海事文摘 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishìwénzhāi]
海事文摘 英文
marine digest
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 動詞1 (取下) pick; pluck; strip; take off 2 (選取) select; extract 3 (摘借) borrow money wh...
  • 海事 : 1 (有關海上的事情) maritime affairs2 (船舶在海上發生的事故) accident on the sea海事保險 marit...
  • 文摘 : abstract; digest文摘索引 abstract and indexing
  1. The other - type female writing, which appeared at the end of 20th century, bragging about keeping a record of events of the new mankind and pointing to fashion, mainly described the different class life style of contemporary young people, and showed the young and the middle aged monobasic existence state of shanghai, guangzhou, etc ; and to a certain extent, reflected material, spirit and culture state at end of the century of our country under the linguistic context of globalization

    要「另類」女性創作產生於二十世紀末,以「新人類記」為標榜,以「前衛」為指向,主要描寫了當代青年「另類」生活方式,展示了當代上、廣州等大都市中青年一代的生存狀態,在一定程度上反映了全球化語境下我國大都市世紀末的物質、精神和化狀況。
  2. Abstract : this article makes an exposition of the influence of kursk s sunk accident on submarine design, submarine operation and management, analyzes and approaches some enlightenments and lessons on the accident of kursk submarine from the concepts in submarine design of russia, reliability of submarine and insubmersibility of submarine

    :本闡述俄羅斯軍「庫爾斯克」號核潛艇沉沒故對潛艇設計、運行和管理等方面的影響,並且從俄羅斯潛艇設計的指導思想、設計原則以及潛艇可靠性、抗沉性等方面對「庫爾斯克」號核潛艇故的教訓和啟發作了分析和探討。
  3. From japanese national and cultural origin, that is, from the points of archeology, physical anthropology, the ocean traffic line between asian continent and japanese islands and praying good thing ; to ocean of xufu people, the article explores japanese history and culture origin and finally identifies that there existed furtherly increasing relationship of history and culture origin between asian continent and japanese islands

    章從日本民族與化淵源考古學、體質人類學、亞洲大陸與日本列島的上交通線以及徐福人求仙等多重視角,考察日本的歷史化淵源,最後認定亞洲大陸與日本列島從上古以來就存在日益加深的歷史化淵源的關系。
  4. At the international conference held in weihai, shandong on the history and culture of british loan and borrowed lands in china in the late qing dynasty, scholars from different parts of the world invested and discussed from different perspectives the historical events, the historical characters and relevant topics concerning british loan and borrowed lands in china in the late qing period, in particular in hong kong and weihai areas, and the results of the investigations and discussions would greatly enrich the academic achievements in this field

    要在山東威舉辦的「晚清時期英國在華租借地歷史化」國際學術研討會上,來自世界各地的專家學者,以香港、威兩地特定時期的歷史化問題為主題,對近代英國在華租借地的歷史件、歷史人物及相關研究進行了多方位的考察和討論,豐富了晚清時期英國在華租借地研究的成果。
  5. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市物局翻譯了紹興物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品獻,為上的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論要(英譯漢) ,為浙江外辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  6. Qinghai broadcast and tv affairs by generations ' efforts and strivers, took active functions to the economic development of qinghai to be prodded and to the people ' s spiritual cultural live level to be raised

    要青廣播電視業經過幾代人的努力奮斗,為推進青經濟的發展、提高人民群眾的精神化生活水平起到了積極的作用。
  7. Abstract : this paper introduces the consistuent parts of imo secretariat, selection of staff members, staff regulations and rules and routine of the marine enviroment division

    :介紹國際組織( imo )秘書處的組成,它的成員的來源、員工的規章制度和洋環保司的日常工作。
  8. The regulation provides for the application of co in relation to the empowerment of the directors of hong kong companies private or non - private and oversea companies or " non - hong kong companies " in the future to revise accounts and consequentially the relevant summary financial report and directors report where it appears to the directors that the original accounts did not comply with the co

    該規例就公司條例適用於下述宜訂定條:賦權香港公司私營或非私營及外公司或將來的"非香港公司"的董在覺得原帳目不符合公司條例的規定時,自發修訂帳目並相應修訂有關的財務要報告和董報告書。
  9. Abstract : the paper discusses the implementation and relation between the articles or regulations of the marine environmental protection law o f p. r. c., 1999 and marpol 73 / 78, oprc, clc 1992 etc

