瓦夫拉爾 的英文怎麼說
中文拼音 [wǎfūlāěr]
瓦夫拉爾
英文
wafflard-
Helena petrovna blavatsky, founder of the theosophical society, was a huge bulwer - lytton fan and may have decided he was presenting true facts, disguised as fiction
海倫娜?布拉瓦茨基夫人,神智學社會的奠基人,是布爾沃?利頓狂人崇拜者而也許已經決定他正在提出真正的事實,以小說那樣掩飾的方式。The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf
曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬斯、柴科夫斯基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托斯卡尼尼、斯特拉文斯基、科普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪米特里?米特羅普洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵夫。Secretary - general yao haitao talked friendly with the full - fledged members kenuowa, nizhny novgorod governor jane, the republic of moldova president volkov, orenburg state deputy - governor grachev on “ made - in - china enters volga federation district ”
姚秘書長與全權代表科諾瓦落夫、下諾夫哥羅德州簡采夫?瓦列果州長、摩爾多瓦共和國主席沃爾科夫、奧倫堡州副州長格拉喬夫進行友好會談,商洽了「中國製造走進伏爾加聯邦區」的具體事宜。A military band played martial tunes and the national anthem as musharraf visited the joint staff headquarters in rawalpindi
當穆沙拉夫抵達位於拉瓦爾品第的聯合參謀總部時,軍樂團奏起了軍樂和國歌。In the presence of six other uniformed generals, at his army headquarters in rawalpindi, general musharraf ordered mr chaudhry to resign
在拉瓦爾品第的軍事首腦會議上,穆沙拉夫在6位將軍在場的情況下,命令首席法官喬杜里先生辭職。That is due partly to ethnic russians returning to the motherland after the break - up of the soviet union, but also to tajiks, georgians, moldovans and other non - slav citizens of ex - soviet republics moving to russia in search of work
部分原因是俄羅斯少數民族在蘇聯解體后返回祖國,同樣也因為塔吉克人、喬治亞人、摩爾多瓦人和其它前蘇聯共和國中非斯拉夫民族的公民流入俄羅斯尋找工作。I had a brother - in - law, robert holmes, master of a sloop that traded between boston and delaware
我有一個姐夫,羅勃霍爾莫斯是一個在波士頓與德拉瓦爾間做生意的帆船主人。The first english version of whole bible was translated from the latin vulgate in 1382 and was copied out by hand by the early group of reformers led by john wycliff
第一部完整的英文版本《聖經》是於1382年由拉丁文的瓦爾蓋特版本翻譯過來的,當時,是由約翰威克利夫率領的宗教改革者們用手抄寫的副本。In 1812, when the news of the war with napoleon reached bucharest where kutuzov had been fourteen months, spending days and nights together with his wallachian mistress, prince andrey asked to be transferred to the western army. kutuzov, who was by now sick of bolkonskys energy, and felt it a standing reproach to his sloth, was very ready to let him go, and gave him a commission for barclay de tolly
一八一二年,俄國同拿破崙開戰的消息傳到布加勒斯特后庫圖佐夫於此地已經居住兩個月,他晝夜和那個瓦拉幾亞女人鬼混,安德烈公爵懇請庫圖佐夫將他調至西線方面軍去,博爾孔斯基以其勤奮精神來責備他的懶惰,庫圖佐夫對此早已感到厭煩了,很願意把他調走,他就讓他前去巴克雷德托利處執行任務。They drank to the health of bekleshov, of naryshkin, of uvarov, of dolgorukov, of apraxin, of valuev, to the health of the stewards, to the health of the committee, to the health of all the club members, to the health of all the guests of the club, and finally and separately to the health of the organiser of the banquet, count ilya andreitch
