消耗臭氧物質 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāohàoxiùyǎngzhí]
消耗臭氧物質 英文
ozone depleter
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ動1 (減損; 消耗) consume; cost 2 [方言] (拖延) waste time; dawdle Ⅱ名詞1 (壞的音信或消息) ...
  • : 臭Ⅰ形容詞1 (氣味難聞) smelly; foul; stinking 2 (惹人厭惡的) disgusting; disgraceful 3 [方言] ...
  • : 名詞[化學] (氣體元素) oxygen (o)
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (性質; 本質) nature; character; essence 2 (質量) quality 3 (物質) matter; substance;...
  • 消耗 : 1 (因使用或損失而漸漸減少) consume; use up; expend 2 (使消耗) deplete 3 [書面語] (音信) mes...
  • 臭氧 : [化學] (氧的同素異形體) ozone
  • 物質 : matter; substance; material
  1. Since 1979 china has signed a series of international environmental conventions and agreements, including the convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora, international convention for the regulation of whaling, vienna convention for the protection of the ozone layer, basel convention on control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, montreal protocol on substances that deplete the ozone layer ( revised version ), framework convention on climate change, convention on biological diversity, convention on combating desertification, convention on wetlands of international importance especially as waterfowl habitat, and 1972 london convention

    中國自1979年起先後簽署了《瀕危野生動植種國際貿易公約》 、 《國際捕鯨管制公約》 、 《關于保護層的維也納公約》 、 《關于控制危險廢越境轉移及其處置的巴賽爾公約》 、 《關于的蒙特利爾議定書(修訂本) 》 、 《氣候變化框架公約》 、 《生多樣性公約》 、 《防治荒漠化公約》 、 《關于特別是作為水禽棲息地的國際重要濕地公約》 、 《 1972年倫敦公約》等一系列國際環境公約和議定書。
  2. Procurement and use of ozone - depleting substances

    采購與使用層的
  3. Montreal protocol on substances that deplete the ozone layer

    關于的蒙特利爾議定書
  4. Carbon tetrachloride ( ctc ) as the ozone depleting substance ( ods ) is one of the controlled substances restricted by montreal protocol

    摘要四氯化碳是蒙特利爾公約限制應用的之一。
  5. Units that produce or import ozone - layer - depleting substances must, within the time limit prescribed by the state, carry out the production and import in accordance with the quotas approved by competent administrative authorities under the state council

    在國家規定的期限內,生產、進口的單位必須按照國務院有關行政主管部門核定的配額進行生產、進口。
  6. Article 45 the state encourages and supports the production and use of substitutes for the ozone - layer - depleting substances, and gradually reduces the output of the ozone layer depleting substances until the termination of their production and use

    第四十五條國家鼓勵、支持替代品的生產和使用,逐步減少的產量,直至停止的生產和使用。
  7. The chinese government approved the state plan for gradually eliminating sub " istances that deplete the ozone layer which put forward a plan and policy framework for eliminating controlled materials as well as measures for controlling or banning the production and extensive use of substances which deplete the ozone layer

    中國政府批準《中國逐步淘汰國家方案》 ,提出了淘汰受控計劃和政策框架,採取措施控制或禁止的生產和擴大使用。
分享友人