皇妃 的英文怎麼說
中文拼音 [huángfēi]
皇妃
英文
consort li-
When news of the death of princess diana, undoubtedly the most famous woman in the world, breaks upon a shocked and disbelieving british public, queen.
1997年9月1日全球醒來,即被一場車禍嚇呆著名的戴妃,即英國皇儲查理斯皇子的前妻黛安娜,於8月31日在巴黎撞車喪生。Crown prince naruhito, 46, and crown princess masako, 42 have one child, 4 - year - old princess aiko
46歲的皇太子德仁和42歲的皇太妃雅子只有一個4歲的女兒愛子公主。Dianna beauty centre
皇妃儀容中心A late spasm of royalism hardly explains it, even in britain, for many true british monarchists despised her for cheapening the royal institution by behaving more like a movie star or a pop diva than a princess
最後一次保皇主義的陣痛似乎沒有辦法對這個現象做出解釋,即使在英國,仍然有許多英國君主主義者鄙視她,認為她比較像一個電影明星或是流行歌手,而不是一位王妃。1963, etc. these films helped to ingrain the images of stars in the minds of the public. for example, chao lei was well known for playing emperors, betty loh ti the classical beauty, while ivy ling po became famous for cross - dressing roles. these big productions also introduced new stars such as pat ting hung, grace ting ning, margaret tu chuan, helping to pave the way towards illustrious careers
為爭奪東南亞市場,邵氏必須增強競爭力,除拉攏一些具份量的明星如林黛陳厚加盟外,更攝制具規模的中國傳統故事片,如貂蟬1958江山美人1959楊貴妃1962和梁山伯與祝英臺1963等,替一些明星建立他們深入民心的形象,如風流皇帝趙雷古典美人樂蒂和以反串聞名的凌波,確立他們在影壇的地位。The “ cold palace ” is where disfavored queen or concubine was emplaced. so this expression means you are put on the back shelf
冷宮是指安放失寵的皇妃或皇后的地方。被打入了冷宮,自然就是遭冷遇了。Emperor xuanzong spent every winter at the palace he had built here from 745 - 755 with his favourite concubine ? you can see the huge swimming pool of a bath that he used to wallow in, and a copy of the tower he had built for his lady friend, rapunzel - like, to dry her fashionably long hair
公元745年至755年間,玄宗皇帝每年冬天都同他喜愛的妃子住在這里? ?供他享樂的那座巨大的游泳池至今仍然完好,而在池邊,人們仿造了一座當年皇帝為妃子建造的塔子,據說那是皇妃用來晾乾漂亮長發的。Former royal coroner michael burgess stepped down from heading the inquests in july citing a " heavy and constant " workload
前皇家驗屍官邁克爾?伯吉斯是第一位止步于戴妃死因調查的人,他辭職的理由是「沉重和持久不變的工作」 。After world war ii, china had 40 million addicts, including the last empress
二次大戰后,中國有4 , 000萬名鴉片煙癮者,包括末代皇妃婉容。Civil and military officials and the emperor ' s bodyguards also followed the master into the procession
太宗皇帝親自率領太子、王子和后宮嬪妃登上城樓,焚香目送,數十萬人夾道觀看。When news of the death of princess diana, undoubtedly the most famous woman in the world, breaks upon a shocked and disbelieving british public, queen elizabeth ii helen mirren retreats behind the walls of balmoral castle with her family, unable to comprehend the public response to the tragedy
1997年9月1日全球醒來,即被一場車禍嚇呆著名的戴妃,即英國皇儲查理斯皇子的前妻黛安娜,於8月31日在巴黎撞車喪生。盡管英國皇室和戴妃家人都想低調處理,傳媒當然不會淡然了事。Part iv revolves around kang xi s visit to shanxi province.
真相大白,皇上殺了山西知府。將林風兒封為宜妃,帶回紫禁城。Rice dumplings are traditionally eaten by celebrants of the dragon boat races and are said to represent the rice thrown into the mi lo river by villagers as a symbolic way of luring hungry fish away from the body of the poet chu yuen, who drowned himself in the river to protest against the decadent government of the time
為慶賀的端陽佳節,帝苑酒店準備了五款特式靚粽,包括帝苑裹蒸粽皇清甜圓肉香蓮紫米粽一品家鄉粽貴妃蓮蓉粽及一品上素粽,款款包裝精美,用料上乘,為送禮自奉的佳品。All the imperial concubines, including the emperor s beloved yuet tang shui man, sheren, understan this and become nervous when the triennial imperial concubine election approaches
花無百日紅,三年一度的秀女選拔舉行在即,即使是皇帝寵妃如?鄧萃雯也不敢鬆懈。This precious piece known as the “ jade cabbage with insects ” was part of the dowry of an imperial concubine during the ching dynasty and handed down for posterity
熱鬧的清朝婚嫁隊伍,裝扮貴氣逼人的貴妃,就是豫劇皇后王海玲,相傳當時跟隨出嫁的隆重嫁妝,就是有故宮鎮宮之寶之稱的「翠玉白菜」 。Co - written with wang hui - ling crouching tiger hidden dragon, the myth marks stanleys fourth collaboration with jackie chan, following global blockbusters super cop, rumble in the bronx and first strike
驍勇善戰的秦朝大將,患難中與秦皇愛妃發展了一段超越凡塵的情緣,這份愛和諾言超越了千年時空,依然在等待著開花結果的一天。During ming dynasty in a prestigious school, there was a female student called black phoenix whose dream is to marry a prince and to live happily ever after
明代的一所貴族學校的女學生黑鳳最大志願就是能嫁給皇子,成為皇妃。The complex houses the graves of the emperor, his wife, and other royalty
整個陵墓中包含了皇帝、皇妃以及其他皇室成員的墓穴。For tony blair michael sheen, the popular and newly elected prime minister, the people s need for reassurance and support from their leaders is palpable. as the unprecedented outpouring of emotion grows ever stronger, blair must find a way to reconnect the beloved queen with the british public
更重要的是,這宗意外令英國政情起了暗涌:英國人民對戴妃的愛戴,令他們感同痛失親人,出名內斂和遏抑情感的英國人缺堤,所有對保守的皇室不滿的情緒,隨著這位人民皇妃之死一下子爆發出來。Prince hisahito was born in tokyo on sept. 6 to prince akishino and princess kiko and the first to the japanese imperial throne born in 41 years
今年9月6日,文仁秋筱宮親王和紀子王妃的小皇子悠仁在東京出生,這是41年來日本皇室首次迎來男性繼承人。分享友人