能讀的詞匯 的英文怎麼說

中文拼音 [néngdòudehuì]
能讀的詞匯 英文
reading vocabulary
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  • : 讀名詞(語句中的停頓) a slight pause in reading
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • 詞匯 : [語言學] (語匯) vocabulary; words and phrases
  1. In three separate studies of hong kong chinese kindergartners, parents who were trained to read to their children using the dialogic reading technique, originally developed by professor grover whitehurst in the u. s., significantly improved their children s vocabulary knowledge over time as compared to children reading with their parents the way they typically did at home or not reading at all

    香港中文大學心理系進行了三項對香港本地幼稚園學生獨立閱研究,當中有參與對話式閱訓練家長相比于沒有參與訓練,他們小朋友對認識力有非常明顯增加。最早期研究對話式閱是一位美國教授groverwhitehurst ,中文大學嘗試將這個閱方法應用在中文語言及學習。
  2. For the first time in nearly twenty years, sub - saharan africa faces massive famine. some 17 million people could die by the spring if they don ' t receive food over the next three months, according to a report issued in december by the unfao ( the food and agriculture organization of the united nations )

    在這篇英語新聞報道中,無論從標題,還是正文,所用大多為口語用語,同時出現專有名unfao (聯合國棉農組織) ,由於西方人特別是美國人一般者可對一些相關國際組織不太熟悉,故記者進行了注釋。
  3. In addition, i have done some following works : to compile usual chemistry english words ( basic concepts and basic theory ), to translate chemical experiment for students of senior one, to translate exercises for students of senior one, to accumulate and compile about twenty parts of bilingual teaching material, to design about ten classes of teaching material, to issue my article in an important magazine of our contoury, to take part in the chemistry bilingual teaching study group of shanghai, etc. through bilingual teaching, the students have made progress in following aspects : ( 1 ) they have enlarged science vocabulary obviously, and feel easy to accept them ; ( 2 ) they have read some science material more fluently, and their ability has risen in inquiring from internet ; ( 3 ) they can express, in english, some usual chemical terminology, chemical principle, substance phenomenon and experiment procedures ; ( 4 ) in both chemistry and english, they have certain confidence to study well, and have made great progress in both subjects comparing with students of no bilingual teaching

    在兩年論文撰寫過程,本人在自編教材進行化學雙語教學實踐和研究同時,還編寫了化學雙語常用(基本概念、基本理論部分) 、翻譯了高一化學學生實驗、翻譯了高一上學期學生練習冊習題、收集和編寫了雙語教學內容和閱材料20篇左右、雙語教學設計十篇、在國家核心期刊《中小學英語教學與研究》上發表文章: 《高中化學雙語教學體會》 、在市化學中心組-雙語課題組中,參與編寫了化學雙語教師用書、等等。學生通過雙語教學,主要獲得了以下收獲: ( 1 )科技量明顯增加,對科技接受己不一再感到困難; ( 2 )較熟練有關科技文章,同時,提高了網_ _上查詢科技資料力; ( 3 )對簡單常用化學術語、化學原理、物質現象和實驗操作過程等,用英語表達下來; ( 4 )對學好英語和化學都有了一定信心,在英語和化學兩門學科學習_ l ,比非雙語學生平均有了明顯提高。
  4. Aim to achieve at around 1st level of japanese proficiency test, and to learn how to discuss and read newspaper. this course is suitable for students who would like to make progress on fluency of communication ability after studying synthetic japanese

    該班是為綜合中級班之前所學日語知識,同時培養學生日語交流力而開設,可使學生掌握2000個左右漢字10000個左右以及閱理解報刊雜志小說等未經加工活教材。
  5. In terms of reading strategies, female learners are better man male learners in getting down notes. they are also much more interested in english reading than male learners and they have more vocabulary as well

    ( 4 )女同學比男同學更好地做好書筆記和聽課筆記;具有更大興趣、更多量。
  6. Moreover, it is necessary for english teachers to guide and help the students to learn english new words and enlarge their vocabulary intentionally

    同時,教師要帶動和幫助學生進行有意學習,使其在廣泛中不斷增加信息積累,不斷提高對英語認知和理解力。
  7. Any review of the literature on the teaching of reading techniques to efl students has to include the seemingly infallible aphorism that reading is an interactive and interpretive process ( williamson, 1988 : 7 )

    因為閱不僅有利於語言習得,有利於擴充學生量和促進寫作技巧,而且有利於提高更高水平力和技巧。閱者和作者進行交流一種交互解釋過程。
  8. The author thinks a lack of vocabulary ability is the major factor that restrains reading proficiency

