簡化字 的英文怎麼說
中文拼音 [jiǎnhuàzì]
簡化字
英文
abbreviated character-
The drastic reduction in the geometric dimension leads to great simplification in mathematical analysis.
幾何維數的急劇減少導致數字分析的極大簡化。The invention of the printing press by johannes gutenberg in 1436 greatly simplified the manufacturing - and piracy - of books
1436年johannes gutenberg發明的活字印刷術大大簡化了書本的印刷和盜版。This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions
本文在前人的關于教師語言的調整,指令語及其表達功能的研究基礎上以何安平教授建立《中學英語教育語料庫( mstm ) 》中的近17 . 7萬字的子語庫《英語課堂教學語料庫( msee ) 》為研究語料,選擇了其中30節初中英語課為研究對象,對教師指令語的言語形式及其語言功能進行了較為深入的描述分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學英語教師習慣川停頓來放慢語速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生理解的要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方式來給指令語;句法層面,教師也是盡量用簡單句來簡化指令語;語篇層面,初中英語課堂上教師常用一些信號詞來起始解釋性指令語,並少用宏觀語篇標記詞來幫助學生理解,但卻常用微觀語篇標記詞來吸引學生的注意力。Specifies how far this moniker should be reduced
指定該名字對象應該簡化的程度。As to the abuses of that analog circuits mix digital ones, special components mix general ones, and overfull append devices in domestic and overseas capsule endoscope electric systems, we introduce a full digital, high - integration and simple - configuration idea for the design of capsule endoscope electric system, then designed and made camera module, wireless transceiver module and usb data transfer module
針對目前國內外的膠囊內窺鏡電子系統裝置中,數字電路與模擬電路並存、專用器件與通用器件並存、附加設備過多的弊端,本文提出了數字化、集成化、精簡化的膠囊內窺鏡電子系統設計思路,並分別設計製作了膠囊內窺鏡系統的攝像模塊、無線收發模塊和usb數據傳輸模塊。On the simplification and systematization of chinese characters since
略談建國以來漢字的簡化和整理This sort of configuration management can be done for all acquirable components in the application architecture, from ejb components to jms queues and topics to simple configuration strings or other objects, lowering maintenance costs as services change over time, and easing deployment and integration efforts
可以對應用程序架構中所得到的所有組件進行這類配置管理,從ejb組件到jms隊列和主題,再到簡單配置字元串或其他對象,這可以降低隨時間的推移服務變更所產生的維護成本,同時還可以簡化部署,減少集成工作。On the other hand, boundary - scan technique intelligent fault diagnostic method was applied to practice. for most digital system, devices with boundary - scan architecture are broadly used. only using four line or five line to connect pc parallel port with cut tap ( test access port ), all the ptvs can be loaded to cut and all homologous prvs can be taken back to intelligent fault diagnosis system
至於本文採用邊界掃描測試故障診斷技術,是考慮到本系統的通用性和簡潔性,因為對于大多數數字系統而言,具有邊界掃描結構的器件己廣泛應用,本文只需4條或5條信號線就能將pc機和被測邊界掃描電路連接起來,由此極大地簡化了智能故障診斷系統中為實現ptvs加載和prvs獲取而專門設計的介面板電路。Among them, simplification is a general requirement for popularization. the key to make the language shallow is to use modern scientific and technological term. and, the main mass characteristic of video - audio software is its colloquial language
其中,簡化是通俗化的總體要求,淺化的核心是現代科技用語,口語化是視聽軟體的主要大眾特色,具體化是視聽軟體對語言形象化的特殊要求,瀏覽化是字幕、網頁、多媒體文本等屏幕文字的閱讀特點。This section of the test is presented in two writing systems : traditional characters and simplified characters
這部分每道題都分別以正體字和簡化字兩種型態同時列出在試卷上,考生只需會其中一種就能作答。This section of the test is presented in four columns across two pages to allow each question to be shown in four different ways of representing chinese : traditional characters, simplified characters, pinyin romanization, and the chinese phonetical phabet ( bopomofo )
這部分每道題都分別以正體字、簡化字、漢語拼音及注音符號四種型態同時列出在相對應的兩頁試卷上,考生只需會其中一種就能作答。Then we use shuowenjiezi as well as the three standard books of chinese characters in tang dynasty, ganluzishu, wujingwenzi, jiujingziyang, as the criterion to correct the wrongly written characters, and divide the compiled common chinese words into seven categories : simplify the font, complicate the font, change the strokes, change the goujian, alternate the yifu or yinfu, alter the structure and kuaihuacaoshu. on the basis of that, we illustrate with the quantified data connected with the specifically speaking method that in the seven categories only two categories which are alter the yifu or yinfu and alter the structure maintain the reason of the standard form of chinese characters, the category of complicate the font weaken the reason, and the other four categories destroy the reason. through this, we can see that the reason of the common chinese words is much weaker than that of the standard form of chinese characters, so the common words are mostly excluded by the standard form system and are gradually obsoleted
本文以《吐魯番出土文書》為材料,採用窮盡式的方法輯錄其中的俗字(以字種數計) ,以《說文解字》以及《干祿字書》 、 《五經文字》 、 《九經字樣》三種唐代正字書作為正字標準,將所輯錄的俗字分為簡化字形、繁化字形、改換筆畫、改換構件、更替意音、變換結構、楷化草書七種類型,並進一步以量化數據和具體分析相結合的方法說明七類俗字中保持正字理據的僅更替意音、變換結構兩類,繁化字形類弱化了正字理據性,其他四類則破壞了正字的理據,說明俗字的理據性要比正字弱的多,因而俗字多被正字系統所排斥,逐漸被淘汰。Note : as a principle of simplifying chinese characters in mainland china, there is a defined relationship between simplified characters and traditional characters
注:根據內地簡化漢字的精神,簡化字與繁體字之間有固定的對應關系。The government recognizes the need for the public and government departments to include new characters into the hong kong supplementary character set hkscs from time to time
由於電腦造字區的可用碼位數目不足以容納全部簡化字,而且香港的電腦系統以繁體中文為主,因此不增收簡化字包括由簡化偏旁類推而成的簡化字。Simplified characters are not included in the hkscs because the code points in the user - defined area of character coding schemes in computers are insufficient to hold all the simplified characters and because computer systems in hong kong primarily support traditional chinese characters
由於電腦造字區的可用碼位數目不足以容納全部簡化字,而且香港的電腦系統以繁體中文為主,因此不增收簡化字包括由簡化偏旁類推而成的簡化字。Samples for the minimalization exercise
簡化字母的兩個設計案例。However, simplified characters that carry other meanings will be exempted from this criteria
若該簡化字本身尚有其他身分則另當別論例如:雖然Article 17 the characters printed on the seals shall be the simplified characters promulgated by the state council with the font of song typeface
十七、印章所刊漢字,應當使用國務院公布的簡化字,字體為宋體。Simplified chinese has imposed great impact upon the development of chinese language, but there exist some problems which should be coped with actively
摘要簡化字給中國語言文字應用帶來了巨大的影響,對于簡化字使用中存在的現實問題,我們應積極地解決。On the basis of keeping it in its general stability, simplified chinese should be adjusted in some parts and strengthened in its specifications so as to make chinese not only conform to the law of language development and facilitate its use and regulation as well
簡化字應在保持總體穩定的基礎上,局部微調,加強規范,使漢字既符合自身的發展規律,又更加便於使用和管理。分享友人