版權合同 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎnquántóng]
版權合同 英文
copyright contracts
  • : 名詞1 (印刷用底版) printing plate; printing block 2 (書籍排印一次為一版) edition 3 (報紙的一...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 版權 : copyright
  1. Today, ascap ' s main function continues to be to protect the rights of its members by licensing and paying royalties for public performances of their copyrighted works

    到了現在,美國作曲家、作家與出商協會的主要功能還是繼續保護所有會員的利,透過發行執照與負擔稅來意在公開場表演這些會員享有的作品。
  2. It has been assessed as the chinese statistical resource journal the chinese core journal of science and technology and the chinese academic journal comprehensive evaluation database, enrolled in the guide to the core chinese periodical 2004 edition, and included by medline, abstract journal, and chemical abstracts, as well as several domestic authoritative data bases such as the china biological medicine database and chinese science citation database

    本刊始終堅持質量第一,所刊文章代表了國內中西醫結最新水平,被確定為中國科技論文統計源期刊中國科技核心期刊中國學術期刊綜評價數據庫統計源期刊,編入中文核心期刊要目總覽2004年。 1983年被美國medline收錄, 2004年被美國化學文摘及俄羅斯文摘雜志收錄,還被中國科學引文數據庫中國生物醫學文獻數據庫等國內多個威數據庫收錄,總被引頻次與影響因子均居類期刊前列表1 。
  3. So, this paper has put forward the principle that should be followed while establishing system of legal protection of database in our country : give consideration to efficiency and fair principle, maintain balance between copyright owner and interests of the public ; insist the principle that the china ' s actual conditions combine with international legislative trend ; insist the principle that extant laws be used synthetically, and set up a synthetic legal system in which the law of copyright for the main fact, law against competition by inappropriate means for the complement in our country

    所以,本文提出了建立我國數據庫法律保護制度應遵循的原則:兼顧效率與公平的原則,維持著作人與社會公眾的利益平衡; 』屠持中國國情與國際立法趨勢相結的原則;堅持知識產法律保護手段綜運用的原則,在我國建立以法保護為主,反不正當競爭法等法律保護為輔的數據庫綜保護的法律體系。在建立我國數據庫法律保護體系的時,大力建設自主知識產的數據庫,積極發展我國數據庫產業。
  4. But in line with the principle of " exhaustion of right ", any work having received agreement from the author or other copyright proprietor then sdd in one country ' s markets, can be retailed and resold in any way and will not constituite infringement. furthermore, the author and other copytight proprietor have no right to interfere. at last, the parallel import of the copyright commodity becomes legal

    但依利用盡原則,則任何作品一旦經作者或其他意在一國市場上經銷,該作品以後再怎樣分銷、轉賣均不構成侵,作者或其他人無過問,商品平行進口就完全法。
  5. To provide consulting service to chinese and foreign clients concerning copyright, trademark right, patent right and proprietary technology and concerning problems in acquiring, exercising and transferring these rights ; to draft transfer contracts and related documents ; to act as an agent for filing patent applications, for the registration of trademarks and the copyright of computer asftware ; and to act as an agent for clients in handling legal proceedings arising from obtaining or revoking patent rights, infringement of various rights and technology transfer

    向中外客戶就著作、商標、專利、專有技術及因為上述利的取得、行使、轉讓中的各類問題提供咨詢,起草轉讓及有關文件,代理進行專利申請,代辦商標注冊及計算器軟體登記,代理客戶因專利取得與撤銷、各種利被侵犯以及技術轉讓糾紛引起的訴訟活動。
  6. Article 34. the provision of standard forms of various copyright licencing contracts shall be the responsibility of the national copyright administration

    第三十四條國家局負責提供各類著作許可使用的標準樣式。
  7. In view of this, the paper analyses the copyright assignment from different aspects, such as the differences between assignment and licensing, differences between assignment of copyright and transfer of physical object, the academic dispute on the transmissibility of copyright and questions about the contract of copyright assignment and copyright trade

    鑒於此,本文就轉讓制度這一問題進行深入、系統的研究,分析、探討了轉讓涉及的基本理論問題、理論分歧與爭議根源、轉讓轉讓貿易中的有關問題等等。在本文中,轉讓是指在貿易領域內通過形式財產的轉讓。
  8. In this part, five important issues are analyzed, including the form of assignment of copyright, the way of public summons of assignment of copyright, the author ' s non - infringement guarantee and the auction of copyright, the impact of the system of assignment of copyright on the market of books