    因此,筆者認為,力是影響閱水平最主要因素之一。
  9. Vocabulary, one of the basic elements that consist of language, is the most essential component to expresse the language. during english learning, it hard to communite with others without vocabulary , and the abilities of listening, speaking and reading will be hampered

    是組成語言基本要素之一,是表達語言最基本成分.學習英語,沒有一定量就無法同人們進行交際,導致聽說力全面受阻
  10. Story time is designed to help youngsters develop an appreciation and enjoyment of literature. reading activities enhance children ' s vocabulary and comprehension skills, and also expand their knowledge base

    孩子可以通過將故事活動提高對文學鑒賞力,閱會提高孩子量和理解力,也可以擴大他們知識面。
  11. Content emphasize language skills while challenging readers with useful vocabulary and grammar patterns

    雜志內容強調語言技,並對量和新句型掌握提出了挑戰!
  12. The best way to boost children s chinese vocabulary development is simply for parents to spend more time talking, reading, and playing with their children in chinese

    家長若想提升子女中文理解力,最有效方法莫過于多些與子女以中文交談、閱和玩耍。
  13. There are three key points need to be considered in language structure : firstly, words built up, from its static ' s point of view, it includes the words accumulated and understanding, grammar rational knowledge, and practical rational knowledge etc. ; secondly, language ability and practice process, thinking about the movement including the psychology and process of listening, speaking, reading and writing, and perceptual experience use of language ; thirdly, chinese attainments, which is from one - way to unanimity, from the interaction of movement to static and then comes to the character of synthetical mother language, which is consist of emotion, evaluation, aesthetic interest and human spirits. the language structure in chinese teaching has been analyzed in this essay. the writer thinks that the real aim for chinese education and teaching is to make learners master the language structure

    語言結構包含三個維度:語料儲備(從靜角度理解,包含語言積累和認知、語法理性把握和認知、語用理性把握和認知等)語言力及實踐過程(從動角度理解,包含聽、說、、寫心理狀態和過程、言語運用感性經驗等)語文素養(單向、不斷趨同、由動與靜因素相互作用而折射出綜合性母語品質,包含情感態度、價值觀念、審美情趣及人文精神等)本文還對語言結構在語文教學中特徵進行分析,進而我們提出:建構學習者個體語言結構才是語文教育教學終極追求。
  14. After that, the author reviews the current vocabulary acquisition research ; introduces some vocabulary developing strategies such as learning vocabulary in semantic field including hyponyms and hypernyms as well as collocations and developing vocabulary from contexts in reading together with oral and written communication

    又介紹了通過語境策略中及交際兩個方面來拓展策略並分析了多媒體及網路技術條件下超文本鏈接功及虛擬真實情境對此策略意義。
  15. Lp learners are likely to be unaware of how to use wass and reading strategies. besides, they may not know how to read a text as a discourse

    該模式認為,閱困難主要出現在文字層面上,只要者掌握恰當,具備迅速解碼力即達到流暢理解程度。
  16. Possibly, this might result from the lack of a sense of discourse, and of practice. reading habits might account for the variations in discourse processing skills ? he use of wass. for attitude, as naiman et al discovered, lp learners are probably less tolerant of ambiguity

    因此,該研究想通過對比分析了解高水平和低水平學生閱處理策略上存在問題,特別是對低水平學生來說,培養他們元認知力,使他們成為策略型學習者具有積極作用。
  17. A detailed analysis of three representative foreign language tests currently popular in china reveals the fact that translation is not only adopted to assess translating performance but also to evaluate such language abilities as reading comprehension, writing competence as well as knowledge of grammatical and lexical structures

    分析我國現行有代表性三種英語測試中翻譯題可以發現:翻譯不僅被用來測試翻譯力,而且也被用來測試對語法、等語言結構理解和書面表達等語言力。
  18. In order to have the improved reading comprehension, the students should not only have adequate vocabulary and large reading practice but also learn about the testing types and master some necessary reading strategies

    要想提高學生閱理解力,除了要有足夠積累和相當量外,還應熟悉和了解閱理解部分試題類型,掌握必要解題技巧。
  19. Interactive compensation between chinese reading ability and english proficiency in english reading comprehension

    漢語閱力和英語與語法水平在英語閱優劣補償研究
  20. The second study, perhaps the first of its kind in the world, demonstrated that vocabulary knowledge of 28 hard - of - hearing children in their last year of kindergarten, first, and second grades, improved substantially among families using a combination of the dialogic reading technique and visual aids

    第二項研究可是全球首個有關弱聽兒童研究,當中有28位弱聽兒童參與,研究發現他們不論幼稚園高班、小一及小二年級時候,開始運用對話式閱及視覺教具來作親子閱有效地增加他們量。
分享友人