繼續合夥者 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒzhě]
繼續合夥者 英文
continuing partner
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 繼續 : 1. (延續下去) continue; go on (with); keep on; proceed 2. (跟某事有連續關系的另一事) continuation
  • 合夥 : merged company
  1. Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32

    第三十一條解散的原因下列情形發生時,應當解散: ( 1 )當伙人之間的協議未被違反時,協議約定的經營期限或特定項目屆滿,協議沒有約定經營期限或特定項目,但某伙人已明確表示不願經營業務,在約定的經營期限或特定項目屆滿之前或之後,所有未將其利益進行分配或以其利益償還其個人債務的伙人明確表示不願經營業務,根據伙人之間的協議授予的權力基於誠信將任一伙人從事務中除名; ( 2 )當伙人之間的協議被違反時,若當時的情形不允許根據本條規定解散時,任一伙人隨時明確表示不願經營事務;使事務的經營或伙人成為非法的任何事件;任一伙人的死亡;任一伙人或組織的破產;根據本法第32條中規定的法院做出的判決。
分享友人