人們為別克列紹夫納雷什金烏瓦羅夫多爾戈魯科夫阿普拉克辛瓦盧耶夫的健康,為理事們的健康為管事人的健康,為俱樂部全體成員的健康為俱樂部的列位來賓的健康乾杯,末了,單獨為宴會籌辦人伊利亞安德烈伊奇伯爵的健康乾杯。The one selected by charles xii. balashov could not help flushing with delight at the felicity of this reply. balashov had hardly uttered the last word poltava when caulaincourt began talking of the badness of the road from petersburg to moscow and his own petersburg reminiscences
巴拉瑟夫還未把「波爾塔瓦」這最後幾個字說出口,科蘭庫爾就談到從彼得堡到莫斯科的那條道路怎樣難走,並且想起了他在彼得堡經歷的情景。From music the talk had declined to purveyors. boissier was the only person for sweetmeats and catherine for ices. mme chantereau, however, was all for latinville
賣易溶於口的糖果的只有布瓦西埃,供應冰淇淋的要數卡特琳店的好而尚特羅夫人卻認為拉丁維爾的最好。Ralph waldo emerson ( 1803 - 1882 ) was one of the great admirers of oriental religious classics, notably the bhagavad gita
拉爾夫?瓦爾多?愛默生( 1803 - 1882 )是古典東方宗教的偉大的崇拜者之一,尤其崇拜《薄伽梵歌》 。It is now in the hands of her unpopular widower, asif ali zardari, and her 19 - year - old son, bilawal, who by rights should be punting and partying with his classmates at oxford, not risking his neck in politics
該黨的命運現在掌握在她的丈夫? ?阿斯富.阿里.扎爾達裏手中,但此人並不受歡迎,還有她19歲的兒子比拉瓦爾,他現在本應該和他牛津大學的同學一起踢球、狂歡,而不是冒著掉腦袋的風險來搞政治。Ralph waldo emerson once wrote, there is no privacy that cannot be penetrated. no secret can be kept in a civilised world
拉爾夫?瓦爾多?愛默生曾經寫道,在一個文明世界中,沒有什麼隱私是無法探知的,也沒有什麼秘密是可以保得住的。Three days after the scene we have just described, namely towards five o clock in the afternoon of the day fixed for the signature of the contract between mademoiselle eug nie danglars and andrea cavalcanti, - whom the banker persisted in calling prince, - a fresh breeze was stirring the leaves in the little garden in front of the count of monte cristo s house, and the count was preparing to go out. while his horses were impatiently pawing the ground, - held in by the coachman, who had been seated a quarter of an hour on his box, - the elegant phaeton with which we are familiar rapidly turned the angle of the entrance - gate, and cast out on the doorsteps m. andrea cavalcanti, as decked up and gay as if he were going to marry a princess
在我們上文講述過的那幕場面發生后的三天,也就是說,在歐熱妮騰格拉爾小姐和被那位銀行家堅持稱為王子的安德烈卡瓦爾康蒂將要和騰格拉爾簽訂婚約的那天下午五點鐘左右,一陣清新的微風吹過了基督山伯爵屋前的小花園,伯爵正準備出去,他的馬在焦躁不安地踢著地面,車夫在控制著馬,他已經在他的座位上等了一刻鐘了。The evening of the day on which the count of morcerf had left danglars house with feelings of shame and anger at the rejection of the projected alliance, m. andrea cavalcanti, with curled hair, mustaches in perfect order, and white gloves which fitted admirably, had entered the courtyard of the banker s house in la chauss e d antin
就在馬爾塞夫伯爵受了騰格拉爾的冷遇含羞帶怒地離開銀行家的府邸的那天晚上,安德烈卡瓦爾康蒂先生帶著鬈曲的頭發式樣美觀的胡須以及松緊合宜的白手套,走進了安頓大馬路騰格拉爾爵府的前庭。“ i like the silent church before the service begins ” ( ralph waldo emerson )
「我喜歡禮拜前寧靜的教堂」 (拉爾夫?瓦爾多?愛默生) 。Ralph waldo emerson, american author, poet & philosopher, ( 1803 ~ 1882 )
拉爾夫?瓦爾多?愛默生,美國散文作家、詩人、哲學家。The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses
指導言論的人們,比如:拉斯托普欽伯爵尤里弗拉基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶夫馬爾科夫伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。分享友人