痛責 的英文怎麼說

中文拼音 [tòng]
痛責 英文
scold severely
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  1. Still her boys had a very reverent remembrance of a most vehement chastisement she once bestowed on them.

    直到如今,孩子們回憶起遭她痛責一事,還不由肅然起敬呢。
  2. Compared to what he saw in the picture of censure or rebuke, how shallow basil's reproaches about sibyl vane had been !

    跟畫像顯示的譴和非難相比,貝西爾關于茜比爾范事件所作的申斥真是太不關癢了。
  3. You can neither blame nor commend him without some twinge of conscience.

    你無論是備他或是稱贊他,良心上總不免有點刺的意味似的。
  4. The case for punishing the guilty is that by punishing them we most effectively bring home to other members of the class of responsible persons the undesirability of engaging in similar conduct

    懲罰罪人的效果是通過懲罰他們,我們能最有效把那種參加類似行為所帶來的苦傳遞給其他有任的人。
  5. The scene ends with his painful acceptance of an unwelcome but undisputed responsibility.

    這一場是以他的苦地接受一項討厭但又不可推諉的任結束的。
  6. Aries still remember when year begging and receiving interview by e - fesco magazine aries told readers about new year wishes, including love aspects and career aspect, he almost fulfilled career one but love aspects is a little bit different and didn ' t “ hold her hands and watch the red leaf in autumn together ” but the god of love didn ' t forget aries in 2007, and give him opportunity to meet excellent gal, but somehow aries is too young and didn ' t cherish well, after a painful twisting and self - blame, aries decide to achieve love wishes in 2008

    在年初接受《外服時代》雜志采訪時,永潔表達了事業和愛情兩方面的新年願望,其中事業部分基本達成,愛情部分少有出入,並沒有牽著她的手一起欣賞秋天的楓葉,事實上,愛情之神在2007年並未將永潔遺忘,生命中也遇到清清楊婉一般的女子,怎奈永潔同學年少氣盛,不懂得珍惜,錯失良緣,在一番定思,沒有一番寒徹骨哪得梅花撲鼻香的自我檢討與譴后,永潔同學下定決心在2008年達成心愿。
  7. For example, the occipital lobe processes visual information while the parietal lobe processes somatosensory information such as cutaneous pain or temperature ( fig 3. 1 )

    比如說,枕葉負處理視覺信息,而頂葉則負處理機體感覺信號,例如皮膚覺或溫度覺。
  8. During an interview for his 83rd birthday bash last month ? for which the government spared no expense ? mr mugabe openly acknowledged the growing tensions within zanu - pf by lashing out at the various factions within the party, accusing them of vying for power

    在他上個月的八十三歲生日慶典(政府沒有出資)期間的一次采訪中,穆加貝公開承認非洲民族聯盟(愛國陣線)內部日益緊張的態勢,他斥了黨內各派別間的內訌,譴他們對權力的爭奪。
  9. " past experience, if not forgotten, is a guide for the future. " the chinese government and people always firmly believe that we are not able to change the historical tragedy but must be responsible for the future, learn expensive lessons from history, never allow the historical tragedy to happen again and create a beautiful tomorrow for our children

    「前事不忘,後事之師」中國政府和人民始終堅信,我們無法改變已經發生的不幸歷史,但我們必須對未來負,必須從歷史中汲取沉的教訓,不讓歷史悲劇重演,為子孫後代創造美好幸福的明天。
  10. Doctor sloper, escaped all criticism but his own, which was much the most competent and most formidable.

    斯洛潑醫生避免了所有批評,卻逃不掉自己的苛,而自己的備恰恰是最切,最嚴厲的。
  11. The parents of an adolescent may blame themselves for such behavior and respond in various ways. the question is : what is the best way to respond

    一般父母親遇到這種情況,可能會心疾首,或為此而感到自,並以各種方式來回應,問題就在於如何回應才是最為理想。
  12. Compared to what he saw in the picture of censure or rebuke, how shallow basil ' s reproaches about sibyl vane had been

    跟畫像顯示的譴和非難相比,貝西爾關于茜比爾?范事件所作的申斥真是太不關癢了。
  13. I reproached myself with my easiness, that i would not sow any more corn one year than would just serve me till the next season.

    痛責自己偷懶,不肯多種一些糧食,只圖能夠接得上下一季就算了。
  14. At that crisis, a sudden inspiration descended on me ; i was moved to rise and denounce jabes branderham as the sinner of the sin that no christian need pardon

    正在這當口,我不由自主地站起來,痛責傑別斯伯蘭德罕是個犯了那種沒有一個基督徒能夠饒恕的罪過的罪人。
  15. Actually, people need not condemn the potential bond - breakers or feel shocked at their deeds and words, as these are natural results of the causes. nor should we conveniently lay the blame on an influx of western individualism or an undesirable anxiety to achieve quick success

    社會大眾其實不必對坦言毀約的獎學金得主難,他們的說詞與行為表現應該有跡可尋,實在不應感到太過意外,也不要老套地指向西方個人主義思想的泛濫,或是急功近利的短見。
  16. Thats why when most people die theyre in agony. they havent finished the things that they should have done, and their conscience strikes them

    所以很多人死的時候好苦,因為他們還沒有完成該做的事,他們的良心譴他們。
  17. She suffered agonies of guilt for neglecting and despising her father.

    她因為過去忽視和看不起父親而受到良心備,現在為此感到極大苦。
  18. It was impossible to doubt, that, whatever painful efficacy there might be in the secret sting of remorse, a deadlier venom had been infused into it by the hand that proffered relief

    無庸置疑,不管自的秘刺中有什麼致的功效,那隻提供救援之手又在那螫刺中注入了致他死命的毒液。
  19. The double weight of age and grief bears down upon his tired body. he did not say one word of reproach

    他衰朽的身體背負著年老和苦這兩個重負,他沒有講一句備我的話。
  20. True, he dislikes their racial system, but he is more concerned to propound the advantages of dialogue than lecture the whites on the errors of their ways

    誠然,他深惡絕白種人的種族歧視制度,但他卻熱心地提出應通過對話解決問題,而不是對白種人的錯誤思想諸多譴
分享友人