    L 、關丁轉讓的形式。轉讓一股採取書面形式,許多國家都在法律中規定應明確的內容,計對轉讓與相關利保留的關系作出規定。
  9. Andy lau purchased the right of the novel and later transferred it to johnnie to and wai ka - fai, thus turning it into a feature film. the main cast is andy lau and takeshi sorimachi in 1999, pang spent about us 15, 000 to make his first short movie

    1997年,彭浩翔完成首本長篇小說全職殺手,非常暢銷,更改編成廣播劇及被購下電影,於2001年由杜琪峰韋家輝聯執導拍成了名電影全職殺手,由著名影星劉德華及反町隆史主演。
  10. Andy lau purchased the right of the novel and later transferred it to johnnie to and wai ka - fai, thus turning it into a feature film. the main cast is andy lau and takeshi sorimachi in 1999, pang spent about us $ 15, 000 to make his first short movie

    1997年,彭浩翔完成首本長篇小說《全職殺手》 ,非常暢銷,更改編成廣播劇及被購下電影,於2001年由杜琪峰、韋家輝聯執導拍成了名電影《全職殺手》 ,由著名影星劉德華及反町隆史主演。
  11. 766 provides that : “ one who intentionally and improperly interferes with the performance of a contract ( except a contract to marry ) between another and a third person by inducing or otherwise causing the third person not to perform the contract, is subject to liability to the other for the pecuniary loss resulting from the failure of the third person to perform the contract

    《美國侵法重述,第二》 ( 1977 )規定了「第三人故意干涉履行」 ,其中第766規定:通過引誘而故意或者不適當地干涉他人與第三人之間的關系(婚姻除外) ,或者致使第三人不履行義務,則第三人未履行義務而造成的經濟損失則應由干涉方承擔。
  12. The thesis analyses the characteristics and problems in different stage of copyright business in jiangsu province by reviewing its developing course. considering these factors and the present situation, the thesis points out that the fundamental causes hindering the development of copyright business is the failures in operating mechanism

    文章通過回顧江蘇省圖書貿易的成長歷程,深入分析了它在不發展階段的特點和存在的問題,並結新的宏觀形勢,指出制約圖書貿易發展的根本原因是缺乏科學的運行機制。
  13. " betting on the future : the virtues of contingent contracts, " harvard business school cases, case # 99501, harvard business school publishing

    決勝在未來:的優勢, 《哈佛商業學院案例》 ,案例號99501 ,哈佛商學院出社出
  14. The foregoing states the sole and exclusive liability of the parties hereto for infringement of patents, copyrights, mask works, trade secrets trademarks, and other proprietary rights, whether direct or contributory, and is in lieu of all warranties, express, implied or statutory, in regard thereto, including, without limitation, the warranty against infringement specified in the uniform commercial code

    上文規定了本雙方就專利、、掩模、商業秘密、商標以及其他專有利的侵(無論是直接的還是協從的)所承擔的唯一責任,並且取代就其所做出的所有保證(明示的、暗示的或法定的) ,包括(但不限於)中規定的不侵保證。
  15. And the same technology that allows for legitimate widespread distribution to consumers has also made it relatively easy and inexpensive to illegally peddle pirated and counterfeit products around the world

    時侵犯商標與法,生產並向普通消費者推銷看似法的電腦軟體及其他產品。
  16. Under some special cases, using other ' s works without paying and being allowed by the owner of copyright are permitted by law, which is regarded as fair use in area of copyright intellectual property

    理使用指,在特定條件下法律允許使用他人作品,既不必徵得著作意,也無須支付報酬。
  17. Article 29 a book publisher who publishes a book shall conclude a publishing contract with, and pay remuneration to, the copyright owner

    第三十條圖書出者對著作人交付出的作品,在約定期間享有專有出
  18. Article 30 a book publisher shall, during the term of the contract, have an exclusive right to publish the work delivered to him for publication by the copyright owner

    第三十條圖書出者對著作人交付出的作品,在約定期間享有專有出
  19. The exclusive right to publish a work enjoyed by the book publisher shall, during the term specified in the contract, be protected by law, and the work may not be published by others

    圖書出者在約定期間享有的專有出受法律保護,他人不得出該作品。
  20. Article 30 in relation to a work delivered by the copyright owner for publication, the exclusive right of publication enjoyed by the book publisher as contracted shall be protected by law, and no other person may publish the said work

    第三十條圖書出者對著作人交付出的作品,按照約定享有的專有出受法律保護,他人不得出該作品。
分享友人