翻譯能力 的英文怎麼說

中文拼音 [fānnéng]
翻譯能力 英文
translating competence
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 翻譯 : 1 (把一種語言譯成另一種語言) translate; interpret; put into ; turn into ; transcribe; render 2 ...
  • 能力 : ability; capacity; capability
  1. Compared to the prokaryotic gene expressing systems and mammalian gene expressing systems, insect gene expressing systems possess the stronger ability of the transcription and post - translation processing, which also has high production. we can anticipate it will be a kind of potent effective ectogenesis eukaryotic gene expressing system

    與原核表達系統和哺乳動物細胞表達系統比較,昆蟲細胞表達系統既有較強轉錄和后加工修飾,又有高表達量等特點,可望成為基因產業中一種比較理想的外源真核基因表達系統。
  2. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅船的船名上這位可敬的船長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中海沿岸的各種語言,從阿拉伯語到普羅旺斯語,都一知半解地說上幾句,所以他不必僱用,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的帆船,和那些沿著海岸航行的小舟,或和那些來歷不明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源生活,而由於看不出他們經濟的來源,我們只稱他們是靠天過活的。
  3. Attentions should be paid to the foundation of basic skills

    重視語言基本功在翻譯能力培養上的基礎作用。
  4. But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for themselves - - goals that pose a real challenge

    :但是如果機器人要進一步節省勞的話,它們必須夠在更少的人工監控下運行,並且至少夠獨立地作一些決定? ?這些目標給我們提出了一個真正的挑戰。
  5. En : i am ? willing to provide english - to - chinese, chinese - to - english, or simple french - to - chinese, chinese - to - french translation services by taking advantage of my free time. ? as one that you can trust, ? i am ? looking forword to delivering an excellent ? translation ? with my effort as well as to enhance ? my ? liguistic abilities

    願意利用閑暇時間提供英漢互及簡單文章的法漢互,絕對認真負責,希望夠通過努提供優質的結果(當然另一目的是強化自己的語言) 。
  6. Brief discussion on raising the ability of english - chinese translation

    提高英漢翻譯能力之淺見
  7. Cultivating students ' translation ability based on an analysis of pretco

    以應用測試為平臺培養學生英語翻譯能力
  8. Good command of spoken and written english and translation skill

    英語說寫流利,較強的翻譯能力
  9. Bearing these facts in mind, the question is : what skills are needed to promote translating ability ? and how can one become a good translator

    對于這樣的過程,我們的問題是:要提高翻譯能力需要些什麼技呢?如何才做好
  10. Requirement : university degree in english, fluency in spoken and written english ; responsible for the daily and technical translations

    崗位要求:大學本科,英語專業,流利的英語口語及書面英語翻譯能力,負責日常工作及技術性工作。
  11. This is the first professional level and represents the minimum level of competence for professional translating

    這是專業水平的初級,表示專業翻譯能力的最低級別。
  12. I have taught in shanghai zhonghua middle school as a headteacher and english teacher, with the strong ability to teach and organize the clase ; now, i am a translator in shen zhen software park, i perform well in my job, which makes my translation skills progress a lot

    工作經歷:在上海市中華中學任教一年,擔任班主任和英語教師,有較好的教學和組織領導班級的;現在在科技園做一名很好的應用所學知識,很好的做好自己的任務並完善翻譯能力
  13. A detailed analysis of three representative foreign language tests currently popular in china reveals the fact that translation is not only adopted to assess translating performance but also to evaluate such language abilities as reading comprehension, writing competence as well as knowledge of grammatical and lexical structures

    分析我國現行有代表性的三種英語測試中的題可以發現:不僅被用來測試翻譯能力,而且也被用來測試對語法、詞匯等語言結構的閱讀理解和書面表達等語言
  14. This paper discusses how to introduce the theory of context into classroom teaching, and how to help students to interpret texts and achieve a clear picture of the common features through contexts of culture, and situation by discourse analysis to develop their translation competence

    摘要將語境理論引入課堂教學,在教學過程中通過分析語篇所蘊涵的文化語境、情景語境,可幫助學生理解並掌握實用文格式和行文風格所具有的共性特點,提高學生的翻譯能力
  15. On the teaching of translation and the cultivation of students ' translation ability

    教學與學生翻譯能力的培養
  16. On translation ability of college students through case study of translation of the yueyang tower

    個案英看中國大學生英語翻譯能力
  17. English cet 4 or above, english conversation and translation ability

    英語四級或以上,英語交流及翻譯能力
  18. Towards training students ' translation ability in college english teaching

    淺析高職公共英語教學中的翻譯能力培養
  19. Priority to text - level translation teaching and the training of students translation competence

    注重語篇教學培養學生的翻譯能力
  20. You cannot synchronize your clevertrainer with your pv and can only test your english translation proficiency with its preloaded word

    你不將你的pv同clevertrainer同步合成。只用預載的單詞來測試你的英語翻譯能力
分享友人