演藝經紀 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnjīng]
演藝經紀 英文
performance management
  • : 動詞1 (演變; 演化) develop; evolve 2 (發揮) deduce; elaborate 3 (依照程式練習或計算) drill;...
  • : Ⅰ名詞1 (技能; 技術) skill 2 (藝術) art 3 [書面語] (準則) norm; standard; criterion4 [書面語...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 紀名詞(姓氏) a surname
  • 演藝 : art performance
  • 經紀 : 1. (經營) manage (a business)2. (經紀人) manager; broker經紀費 brokerage; 經紀費用 brokerage charges; brokerage
  1. Tanglong ' s business scope involves in movie / tv production, global distribution, media investment, entertainment brokage, audios / visuals publication, broadband program, franchise and telecom increment, etc

    公司業務涉及影視製作、全球發行、媒體投資、演藝經紀、音像出版、數字寬頻、特許營、電信增值等方面。
  2. Guangdong baile movie and tv cultural communications co., ltd, founded in 1996, is a professional cultural av enterprise that takes movie and tv, av production and publication included, and, on this basis, promotes international and domestic communications and cooperation, copyright trades and art performance brokage

    廣東佰樂影視文化傳播有限公司成立於一九九六年,是一家集影視、音像製作、發行為一體,並以此為基礎開展國際、國內交流與合作,版權貿易、演藝經紀之專業文化音像企業。
  3. Novelettes were a fad in 1980 ' s, and they were largely adapted to movies by the " fourth directors " and the " fifth directors "

    20世80年代的「中篇小說熱」引發的電影改編曾創造了「第四代導」 、 「第五代導」的術輝煌。
  4. Business scope : cultural exchange, cultural spreading, cultural project, art training, music producing, performer recommending, image design, special interview, performance management, recreational information, movies and tv programs shooting, concert of singing, song fans performance, guest actors recommending, ribbon - cutting ceremony entertainment, anniversary celebration, news press, special serial programs for image representatives, follow - up reporting, award ceremony, project popularizing, network popularizing, individualized stamps, postcards, envelops, planning and organizing different types of forum, contest and performance

    營范圍:文化交流文化傳播文化項目術培訓音樂製作員推廣形象設計專訪、演藝經紀娛樂資訊影視拍攝唱會歌友會出嘉賓助慶剪綵周年慶典新聞發布會形象代言系列專題追蹤報道頒獎典禮項目推廣網路推廣個性化郵票明信片信封、同時策劃組織大、中、小型論壇、賽事、出等活動
  5. From 1950s to 1980s, the conception of directing in chinese plays had shifted from learning from stanislavsky to learning from brecht, making possible the particular positions of jiao juyin and huang zuolin in the history of directing in chinese drama

    摘要從20世50年代到80年代,中國話劇導理念歷了一個從取法斯坦尼斯拉夫斯基到取法布萊希特的過程,而其中分別成就了焦菊隱和黃佐臨在中國當代導術史上的特殊地位。
  6. Other business developments include cinema operation, model agency, celebrities agency and sports agency and media

    中信文化其他業務還包括電影院運作、模特兒演藝經紀、體育以及媒體。
  7. Beijing refined poem and elegant lotus company ltd. is a company with cultural products orientation : including cultural event planning, exhibition arrangement, art gallery planning, and advertising design, costume design, cultural interchange, public welfare event organizing, av equipment and technical support, agent of performance artists, etc

    北京博盛雅詩愛蓮時尚文化傳播有限公司是一家專業提供會議策劃、展覽展示以及工畫廊的策劃,廣告設計製作、服裝設計、文化交流、公益活動主理、 av設備技術支持、人員服務的綜合性公司。
  8. Modeling in a number of fashion shows. joined new silk road model company by the end of the year

    應邀參加各類時裝表,並於年底加入"中國時裝表術團"即"新絲路模特公司" 。
  9. The beijing china online international culture dissemination center is by the multitudinous beijing culture, the artistic aspect renowned expert, the scholar and the authoritative source is composed ; take the literary arts, the film and television manufacture, performs the broker, the advertisements propaganda as a body, face everywhere propagandas, demonstration international cultural organization

    北京神州在線國際文化傳播中心是由眾多的北京文化、術方面的著名專家、學者和權威人士組成;以文學術、影視製作、、廣告宣傳為一體,面向海內外宣傳、展示的國際文化組織。
  10. I know that one of the clients that i have worked with who is a comedian who opened for frank sinatra for the last 13 years of his career, tom dreesen, was in attendance ; he was in the audience, and enjoyed the show very much, thoroughly enjoyed it

    我以前曾為喜劇員湯姆哲生擔任人的工作,他生涯的最後13年,都在為法蘭克辛納屈的出進行暖場表。當天他也蒞臨了音樂晚會,坐在觀眾席里,他非常喜歡那場音樂會。
  11. In addition, during the 1960 s many artists opted to discard time - honoured techniques and conventional media, opting instead for experimentalism and avant - garde expressionism, with video, media and performance art becoming the accepted cultural norms

    而且在上世六十年代期間很多術家們決定放棄久考驗術技巧和傳統的媒介,取而代之的是前衛的實驗主義和表現主義,如錄像帶視聽載體和表術等均被作為文化規則而接受。
  12. In this transformation, creative is found as important resource of the development of economy, which include culture arts ( for example : perform arts and visual arts ), design ( for example : apparel design, advertising design, building design and software design ), media ( for example : book publishing ) and etc. so since last century 90 ’ s, many countries started to make the strategy and policy of the development of culture and creative in the next century

    在這個轉變過程中,創意被發現成為濟發展的重要資源。其中包括文化術,如表術與視覺術等;設計,如服裝設計、廣告設計、建築設計、軟體設計等;媒體,如書籍出版等。因此從上世90年代開始,很多國家政府都開始重新思考並制定了新世的文化創意發展戰略和政策。
  13. Beijing qin - he - bai - chuan movies & television organization ( cultural exchange center ) would like to appoint zi li assistant general manager in luoyang, responsible for planning, organizing, production, performer agency and external liaison concerning all projects in luoyang district

    北京秦合百川影視機構(文化交流中心)現任命自力先生為駐洛陽地區專案負責人,負責關于北京秦合百川影視機構(文化交流中心)在洛陽地區各項活動的策劃、組織、出、、對外聯絡等相關事宜。
  14. The performance center with domestic cultural artistic circles, the news medium, as well as world each place performed the producer, performs the manager, the performing arts company and the agent has established the close cooperation, and in domestic and foreign has formed the one whole set management performance service network, might for china and the overseas art group, the group and the artist, or tours massively at the domestic and foreign organization special performance

    出中心與國內文化術界、新聞媒介,以及世界各地出製作人、人、表術公司及代理人建立了緊密的合作關系,並在國內外形成了一整套出業務的網路,可為中國及國外術團、組和術家,在國內外組織專場或大規模巡迴出。
  15. Beijing qin - he - bai - chuan movies & television organization ( cultural exchange center ) would like to appoint li nan assistant general manager in shanghai, responsible for planning, organizing, production, performer agency and external liaison concerning all projects in shanghai district

    北京秦合百川影視機構(文化交流中心)現任命李楠女士為駐上海地區專案負責人,負責關于北京秦合百川影視機構(文化交流中心)在上海地區各項活動的策劃、組織、出、、對外聯絡等相關事宜。
分享友人