自生至死 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngzhì]
自生至死 英文
from the womb to the tomb
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ介詞(到) to; till; until Ⅱ副詞(極; 最) extremely; most; utmost
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及近日點遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. A driver tries to go back to his submerged car to retrieve his belongings in chittagong, bangladesh. at least 67 people were killed in mudslides triggered by heavy monsoon rains

    洪災6月11日,孟加拉一名司機在洪水中不顧命安危朝己被淹的汽車游去,試圖搶救車上的財物。孟加拉吉大港近日遭遇暴雨襲擊,共造成少67人亡。
  3. I see that behind the daily annoyances and intrusions, behind the cheap, glittering malice of the feeble and inert, there stands the symbol of life ' s frustrating power, and that he who could create order, he who would sow strife and discord, because he is imbued with will, such a man must go again and again to the stake and the gibbet

    在日常煩惱和騷擾後面,在軟弱和懶惰的人的下賤、矯飾過的惡意後面,我看見那兒立著人中令人心灰意懶的象徵,我看到那個制定秩序、散布爭斗和不和的人,他深受意志力的影響,這樣一個人勢必一次次為己的行為受苦受難,直被絞拉倒。
  4. If fortune drive the master forth an outcast in the world, freindless and homeless, the faith dog asks no highter pribilege than that of accompanying him to guard against danger, to fight against his enemy ; and when the last senne of all comes, and death takes the master in its embrace and his body is laid away, there by his graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true, even to death

    假若因命運的捉弄,他的主人變成了一個無家可歸的流浪者,這只忠誠的狗也依然會陪伴主人,和他一起度過難關,抵抗敵人,此外他別無他求,當萬物共同的結局來臨,神奪去主人的命,屍體埋葬在寒冷的地下時,縱使所有的親友都各奔前程,而這只高貴的狗卻會獨守衛在主人的墓旁.他仰首于兩足之間,眼裡雖然充滿悲傷,卻仍機警地守護著赤誠,忠貞不渝,直
  5. A suicide bomb attack outside the high court in lahore, pakistan, has killed at least 12 people, including police officers, officials say

    官方媒體稱,在巴基斯坦的拉合爾的高等法院外發一起殺性襲擊事件,包括警方人員在內少12人亡。
  6. That both natality and mortality, as well as all other phenomena of evolution, tidal movements, lunar phases, blood temperatures, diseases in general, everything, in fine, in nature s vast workshop from the extinction of some remote sun to the blossoming of one of the countless flowers which beautify our public parks, is subject to a law of numeration as yet unascertained

    文林奇先算術學士提出了富於獨創性的建議:出亡,與所有其他進化現象潮汐的漲落月亮的盈虧體溫的高低一般疾病一樣。總而言之,大然之巨大作坊中的萬物,遠方一顆恆星之消失乃點綴公園的無數鮮花之綻開,均應受計數法則的支配,而這一法則迄今尚未確定下來。
  7. You see me devoted to you, body and soul, my life and each warm drop that circles round my heart are consecrated to your service ; you know full well that my existence is bound up in yours - that were i to lose you i would not outlive the hour of such crushing misery ; yet you speak with calmness of the prospect of your being the wife of another

    我把我的整個命都奉獻給了你,還有我的靈魂,甚我的心的每一次最輕微的跳動都是為了你。而當我這樣整個人都已屬於你了的時候,當我對己說,要是我失去了你,我就會了的時候,而你,當你想到己將屬于另外一個人的時候,卻並不心驚膽戰!
  8. Then the king put thirty - six chairs on his back and asked him to carry them to the garden. such a stupid man was laughed by the people at large

    凡夫之人,亦復如是。若見女人一發在地,言持戒,不肯捉之。后為煩惱所惑,三十六物一時都捉,不慚愧,不舍。如彼愚人擔負于杌。
  9. As infants smile and sleep, we are rocked in the cradle of our wayward fancies, and lulled into security by the roar of the universe around us0we quaff the cup of life with eager haste without draining it, instead of which it only overflows the more - objects press around us, filling the mind with their magnitude and with the strong of desires that wait upon them, so that we have no room for the thoughts of death

    像嬰兒帶著微笑入睡,我們躺在用己編織成的搖籃里,讓大千世界的萬籟之聲催哄我們安然入夢;我們急切切,興沖沖地暢飲命之杯,怎麼也不會飲干,反而好像永遠是滿滿欲溢;森羅萬象紛沓來,各種慾望隨之而,使我們騰不出工夫想亡。
  10. Gladiators fought wild animals and one another to the death in return for their continued survival, the glory of victory, and precious gifts from their benefactors

    戰士們與猛獸搏鬥或相殘殺,方休,換來的除了繼續存的權利、勝利的榮耀、還有贊助者饋贈的厚禮。
  11. The penguin takes only one mate during its life and is such a conscientious parent that it will if necessary starve to death in order to provide its children with food

