform orto procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes

    「承人」指任何人在輸合同中,承諾通過鐵路公路空內河輸或輸的合方式履行輸或由他人履行輸。
  18. Shanghai ymt freight co., ltd was found in 2005, main business includes airfreight, ocean freight, sea - air freight and logistics. ymt has agent worldwide and main focus on shanghai to europe territory

    億美通貨代理有限公司成立於2005年,公司主要業務范圍有空、物流。億美通主要營往來歐洲及美國的業務。
  19. The development that the containerized transport has been advanced by leaps and bounds, through the development of fifty years, especially since 21st reality of entering, with the economic integration and trade globalization of the world, have participated in the containerized transport of the range of the world in more and more countrie s and regions. the amount that transports container has been gotten and developed swift and violently. the containerized transport of our country is developed relatively late ; real containerized transport begins with 20st latter stage of the seventies

    世界集裝箱輸首先起源於陸輸,但是在發展初期,其速度相當緩慢,緊接著水也開展了集裝箱輸,特別是發展到以國際貿易為主的輸,實現了以後,集裝箱輸事業才得到了突飛猛進的發展,經過五十年的發展,特別是進入二十一世紀以來,隨著世界經濟一體化和貿易全球化,越來越多的國家和地區參與了世界范圍的集裝箱輸,集裝箱量得到了迅猛地發展。
  20. With the development of the international trade and international transportation, freight forwarder has enlarged its operating scope and developed nvocc from traditional freight forward whose responsibility is as an agent

    代理人隨著國際貿易和國際輸的發展,不斷擴大其經營范圍,從傳統意義的貨代理人發展到無船承人、多式經營人和物流經營人。
分享友人