煙鬼 的英文怎麼說

中文拼音 [yānguǐ]
煙鬼 英文
[俗語]1. (吸鴉片成癮的人) opium addict2. (吸煙癮頭很大的人) heavy smoker; chainsmoker
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒時產生的氣體) smoke 2 (像煙的東西) mist; vapour 3 (煙草) tobacco 4 (紙煙、...
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  1. The two children are visiting their grandmother. when the children show signs of naughtiness, she threatens them with the bogey man, who lives in the chimney and eats bad children

    兩個小頭探望老祖母,為了不讓小朋友調皮搗蛋,開始跟他們說起囪里可怕怪物的故事,小朋友如果不乖,就會… … 。
  2. This used to be a pretty good country to live in before they loused it up with their goddamned piety.

    從前生活在這塊土地上確實十分愉快,后來他們帶來了活見的虔誠恭敬,才把這地方弄得烏瘴氣。
  3. Coarse red : fun for drunkards : guffaw and smoke

    刺眼的紅色。醉門尋歡作樂。哄堂大笑,噴吐霧。
  4. My father fell on one knee, and at the same moment twenty hands were thrust forth, armed with sabres, pistols, and poniards - twenty blows were instantaneously directed against one man, and my father disappeared in a whirlwind of fire and smoke kindled by these demons, and which seemed like hell itself opening beneath his feet

    我父親彎下一條腿,就在這個時候,二十隻手一向他伸過來,拿有長刀手槍匕首,二十個人同時攻擊一個人,我父親於是就在這些惡發射出來的一陣火中倒下了,正象是地獄在他的腳下裂開了一樣。
  5. If a ghost is petrified, is turns a dark smokey gray and can only be moved by the use of a fan

    如果魂被石化,它會變成暗灰色的霧,只有用扇子才能將其扇移動。
  6. The demons benefit from the general confusion to establish a foothold in the world. lurking in uninhabited places, they slowly gather their strength

    們受益於戰爭帶來的全面混亂,在這個世界上建立了他們的立腳點。他們潛伏在杳無人的地方,慢慢積蓄著力量。
  7. It ' s quite beyond me why she married such a heavy smoker

    我實在無法理解為什麼她會嫁給這樣一個煙鬼
  8. Ohh, you ' re not the smoker ? i had so many more names for ya

    哦,你不是個煙鬼?我還幫你取了很多外號呢
  9. No more lying. you ' re a smoker

    別再撒謊了你是個煙鬼
  10. His father is a chain - smoker

    他的父親是個煙鬼
  11. What happens if he hits the gas tank ? - smokey the bear won ' t like it. get in

    -如果他射郵箱我們該怎麼辦? -狗熊煙鬼不喜歡這樣,快進來
  12. Mr kim believes there are three kinds of fool in the 21st century : smokers, the tone - deaf and the computer - illiterate

    金正日相信21世紀中有三種人是傻瓜:煙鬼、音盲和電腦盲。
  13. The tobacco industry, coupled with hollywood movies in which both male and female heroes smoked like chimneys, completely won over people like my father, who were hopelessly hooked by cigarettes

    草業,再加上好萊塢電影? ?影片中的男女主角都是老煙鬼? ?把像我父親那樣的人完完全全爭取了過去,他們無可救藥地抽上了癮。
  14. The tobacco industry, coupled with hollywood movies in which both male and female heroes smoked like chimneys, completely won over people like may father, who were hopelessly hooked by cigarettes

    草業,再加上好萊晤電影,影片中的男女主人翁都是老煙鬼,把像我父親那樣的人完完全全爭取過去了,他無可就藥地抽上癮了。
  15. We are the 75 % non - smokers, it is about time that the hotel respect us to have the freedom of freshair, ban smokers in the check - in or check - out counter please. thank you

    中國人的酒店就是無房間少,或者把灰缸放進抽屜就是無處理。我們這類75 %不吸者需要再忍受25 %煙鬼嗎?希望中國辦的賓館向外企學習。請多設無樓層。謝謝。
  16. " anyway, " he continued, with the smoke drifting in the direction of the fireplace, " this chap could stand it no longer and subsequently decided to take his own life by shooting himself in the head with a pistol

    「最後, 」他繼續講著,吐出的雪茄霧向著壁爐的方向飄去「那傢伙再也受不了,就飲彈自盡了,現在有謠言說他的魂就在那房子里出沒。 」
  17. We are the 70 % non - smokers, it is about time that the hotel respect us to have the freedom of freshair, ban smokers in the check - in or check - out counter please. thank you

    總評:中國人的酒店就是無房間少,或者把灰缸放進抽屜就是無處理。我們這類70 %不吸者需要再忍受30 %煙鬼嗎?希望中國辦的賓館向外企學習。請多設無樓層。謝謝。
  18. From time to time one of the smokers, overcome with the narcotic, would slip under the table, whereupon the waiters, taking him by the head and feet, carried and laid him upon the bed. the bed already supported twenty of these stupefied sots

    不斷有吸的人暈過去,倒在桌子底下,於是酒店的伙計就過去拖住他的腳和脖子把他搬到板床上和那些已經暈過去的煙鬼放在一起。
  19. It was passepartout ; and what had happened to him was as follows : - shortly after fix left the opium den, two waiters had lifted the unconscious passepartout, and had carried him to the bed reserved for the smokers

    當費克斯離開了那個大館之後,過了一會兒,就有兩個館里的伙計把這個昏睡如泥的小夥子抬起來,放到那張專為煙鬼們準備的板床上了。
  20. The thought of a duty unfulfilled shook off his torpor, and he hurried from the abode of drunkenness. staggering and holding himself up by keeping against the walls, falling down and creeping up again, and irresistibly impelled by a kind of instinct, he kept crying out, the " carnatic "

    他從那張睡滿了醉煙鬼的床上爬起來,他雖是東倒西歪,扶墻靠壁,雖是三番五次地跌倒了又爬起來,但是似乎總有一種本能在頑強地推動著他前進,他走出了大館。
分享友人