花邊舞 的英文怎麼說

中文拼音 [huābiān]
花邊舞 英文
lace and graces
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  • : Ⅰ名詞1 (舞蹈) dance; dancing 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (舞蹈; 做出舞蹈的動作) dance; move a...
  • 花邊 : 1 (帶花紋的邊緣) decorative border; [紡織] cording; purl; [蘇格蘭] perlin 2 (編織或刺繡成各種...
  1. Mrs yelverton barry in lowcorsaged opal balldress and elbowlength ivory gloves, wearing a sabletrimmed brick quilted dolman, a comb of brilliants and panache of osprey in her hair. arrest him constable. he wrote me an anonymous letter in prentice backhand when my husband was in the north riding of tipperary on the munster circuit, signed james lovebirch

    身穿開領低低的乳白色衫,戴一副長及臂肘的象牙色手套,罩著用黑貂皮鑲薄薄地絮了棉拍出紋的磚色披肩式外衣,頭發上插著一把嵌著寶石的梳子和白鷺羽飾。
  2. The most notable yellow mountains pines are : yingkesong greeting pine in front of lion stone at jade screen tower, songkesong farewell pineto the right of jade screen tower, putuansong hassock pine in lotus gully, feng huangsong phoenix pine in heavenly sea, qipansong chessboard pine at pingtian stone bridge, jieyinsong usher pine on beginning - to - believe peak, qilinsong unicorn pine, on the way from north sea guesthouse to cool terrace, heihusong black tiger pine, on the way from north sea guesthouse to beginning - to - believe peak, tanhaisong or wusong probe - the - sea or dancer pine by crucian carp s backon celestialcapital and wolongsong recumbent dragon pine below beginning - to - believe peak

    最著名的黃山松有:迎客松位於玉屏樓的石獅前面,送客松位於玉屏樓的右,蒲團松位於蓮溪谷,鳳凰松位於天海,棋盤松位於平田石橋,接迎松位於始信峰,麒麟松位於北海賓館和清涼臺之間,黑虎松位於北海賓館和始信峰之間,探海松或叫松位於天都峰的鯽魚背旁這就是黃山的十大名松。
  3. Guangzhou hongyu stage lighting installtion co., ltd is established in 2002, our factory is engaged in the development of lighting around stage, including moving head light, follow spot light, patterns light, bubble machine, smoke machines, and all kinds of smoke juice, bubble juice, snow juice etc

    廣州市宏宇臺燈光設備有限公司創建於2002年,是一家專業生產搖頭燈、追光燈、圖案燈、泡泡機、煙霧機及各式煙油、泡泡油、雪油等臺周產品的廠家。
  4. Through the moving couples they hurried out a side-door to a world that was covered thick with soft, cottony, silent snow.

    他們急忙從正在走動的一對對伴身擠過去,走出一扇門,來到鋪滿了輕柔、沉寂,象棉一般的雪的世界。
  5. I like strolling among forest, the ones that wished eagerly to experience nature together with loved are wonderful, breathing the fresh air, hears the bird pipe in forest, the butterfly flutters at one ' s side, see the white clouds of, like pieces of cotton, goes with the wind with head, that kind of feeling is very good

    我喜歡在林間漫步,渴望與心愛的?一起感受?大自然的美妙,呼吸清新的空氣,聽到小鳥在林?鳴叫,蝴蝶在身, ?頭看?一朵朵白雲,像一朵朵棉,隨風而去,那種感覺很好。
  6. There was nothing there which she could not have used - nothing which she did not long to own. the dainty slippers and stockings, the delicately frilled skirts and petticoats, the laces, ribbons, hair - combs, purses, all touched her with individual desire, and she felt keenly the fact that not any of these things were in the range of her purchase

    這里沒有一樣商品是她用不上的,沒有一件東西是她不想擁有的:那些精美的鞋和長統襪,飾有漂亮縐的裙子和襯裙,還有緞帶梳子錢包,這一切的一切都激起了她的種種慾望,但她痛苦地認識到這里沒有一樣東西是她買得起的。
  7. That very evening, however, on going into the theatre, one of the chorus girls passed her all newly arrayed in a pretty mottled tweed suit, which took carrie s eye

    可是,就在那天晚上,當她走進戲院時,一個群隊的姑娘,穿著一身嶄新的漂亮的雜色的呢套裝從她身走過,這套衣服吸引住了嘉莉的目光。
  8. Snow began to fall an hour after they started, a fine snow, however, which happily could not obstruct the train ; nothing could be seen from the windows but a vast, white sheet, against which the smoke of the locomotive had a grayish aspect

    火車出站之後一小時,天上就飄起雪來了。幸運的是這樣的小雪並不會阻礙火車前進。車窗外面只是一片白雪,茫無際,機車噴出灰色煙霧在雪野里上下盤旋飛
分享友人