石塘灣 的英文怎麼說

中文拼音 [dàntángwān]
石塘灣 英文
shitangwan
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • : 名詞1 (堤岸; 堤防) dyke; embankment 2 (水池) pond; pool 3 (浴池) public bathhouse; hot wate...
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  1. Qingdao red star forging machine co., ltd is located at the middle part of new changjiang river road, qingdao economic and technical development zone, abutting on university of petroleum, qingdao technological university and tangdao bay in the south, and joining trade free zone and qingdao harbor goup in the north

    青島紅星鍛造機械有限公司位於青島經濟技術開發區新長江路中段,南臨中國油大學青島理工大學,北接保稅區青島港集團。公司始建於1990年,以機械鍛造為主業,后續增添機械冷熱加工業務。
  2. And the reefs can be divided into three types : reefs developed in the margin of platform, mud mound in the low slope and patch reefs within the platform

    黃泥一帶屬紅椿邊緣下斜坡的泥丘礁或生物灰泥丘。建7井區、寶寨、老龍洞等生物礁則屬于臺內點礁。
  3. The bay was deserted as always, except for ben, by a little pool in the rocks.

    如往常一舉,靜悄悄的不見人影。只有貝恩蹲在小旁的礁間。
  4. Cancelled nr322 belvedere garden phase 1 - kowloon city ferry pier nr323 belvedere garden phase 3 - tsuen wan mtr station nr324 hanley villa - tsuen wan mtr station nr325 rhine terrace - tsuen wan mtr station nr326 belvedere garden phase 2 - tsuen wan mtr station nr327 belvedere garden phase 1 - tsuen wan mtr station nr328 greenview court - tsuen wan mtr station nr329 lido garden - tsuen wan mtr station nr330 ma wan - tsing yi mtr station nr331 ma wan - tsuen wan mtr station nr332 ma wan - kwai chung metroplaza nr40 kwai shing north kwai hau street - hung hom kcr station nr41 cheung hong chung mei road - hung hom kcr station nr42 cheung ching - hung hom kcr station nr43 ching shing court - hung hom kcr station nr44 ching wah court - hung hom kcr station nr45 tsing yi estate - hung hom kcr station nr46 ching tai court - hung hom kcr station nr47 greenfield garden - hung hom kcr station nr48 mayfair gardens - hung hom ferry pier nr49 shek lei estate - hung hom kcr station nr402 cheung hang - admiralty via xht nr403 broadview garden - wan chai via xht nr404 lei pui street shek lei estate - kwun tong nr405 villa esplanada - tsing yi mtr station circular

    (已取消) nr322麗城花園(第一期) - -九龍城碼頭nr323麗城花園(第三期) - -荃地鐵站nr324恆麗園- -荃地鐵站nr325海韻臺- -荃地鐵站nr326麗城花園(第二期) - -荃地鐵站nr327麗城花園(第一期) - -荃地鐵站nr328翠濤閣- -荃地鐵站nr329麗都花園- -荃地鐵站nr330馬- -青衣地鐵站nr331馬- -荃地鐵站nr332馬- -葵涌(新都會廣場) nr40葵盛北(葵孝街) - -紅?車站nr41長康(涌美路) - -紅?車站nr42長青- -紅?車站nr43青盛苑- -紅?車站nr44青華苑- -紅?車站nr45青衣村- -紅?車站nr46青泰苑- -紅?車站nr47翠怡花園- -紅?車站nr48美景花園- -紅?碼頭nr49籬村- -紅?車站nr402長亨- -金鐘(經紅隧) nr403偉景花園- -仔(經紅隧) nr404籬村梨貝街- -觀
  5. As they were situated directly in the proposed reservoir site, they were resettled in tai long wan, a western coastal area of lantau island and a resettlement area in tsuen wan. others, whose land was included as part of the catchment area, or affected by the construction of the catchwaters, faced a different situation. among them, the residents of pui o including lo wei village and sun wei village, ham tin, law uk, san shek wan, upper cheung sha and lower cheung sha village, tong fuk and shui hou village suffered from disturbance to their natural water supply

