競夫 的英文怎麼說

中文拼音 [jìng]
競夫 英文
kisoo
  • : 動詞(競爭; 競賽) compete; contest; vie Ⅱ形容詞[書面語] (強勁) strong; powerful
  1. This was the moment when the thatcher bandwagon started to roll.

    就從這個時候起,撒切爾人的選班子開始了工作。
  2. A born leader with stamina and a yen for competition, the lion will be leading the pack in a yachting, golf, cross - country skiing or racecar driving competition

    耐力強且渴望爭的獅子喜歡遊艇、高爾、越野滑雪或賽車等技運動。
  3. Leo ( july 23 - aug. 22 ) a born leader with stamina and a yen for competition , the lion will be leading the pack in a yachting , golf , cross - country skiing or racecar driving competition

    耐力強且渴望爭的獅子喜歡遊艇、高爾、越野滑雪或賽車等技運動。
  4. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,深恐皇族約克公爵和公爵人58實有其人以及布賴恩勃魯國王陛下虛構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯格碼頭區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的禮儀與職業的爭之間的矛盾。第四,由於內莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的同情內莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的白色襯衣,當她內莉布弗里斯特表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩撥觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  5. The most prominent election publicity amid a sea of commercial ads is a generic series of small billboards with a reminder that march 2 is election day

    但是沒有任何人來挑戰梅德韋傑選綱領,而且很少能看見反對派的選廣告。
  6. The boy , noah mccullough , made a splash with his encyclopedic command of presidential history , earning five appearances on the “ tonight ” show and some unusual experiences in the presidential campaign last year

    這個名叫諾亞-馬克庫拉的小男孩在美國知名度頗高,被稱為「美國總統歷史的百科全書」 ,美國著名的脫口秀節目「今夜」曾經五次邀請諾亞上節目,去年諾亞因為幫助布希選總統而為自己更增添了不平凡的經歷。
  7. The battle over social security has been joined by an unusual lobbyist, a 9 - year - old boy from texas george bush s hometown, who has agreed to travel around supporting president bush s proposal. the boy, noah mccullough, made a splash with his encyclopedic command of presidential history, earning five appearances on the tonight show and some unusual experiences in the presidential campaign last year

    這個名叫諾亞-馬克庫拉的小男孩在美國知名度頗高,被稱為「美國總統歷史的百科全書」 ,美國著名的脫口秀節目「今夜」曾經五次邀請諾亞上節目,去年諾亞因為幫助布希選總統而為自己更增添了不平凡的經歷。
  8. She of feted to stand down in favor of her husband

    她願意退出選支持她丈
  9. Facing the intense periodical competition, the modem journal editor should in the selected topic plan, the column plan and the page layout language plan, the reader plans, about the brand plan the full time, makes the high - quality goods periodical diligently

    面對激烈的期刊爭,現代學報編輯應在選題策劃、專欄策劃和版面語言策劃、讀者策劃、品牌策劃上下足功,努力打造精品期刊。
  10. Major sporting events held in hong kong include the annual rugby sevens, cricket sixes, international horse races, lion dance championships and volleyball challenge ; and tennis, squash, golf, cycling, badminton, tenpin bowling, athletics, football and lawn bowls tournaments

    在香港舉行的體育賽主要有每年的七人欖球賽六人木球賽國際賽馬醒獅邀請賽排球挑戰賽,以及網球壁球高爾球單車羽毛球保球田徑足球和草地滾球賽。
  11. Major sporting events held in hong kong include the annual rugby 7s, international horse races, international lion dance championships, international volleyball challenge and international tennis, squash, golf, tenpin bowling, athletics, football and lawn bowls tournaments

    在香港舉行的多項體育賽中,主要有每年的七人欖球賽、國際賽馬、世界醒獅邀請賽、國際女排挑戰賽,以及網球、壁球、高爾球、保齡球、田徑、足球和草地滾球國際賽事。
  12. 1974 competitors in the open championship were allowed to use the 1. 68 inch ball for the first time

    年在高爾公開賽中,賽球手們第一次被允許可使用直徑為1 . 68
  13. John cliff is ru ing for the mayor of our town