    :概述了新《洋環境保護法》與《 73 / 78防污公約》 、 《 1990年國際油污防備、反應和合作公約》 、 《 1992年國際油污損害民責任公約》等有關國際防污公約相關條款的相互關系及其實施。
  10. This article, on the basis of investigation and research, analyzes the extant problems in the village and township organization and institution of haixi prefecture, points out the cause for problems and put forward the constructive suggestions on the mentioned above

    要本在調研的基礎上對青西州鄉鎮機構和業站所存在的主要問題進行了分析,剖析了問題產生的原因,並就鄉鎮機構改革需進一步解決的問題提出了建設性的意見。
  11. Abstract : the five leading factors affecting damage and compensation caused by oil spill from ships are oil amount, oil specific gravity, sea situation, oil cleanup situation and oil location. how to ascertain the weigh of all factors attaches directly to the evaluation preciseness of damage and compensation caused by oil spill from ships. firstly, the article introduces the delphin method and expert inquiry method. then the fahp is used to ascertain the weigh for all factors affecting damage caused by oil spill from ships

    :影響船舶油污故損害與賠償的5個主要因素為:溢油量、油種比重、溢油域情況、油污清理情況、溢油地點環境,如何較恰當的確定各影響因素的重要程度系數直接關繫到船舶油污故損害與賠償評估的正確與否,中首先介紹了確定因素重要程度系數的德爾斐法、專家調查法等方法,然後採用模糊層次分析法( fahp )來確定船舶油污故損害的影響因素的權重。
  12. Abstract : charge system for discharging of pollutants is an important law system for protection environment, but it isn ' t adopted in marine safety managements. adoption of the law of the protection of the sea environment, has provided sufficient legal services. some proposals about setting up and implementing the charge system for discharging of pollutants in marine safety management are presented by reality

    :排污收費制度作為一項非常重要的環境保護法律制度,在監督管理業務中還未得到有效建立和實施, 《洋環境保護法》的修訂通過,已為主管部門建立和實施該項制度提供了充足的法律依據,中結合目前監督管理工作實際,提出了在監督管理工作中建立和實施排污收費制度的建議和設想。
  13. Associated with the pipeline contract project performed in thailand by china petroleum pipeline bureau, this paper introduces the taxation system of thailand, and puts emphasis on the tax related to the pipeline contract projects in thailand, the taxpayment management and operation, as well as attentive problems in taxation management, which will be used for reference of taxation operation to develop overseas contract projects and further explore international markets for cnpc enterprises in southeast asia and south asia countries having similar taxation system

    章結合中國石油天然氣管道局在泰國開展的管道承包工程項目,從介紹泰國稅收體系入手,重點分析在泰國從管道承包工程涉及的稅金、稅金的納稅管理與操作以及稅務管理中應注意的項,對于中國石油企業在東南亞、南亞類似稅收體系的國家開展外承包工程、進一步開拓國際市場、運作外項目的稅務操作,具有一定的借鑒作用。
  14. Abstract : through building the gm ( 1. 1 ) of the expense of maritime accident, and modifying the periodicity remnant difference of it, we can get a better measure in the forecast of the direct expense of maritime accidents

    :通過將建立的直接經濟損失預測模型在某港口的運用檢驗,表明該模型精度較高,對直接經濟損失的預測應用良好。
  15. This article analyzed the applicability of the shipowners ' liability limitation under the roc maritime law in reference to an accident of m / n amorgos occurred in south taiwan coast in 2001

    要本以比較分析方法探討我國商法對船舶所有人責任限制規定之適切性,及其適用於阿瑪斯輪擱淺案船舶所有人責任限制之情形,包括得主張責任限制之人、由及金額及不得主張責任限制之情形等。
  16. Abstract : the “ law on protecting environment of ocean, 1999 ” will take effect on april 1st, 2000. the article introduces some background of the law ' s promulgation, and emphatically analyzes the changes in contents, the relations between responsible departments, and the management that the maritime authorities should improve

    :新《洋環境保護法》已於2000年4月1日實施,中通過對新法頒布的一些背景材料的介紹,著重分析了與原「環法」內容上的變化及實施過程中各職能部門的相互關系和行政主管部門需加強管理的內容。
  17. Based on the neo - historicism theories, the paper analyses the female image of xiaojinbao in bi feiyu ' s novel of shanghai 1920 and explains the urban and rural relations

    要運用新歷史主義理論分析畢飛宇小說《上》的女性小金寶的藝術形象,闡釋作家學想象中的都市與鄉村關系。
分享友人