煞那 的英文怎麼說

中文拼音 [shā]
煞那 英文
moment
  • : 煞Ⅰ名詞(兇神)evil spirit; goblin Ⅱ副詞(極;很)very:煞是難辦 very difficult to deal with
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  1. Then the king promoted shadrach, meshach, and abed - nego, in the province of babylon

    但3 : 30時王在巴比倫省、高陞了沙得拉、米、亞伯尼歌。
  2. Then the king caused shadrach, meshach, and abed - nego to prosper in the province of babylon

    30時王使沙得拉、米、亞伯尼歌在巴比倫省得亨通。
  3. Another paper, in deadly seriousness, reproving helen della delmar for her parody, said : " but unquestionably miss delmar wrote it in a moment of badinage and not quite with the respect that one great poet should show to another and perhaps to the greatest

    另一家報紙有介事地指責海倫德拉德爾瑪不該寫首模擬詩,說: 「不過德爾瑪小姐寫首詩是帶著嘲弄的心情,而不是帶著偉大的詩人對別人也許是最偉大的人應有的尊重。
  4. Until the bloated colonel with the big fat mustache whirled upon him savagely with a purpling face, he offered the explanation that made him immortal.

    直到后來,個蓄著兩大撒粗口髦的趾高氣揚的上校猛然回過頭來,漲紅了臉,兇神惡般對他看著,這時他作了使他流芳百世的說明。
  5. We had sad work with little cathy that day; she rose in high glee, eager to join her cousin.

    一天我們對小凱蒂可費苦心,她興高采烈地起床,熱望著陪她的表弟。
  6. Cartoonist william nearly describes it this way your feet and hands are attached but your upper body can move around the center of the bike in a cone shape when you stand you simply get a bigger cone of movement which allows you to have more control over the bike moving your body around also allows you to shift the focus point of your weight from seat to pedals to handle bars you can add weight to either wheel to improve traction for breaking climbing or turning

    漫畫家?威廉描述:雖然腳和手是固定的,但可以身體卻可以(以坐墊為中心)角錐狀地活動,當你站起來可以把中心移到雙腳而得到更大的角錐體移動,會讓你有更大的空間改變重心,讓前後輪得到車、爬坡和轉彎的最大抓地力。
  7. Some pains were taken by the authorities to exclude any hint of lubricity on these evenings.

    學校當局費苦心地排除些夜晚與淫蕩有關的蛛絲馬跡。
  8. He closed his long thin lips an instant but, eager to be on, raised an outspanned hand to his spectacles and, with trembling thumb and ringfinger touching lightly the black rims, steadied them to a new focus

    長長的薄嘴唇閉了一下。但他急於說下去,就將一隻扎開來的手舉到眼鏡兒,用顫巍巍的拇指和無名指輕輕扶了一下黑色鏡框,使眼鏡對準新的焦點。
  9. And seeing her thus, as with bending form and with exaggerated hips she came backing toward the count s peephole, he stood upright again, and his face was very white

    繆法看見她彎著腰,撅著屁股往後退,方向朝向個洞眼,他正在兒觀看呢,頓時他直起腰來,臉色變得白。
  10. It was not the old man to indulge in elaborate preliminaries.

    這位老人向來不做費苦心的開場白。
  11. Not to be johnny rain cloud here, but that ' s not gonna happen

    我不是想風景只不過是不可能的
  12. It might have seemed that this revelation would have marked a drop.

    麼現在的說明照理會大風景。
  13. Most of those reports were a nightmare-grotesque, circumstantial, eager, and untrue.

    些報道大多數都是一場噩夢離奇古怪,捕風捉影,有介事,而且不真實。
  14. The white-haired man was still trying to explain what he wanted to the junior assistant.

    位白發男子仍然在費苦心,還在向他的下級助手講解他所需要的究竟是什麼呢。
  15. Funny the way those newspaper men veer about when they get wind of a new opening

    些報人只要一聽說哪兒有空子可鉆,馬上就見風使舵,是可笑。
  16. Most of those reports were a nightmare - grotesque, circumstantial, eager, and untrue

    些報道大多數都是一場噩夢? ?離奇古怪,捕風捉影,有介事,而且不真實。
  17. The youthful workman, his face white, his body visibly trembling, had already hurried to comply.

    個青年工人臉色白,身子看得出在發抖,已經趕緊照辦了。
  18. It stood there now, as for more than a century it had stood, a blot upon the landscape, vulgar and new.

    現在它立在兒,好象已經有了一個世紀以上,粗俗而缺乏古雅,成了一件大風景的贅物。
  19. We should reject the counterfeit literature, not boost it or create any imaginary theory to cut a road for it

    些文學的贗品,我們只能拒絕它們,不要去吹捧它們,更不必製造有介事的理論依據為它們鳴鑼開道。
  20. Had i come five minutes earlier, the moment would have passed away like a cloud, and it would never have entered her head again

    如果我早回來五分鐘? ?煞那間就會像煙雲一樣,一掠而過,她的腦袋以後就永遠不會出現尋死的念頭。
分享友人