    約翰?克利正在選我們鎮的鎮長。
  14. Now, at a fundraiser at a small - town golf club, he is preparing to recycle his stump speech once again

    現在,經由一名籌款人安排,他正準備在一個小城的高爾俱樂部的再次來一場選演說。
  15. Citing the national separatism of the former yugoslavia as an example, the chapter aims at the illustrating the point that spreading widely in the world after the cold war, national separatism has become the main manifestation of global nationalism in the political area. the chapter also provides a thorough analysis of pan - turkism with the purpose of illustrating the situation of interwoven " separations " and " unifications " in political regards as the result of pan - nationalism gaining prominence in political nationalism after the cold war and how such situation has brought instability to the international community. in the context of economic globalization, global nationalism presents in the economic fields not only ultra - national and ultra - state communication and cooperation but also competition, confrontation and conflicts between nations and states

    以前南斯拉民族分離主義為例,說明民族分離主義在冷戰后蔓延於世界各地並成為世界民族主義在政治領域中表現出來的主流;以泛突厥主義為例,說明泛民族主義在冷戰后政治民族主義中凸顯出來,構成了冷戰后政治民族主義「分」 、 「聚」相互交織的景象,從而對國際社會帶來的不穩定因素;在經濟全球化的背景下,世界民族主義在經濟領域內既有超國家、超民族間的交往與合作,也有民族國家之間的爭、摩擦、矛盾和沖突;冷戰後文化民族主義在不同發展程度的國家表現形式不同所產生的影響也不同,出現了「防衛性」的文化民族主義和「殖民性」的文化民族主義。
  16. Rockefeller ' s standard oil, a great combination created through both horizontal and vertical integration

    南北戰爭后不久,洛克菲勒克利蘭建立了一個精煉油公司,並立即著手消除爭者。
  17. Thus, in addition to the cousins dorothy and florence, martin encountered two university professors, one of latin, the other of english ; a young army officer just back from the philippines, one - time school - mate of ruth s ; a young fellow named melville, private secretary to joseph perkins, head of the san francisco trust company ; and finally of the men, a live bank cashier, charles hapgood, a youngish man of thirty - five, graduate of stanford university, member of the nile club and the unity club, and a conservative speaker for the republican party during campaigns - in short, a rising young man in every way

    於是除了陶樂賽和佛羅倫斯兩姐妹之外,馬丁在那裡還見到了兩位大學教授一個教拉丁文,一個教英文一個剛從菲律賓回來的青年軍官,以前曾是露絲的同學一個叫梅爾維爾的人,是舊金山信託公司總裁約塞相金斯的私人秘書。最後,還有一個男性是一個精力旺盛的銀行經理,查理哈外古德,斯坦福大學的畢業生,三十五歲了卻還年輕,尼羅俱樂部和團結俱樂部的成員,在選時是共和黨穩妥的發言人總之在各個方面都正在扶搖直上。
  18. When experimenters told white golfers that the quality of their game would reflect “ natural athletic ability ” instead of their strategic intellectual prowess, their performance was much worse than that of black players

    若實驗者告訴白人高爾球員,球賽的平等性會反映出天生的技能力,而不是他們在策略上的卓越智力,白人球員的表現便會比黑人球員略遜一籌。
  19. It was claimed that they had unfairly favoured one of the bidding companies by assisting it to win the contracts, while one of the shareholders of the company was also the brother - in - law of the first defendant

    據稱,他們偏袒其中一家投公司,協助該公司取得合約,而該公司的其中一名股東正是第一被告的姐
  20. Our old tongue, mr joseph m carthy hynes, made an eloquent appeal for the resuscitation of the ancient gaelic sports and pastimes, practised morning and evening by finn maccool, as calculated to revive the best traditions of manly strength and power handed down to us from ancient ages

    然後我們古代語運動的著名而備受尊敬的學者約瑟麥卡錫海因斯先生就復興古代蓋爾族的運動和游戲問題,做了雄辯的演說。這些技是當年芬恩麥庫爾275所朝朝暮暮操練的,旨在復興自古以來的無與倫比的尚武傳統。
分享友人