海底排水口 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎidebèishuǐkǒu]
海底排水口 英文
submarine outfall
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • : 排構詞成分。
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • 排水口 : ablution board of sink
  • 排水 : drain off water; drain away water; dewatering
  1. Twin submarine outfall

    雙管海底排水口
  2. The authors analyzed the water quality and bottom sediment quality near the zhuyuan and bailonggang sewage outfalls and compared them with those from the large waters of the changjiang estuary

    摘要本文分析了上竹園和白龍港兩處污附近域的質和質現狀,並與長江域進行比較,研究了城市污放對長江局部域造成的污染和對域富營養化的影響。
  3. To solve the frequent ash and slag stacking in the ash - pit under the 600 mw supercritical boiler for huaneng shanghai shidongkou no. 2 power plant, the high resolution acoustics imaging real - time monitoring system was developed using underwater acoustics imaging technology

    摘要結合華能上石洞二電廠600mw超臨界鍋爐爐灰坑頻繁堆渣放的實際情況,利用下聲納成像技術,開發了高解析度聲納成像實時監視系統。
  4. This has been further complicated by undisinfected effluent discharged from stage 1 of the harbour area treatment scheme hats since late 2001. though the scheme has brought about general improvement in the harbour s water quality, particularly the eastern side, the discharge is released from a tunnelled outfall from the stonecutters island sewage treatment works, situated around eight kilometers from many of the beaches. tides and currents have resulted in the hats discharge affecting beach water quality in the tsuen wan district

    此外,凈化港計劃第一期工程已於2001年完成,該計劃雖能為港整體質帶來顯著的改善,特別是東面域,但昂船洲污處理廠尚未設置消毒設備,而污渠則距離荃灣多個泳灘僅約8公里,處理后的污往往隨潮汐和流進入荃灣域,影響區內泳灘質。
分享友人