稅收條約 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìshōutiáoyāo]
稅收條約 英文
tax convention
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 稅收 : tax revenue稅收參考價格 tax reference price; 稅收分享 tax sharing; 稅收負擔 tax burden; 稅收管理 ...
  • 條約 : convention; treaty; pact
  1. Therefore, the experience and lessons of other countries " treaty practices in eliminating any contradictions between their cfc legislations and tax treaties show that it is necessary to incorporate a specific reserving clause in the tax treaty or to include a treaty - overriding provision in the cfc legislations

    因此,借鑒有關國家的實踐,為排除cfc立法與協定相沖突的任何意見,在協定中加入特別的保留款,或者在cfc立法中加入特定的超越款是絕對有必要的。
  2. Muc is furtherly defined as intergenerational opportunity cost under sustainability context and the concept of relative value is built up to analyze its dynamic character. in the neoclassic growrh with the invariable substitution of resource for capital, the formulation of this relative value is deduced. for mpc, hotelling model is used to illuminate the relation between the change of mpc and the impossibilities of sustainable use of energy resources ; for mec, an optimal growth model with exhaustible energy resources and environment pollution is employed to calculate the optimal environment

    在可持續發展的件下,將能源資源的邊際使用者成本進一步定義為代際機會成本,並建立相對價值的概念用於分析代際機會成本的動態變化,基於一個資本與資源存在確定替代關系的新古典經濟體系推導這種相對價值的表達式;在傳統的霍特林準則的基礎上,分析了邊際生產成本變化對資源可持續利用的影響;運用一個帶有資源與環境束的最優增長模型,推導了邊際環境成本內部化的最優環境,並分析了這種政策在實踐中的應用。
  3. An investigation by the inland revenue department into the tax affairs of winbusy limited revealed that the company had omitted to report sales proceeds received from two hotels totaling 9. 69m in the profits tax returns for the tax years 1992 93 to 1997 98, contrary to section 82 of the inland revenue ordinance. the tax undercharged amounted to 1, 500, 724

    務局于調查永互有限公司的務事宜時,發現該公司於1992 93至1997 98六個課年度,在其利得表內漏報了售予兩間酒店的銷貨入,觸犯例第82 1 a,涉及的銷貨數額為969萬元,逃繳款共1 , 500 , 724元。
  4. He pleaded guilty to four counts of tax evasion charges on may 19. an investigation by the inland revenue department ( ird ) into the tax affairs of winbusy limited revealed that the company had omitted to report sales proceeds received from two hotels totaling $ 9. 69m in the profits tax returns for the tax years 199293 to 199798, contrary to section 82 ( 1 ) ( a ) of the inland revenue ordinance. the tax undercharged amounted to $ 1, 500, 724

    務局于調查永互有限公司的務事宜時,發現該公司於199293至199798六個課年度,在其利得表內漏報了售予兩間酒店的銷貨入,觸犯《例》第82 ( 1 ) ( a ),涉及的銷貨數額為969萬元,逃繳款共1 , 500 , 724元。
  5. Tax payers have the right to manage tax payment matters according to related tax treaties or agreements signed between our government and foreign governments

    14納人有按我國政府與外國政符簽訂的有關稅收條約、協定辦理納事項的權利。
  6. It is shown that the target export rebate system should be established through five facets : the reform of the value - added tax ( vat ) system, the setting of the rebate rate, the unification of the administrative measure of the export rebate, the optimization of the rebate fiscal burden and the strengthen of the administration of the export rebate, which can ultimately acquire the least rebate cost and the maximum rebate benefit. to be detail, first, the existing vat system should be reformed, the vat system should be transformed from the production model to consumption model and the administration of levying tax should be strengthened, which can establish a good basis for the optimization of the export rebate system ; second, after considering the national and international practical situation comprehensively, the suitable rebate rate which is combined " neutral and different " should be chosen, and a set of elastic system of rebate rate which has both relative stability and timing flexibility should be establish ed ; third, with the further deepening of the reform of foreign trade system and the gradual improvement of the ability of the administration of the export rebate, the existing two kinds of administrative measures should be gradually transited to the single measure - " exemption, credit and rebate " ; forth, the existing sharing measure of vat should be innovated, the new rebate burden system - " first rebate then share " should be built ; fifth, a set of stimulation and restriction system of export enterprises and tax authorities should be built to strengthen the administration of export rebate effectively

    研究表明,我國目標出口退機制需要從五個方面進行構建:即增值制度改革、退率設置、退管理辦法統一、退財政分擔優化和退管理的強化,最終方可達到總體退成本最低和退益的最大化。更具體地說,一是改革現行增值制度,將我國增值制度由生產型逐步轉為消費型,並強化征管理,為退機制的優化奠定基礎;二是在綜合考慮國內國際實際情況的前提件下,選擇適宜我國的「中性與非中性」相結合的退率,並建立一套具有相對穩定性和適時靈活性的彈性退率機制;三是伴隨著外貿體制改革的進一步深化和退管理能力的逐步提高,將現行兩種出口退管理辦法逐步過渡到以「免、抵、退」為主的單一管理辦法;四是改革現行增值共享辦法,建立「先退后共享」的新型退負擔機制;五是建立一套針對出口企業和務機關的激勵束機制,有效強化出口退的管理。
  7. Through the research on the customs data of smuggling suppressing, in the premise of l0 % smuggling - suppressing rate, using the method of markov process, i came to the conclusion that the theoretical levy rate of china ' s tariff should be at about between 40 % and 56 % to 66 % during last years and at present

    通過對海關有關查私數據的分析,運用馬爾可夫過程的處理方法,在走私查獲率為10的假設件下,得出了前幾年和目前我國關的理論徵率大在40左右和56至66之間的結論。
分享友人