    一些被興建引水道影響或被辟為集水區的村落,如貝澳老圍村、新圍村、咸田村、羅屋村、散、長沙上村、長沙下村、福村及水口村,原來流經村落的河流及地下水源,因主要水流被引水道堵截,農田無足夠水灌溉,早造開耕嚴重不足,居民須往他鄉運水,以應付日常生活急需及維持灌田。
  6. The catchwaters that were built in association with the reservoir reached shan shek wan in the east, from shui hou to pui o via cheung sha and tong fuk in the south, to tai o and the stretch of mountains in the west, and tung chung in the north

    配合水而建的引水道,東至散,南自水口起經長沙、福至貝澳,西至大澳、羌山一帶,北達東涌。
  7. On 10 march 2006, the two ramps on clear water bay road leading to the first floor of ping shek public transport interchange, the roundabout and the kerbside lane except the general loading bay, taxi stand and green minibus stands on the first floor of this public transport interchange will be designated as restricted zones 24 hours daily

    時起,由清水道連接往觀公共運輸交匯處一樓的兩條行車天橋和此公共運輸交匯處一樓的旋處及路旁行車線
  8. In 1957, in order to save fresh water, the water authority suggested that it would install seawater flushing systems in the newly developed areas of kowloon, such as shek kip mei and li cheng uk ( resettlement areas which had high population density ). as early as 1958, the government introduced seawater - flushing mechanisms in various districts of hong kong island and kowloon

    為減低淡水的需求量, 1957年水務署建議在九龍新發展地區,如硤尾、李鄭屋村等人口稠密的徙置區,設立海水沖廁系統。海水沖廁系統於1958年開始在港九各區實施,最早發展區域為長沙、黃大仙、佐敦谷、觀、北角及柴
  9. To get to aberdeen reservoiraberdeen country park, take bus travel route no. 7 to aberdeen reservoir road at the bus stop at man yiu street near the bus terminus at the airport railway hong kong station in central, or take bus travel route no. 76 at the bus stop at hennessy road near the mtr causeway bay station, or take public light bus travel route no. 4c at lockhart road near the mtr causeway bay station to the bus terminus at shek pai wan, then walk out from yue kwong road and walk up aberdeen reservoir road for about 5 minutes

    交通前往香港仔水香港仔郊野公園,可在機場鐵路中環站巴士總站附近的民耀街巴士站,乘坐前往香港仔水道的7號巴士,或於地下鐵路銅鑼站附近的軒尼詩道巴士站,乘坐76號巴士,亦可在地下鐵路銅鑼站附近的駱克道,乘坐4c號公共小型巴士前往巴士總站,下車步行出漁光道,然後沿香港仔水道向上步行五分鐘便可到達。
  10. Construction of new public toilets is planned for the kowloon tong public transport interchange in kowloon tong, wing on plaza garden in yau tsim district, tsam chuk wan in sai kung, lo wai road in tsuen wan, ma liu shui waterfront and science park road in sha tin, pak shek kok in tai po, the new wan chai market, the stanley complex and the stanley waterfront in southern district, and yee kuk street in sham shui po

    現正興建的新公廁位於九公共運輸交匯處油尖區永安廣場公園西貢斬竹老圍路沙田馬料水海濱和科學園路大埔白角新仔街市南區赤柱綜合大樓和赤柱海濱,以及深水醫局街。
  11. In the 1950 s and the 1960 s, the newly built reservoirs included the tai lam chung reservoir and the shek pik reservoir. both were larger than the biggest pre - war reservoir - the shing mun reservoir. however, together they still could not satisfy the needs of the public after the war