    企鵝一中只有一個配偶,對子女很盡心,為了給孩子們找食甚不惜己餓
  12. The penguin takes only one mate during its life and is such a conscientious parent that it will, if necessary, starve to death in order to provide its children with food

    企鵝一中只有一個配偶,對子女很盡心,為了給孩子們找食甚不惜己餓
  13. It has been reported that a number of animal protection organizations accuse the animal management centres including the hong kong animal management centre, formerly known as the victoria road government kennels under the agriculture, fisheries and conservation department " afcd " of being unhygienic, negligent and inhumane in treating animals, resulting in animals in the centres being vulnerable to injuries, illnesses and even death

    據報,多個愛護動物團體指摘漁農然護理署"漁護署"轄下的動物管理中心包括香港動物管理中心,前稱域多利道政府狗房的環境惡劣,而且疏忽和不人道對待動物,令中心內的動物容易受傷患病甚亡。
  14. From there is life memory of that from day, i have been making it a rule to enjoy own dark and sensitive to arrive what several near neurotic personalities bring standing alone underneath for an instant but the thin and cold pleasure for dying, - this breaking isn ' t i really just going to of. look for to care for each other always after all or though just ever the affection for remembering with gratitude to the end of the life still was thousand a hundred years to have another greatly several persons sang endlessly life and death to even allow mutually of pursue ; - i make sure wanting to own affection change was some what. waited you to wait too long, but you haven ' t appeared, but i will not give up, i will continue under firm etc. go to

    從有命記憶的那天起,我就一直習慣于享受己陰郁和敏感到幾近神經質的性格所帶來的孤獨下面一瞬而逝的淡冷的歡愉, ? ?這斷不是我真正想要的.畢竟,尋到一份長相廝守抑或盡管只是曾經但刻骨銘心的感情,仍然是千百年來多大數人吟唱不休甚相許的追求; ? ?我確定要為己的感情改變些什麼了.等你等了太久,你卻還沒有出現,但我不會放棄,我會繼續堅定的等下去
  15. Hours before his arrival, at least 12 people were killed and dozens of others wounded in two separate suicide car bombings in baghdad

    在蓋茨抵達巴格達之前數小時,巴格達發了兩起殺炸彈襲擊,造成少12人亡數十人受傷。
  16. The utter negation of natural beauty, the utter negation of the gladness of life, the utter absence of the instinct for shapely beauty which every bird and beast has, the utter death of the human intuitive faculty was appalling

    絲沒有然的美,絲毫沒有之樂趣,甚一隻鳥一隻野獸所有的美的本能都全部消失了,人類的直覺官能都全部了。這種情形是令人寒心的。
  17. A suicide bomber killed at least 41 people and injured dozens outside a baghdad college sunday. the attacker detonated the bomb near the school entrance

    星期天,巴格達一所大學校外發一起炸彈殺性襲擊,造成少41人亡,數十人受傷。襲擊者在學校大門引爆炸彈。
  18. As all these were but conjectures at best ; so in the condition i was in, i could do no more than look on upon the misery of the poor men, and pity them, which had still this good effect on my side, that it gave me more and more cause to give thanks to god who had so happily and comfortably provided for me in my desolate condition ; and that of two ships companies who were now cast away upon this part of the world, not one life should be spar d but mine : i learn d here again to observe, that it is very rare that the providence of god casts us into any condition of life so low, or any misery so great, but we may see something or other to be thankful for ; and may see others in worse circumstances than our own

    盡管我處境悲慘,但我的活還是過得非常舒適,非常幸福。同時,我也要感謝上帝在船難中僅讓我一人裡逃到目前為止,我少已親見到兩艘船隻在海上遇難,這兩艘船的全體水手無一倖免,唯我獨。此外,從這件事中,我再一次認識到,不管上帝把我們置於何等不幸的境地或何等惡劣的活環境,我們總會親眼看到一些使我們感恩的事,看到有些人的處境比己更不幸。
  19. Very ill, frighted almost to death with the apprehensions of my sad condition, to be sick, and no help : pray d to god for the first time since the storm off of hull, but scarce knew what i said, or why ; my thoughts being all confused

    想到病而無人照顧的慘狀,不禁怕得要從在赫爾市出發遭遇風暴以來,我第一次祈禱上帝。於為什麼祈禱,祈禱些什麼,連己也說不清楚,因為思緒混亂極了。
  20. She kept writing in her diary to remember her experiences until she could no longer hold a pen. aya simply wished to live until the end of her life, and the purpose of writing in the diary was to remind herself to not give up. she shed tears many times, at the same time encompassed by the rich love and support from her family and friends

    女主角-木藤亞也,因為一場突如其來的病變脊髓小腦病癥,使其身體運動機能衰弱,手腳主活動與語言能力逐漸喪失,直患病末期只能無助地躺在床上,面對命的無助,卻勇敢地最後一秒,直命機能停止而亡!
分享友人