笑我笨 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàobèn]
笑我笨 英文
foolish
  • : 動詞1. (露出愉快的表情, 發出歡喜的聲音) smile; laugh 2. (譏笑) ridicule; laugh at; deride
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 形容詞1 (能力差; 不聰明) stupid; dull; foolish 2 (不靈巧; 不靈活) clumsy; awkward 3 (費力氣...
  1. We are laughing at the clown ' s silly antics

    們因小丑拙的動作而發
  2. The student said " hello " to all of us when we met him. he was thin and his face was black, seems that he was undernourished. his father brushed the chairs with his sleeves immediately, asked us to sit down. his mother leaned the door with foolish smile all the time. it was even poorer of their family than our thought. the lime had started to come off as the wind and rain damage, the sunshine got through their house, shadow was remained on the sap of floor. two small rooms, a kitchen, a quadrate desk and some chairs here, there were not anything else ; the other one was bedroom, two beds were squeezed together. the bedding wasn ' t new any more and turned white, cotton was come out from the clothes. the only thing was what one old desk was cleaned well, it should be his book desk, there were some books on it

    那位學生見們來了,高興地向們問好.他看上去瘦瘦的,臉色黝黑,一副嚴重營養不良的樣子.他的父親趕緊用袖子在長凳上擦拭了幾下,拙地端給們坐.他的母親一直倚著門檻傻傻地.他的家比想像的更窮.墻面上的石灰經不起風雨的侵蝕而紛紛脫落,陽光透過磚縫射進屋裡來,在坑坑窪窪的地面上留下一個個斑駁的影子.兩間小屋,一間是灶間,除了一張方桌和幾張長板凳外,別無他物;另一間是臥室,兩張床擠在一起,被褥舊得發白,墊被連棉絮都露在外面.唯一整理的井井有條的是一張舊桌子,應該是他的書桌吧,上面整整齊齊放著幾本書
  3. Master and everyone laugh our society is very physical, very dense in thinking and in the way we live, very dense

    師父及大眾們的社會非常物質化,想法和生活的方式都很重在其它星球,他們的想法非常高雅非常輕松。
  4. While our lion and its accompanying lion boy were prancing around before the video camera, their humorous movements made our amused master laugh, and when we heard her laughter, we all responded with loud cheers

    們這只新加坡的迷你舞獅和戲獅童子一反平時的精靈演出,在攝影機鏡頭前,拙的舞步格外令人發噱!盡管現場一陣鑼鼓喧天,但們仍可聽到師父的聲,歡欣雀躍的氣氛洋溢整個小中心。
  5. The dwarf chuckled. " no, boy. i was a thief !

    矮人咯咯道, 「不是的,小蛋。是盜賊! 」
  6. Seeing such an awkward action, i cannot help laughing

    看到這樣一個拙的動作,禁不住了。
  7. His foolish mistakes amused all of us

    他愚的錯誤使們大家都發
  8. I appreciate a lot more since my injury : the ability to see the world ; to have a safe home and roof over my head ; to be cool in the heat of summer ; to have both my parents alive and in good health ; to laugh at my sweet, silly dogs ; and to be fortunate enough to share my life with someone who loves and cares for me

    自從受傷之後,明白了很多:能夠看見這個世界;有一個安全舒適的家;炎熱的夏天中感受涼爽;的父母都健在,有著健康的身體;去嘲可愛的、的狗狗;足夠幸運能夠和愛和關心的人分享的生活。
  9. Do you remember how i panicked like a mad man when jonathon was born ? i can still picture you laughing and smiling at me now, as i clumsily held him for the very first time in my arms. i watched as your laughter faded into tears, as i stared at him and cried my own tears of joy

    你還記得喬納森出生的時候那手足無措的慌張樣子嗎?當拙地把他抱在懷里,還記得你的樣子,看著他,們都情不自禁地迸出了開心的淚花。
分享友人