    在50及60年代,新建成的水有大欖涌水壁水,及1968年及1979年建成的船淡水湖及萬宜水庫,但仍未能滿足劇增的食水需求。
  12. The people living near the reservoir in tai lam chung village and the kwan uk ti area were resettled in tsuen wan. the establishment of the shek pik reservoir affected quite a number of villages. residents who lived in shek pik, fan pui, kong pui and hang chai villages were more fortunate than others

    壁水的興建,使被辟為水壁、宏貝、崗貝及坑仔村長埋底,村民被遷徙至大嶼山西岸之大浪及荃徙置區。
  13. 1 north point, tin hau, causeway bay, happy valley, wan chai, central, mid - levels, sheung wan, sai ying pun, shek tong tsui

    1北角,天後,銅鑼,跑馬地,仔,中環,半山,上環,西營盤,
  14. Siu sai wan ( island resort ) airport passenger terminal, tsing ma, jordan west kowloon station, shek tong tsui, central, north point, quarry bay, cityplaza kornhill, sai wan ho, shau kei wan, chai wan ( west ), chai wan ( east ), siu sai wan

    機場客運大樓,青馬,佐敦(西)九龍站,咀,中環,北角, ?魚涌,太古城中心康怡花園,西河,筲箕,柴(西) ,柴(東) ,小西
  15. Air - conditioning was installed for eight indoor games halls in quarry bay, sheung wan, shui wo street, fa yuen street, chai wan, shek tong tsui, ngau tau kok and po on road in 1998, bringing to 30 the total number of indoor games halls with air - conditioning

    一九九八年,臨時市政局在?魚涌、上環、瑞和街、花園街、柴咀、牛頭角及保安道等地的八個室內運動場裝設空氣調節系統。
  16. If you are travelling on new clear water bay road, you can travel further down along new clear water bay road to ping shek tsuen and turn left to join kwun tong road e b for ehc

    沿新清水道下行至翔道,抵坪后轉左沿觀道東行往東隧。
  17. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), sheung tak kwong ming, tiu keng leng, tseung kwan o town centre, hang hau, king lam, po lam metro city

    東涌(東薈城富東) ,機場後勤區,機場客運大樓,青馬,大窩坪澤安,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆山,牛池彩虹(東)坪,啟業麗晶花園,牛頭角九龍(德福花園) ,觀(創紀之城裕民坊) ,觀游樂場翠屏(南) ,藍田(匯景啟田) ,尚德廣明,調景嶺,將軍澳市中心,坑口,景林,寶林新都城
  18. Today, kwun tong line is 15. 8 km long between the 2 terminal stations at yau ma tei and tiu keng leng with 13 intermediate stations ; namely mong kok, prince edward, shek kip mei, kowloon tong, lok fu, wong tai sin, diamond hill, choi hung, kowloon bay, ngau tau kok, kwun tong, lam tin and yau tong

    目前,觀線由油麻地終點站至調景嶺終點站長15 . 8公里,共有13個中途站,分別為旺角太子峽尾九樂富黃大仙鉆山彩虹九牛頭角觀藍田和油
  19. A wide variety of landforms, such as bays, projecting headlands, peninsulas, rock cliffs, sand pits and beaches can be found within double haven ( yan chau tong ) creating diversified beach types ranging from mudflat to rocky shores

    印洲有多種地形,例如海、突出的陸岬、半島、崖、沙坑及海灘,並有泥灘、岸等多類海灘。
  20. Afcd has set up notice boards at sai kung bus terminus, wong shek pier, hoi ha minibus terminus, wan tsai ( nam fung wan ) pier and lan lo au to inform campers of the closure and the location of other campsites in wong shek pier, tai tan, hau ton kai and chek keng

    漁護署已於西貢巴士總站、 ?碼頭、海下小巴站、仔南風碼頭和攔路拗豎立告示牌,通知露營人士該郊野公園部分地方已封閉,並請遊人使用設于?碼頭、大灘、猴溪及赤徑的其他露營地點。
分享友人