苦腦的 的英文怎麼說

中文拼音 [nǎode]
苦腦的 英文
agonizing
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 名詞1. [生理學] (腦子) brain 2. (腦筋) brains; head 3. (頭部) head 4. (領導者) head
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. His mind is not a mind for affliction.

    是不受影響
  2. Study on the protective effect of bitter vegetable flavonoids against cerebral ischemia and anoxia in mice

    菜總黃酮對小鼠缺血缺氧保護作用實驗研究
  3. But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week

    然而,花了一個月納南塔蒂才偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多東西還是有困難?光線不好、書印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙翻書手指、跳狐步舞跳蚤、埋伏在床上虱于、他舌頭上泡沫、時常帶幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺里酒、發癢手掌、呼味呼味呼吸時、疲憊得墜入霧中瓜、良心抽搐,盛怒,肛門里噴出氣體、胃中火、發癢屁股、頂樓上老鼠以及耳朵里喧囂聲和塵土。
  4. Bridge design is probably the hardest brain work in civil engineering.

    在土木工程中,橋梁設計大概是艱力勞動了。
  5. Whether is it better, i ask, to be a slave in a fool s paradise at marseilles - fevered with delusive bliss one hour - suffocating with the bitterest tears of remorse and shame the next - or to be a village - schoolmistress, free and honest, in a breezy mountain nook in the healthy heart of england

    我問,在馬賽愚人天堂做一個奴隸一會兒開心得渾身發燒,頭發昏一會兒因為羞愧和悔恨而痛流涕,是這樣好呢,還是在健康英國中部一個山風吹拂角落,做一個無憂無慮老老實實鄉村女教師好呢?
  6. Now he knew that no good thing came out of this evil, even to the suffers whose cause he had so blindly espoused.

    他現在知道從這種惡孽里得不到什麼好處,就是對他沒頭沒地去協助那些受人也沒有好處。
  7. I racked my fossilized brain, trying desperately to make sense of what i had seen, but couldn t figure it out

    這顆化石袋,一下子轉不了彎,辛地想合理化眼前現象。
  8. He snorted and pranced and pawed at the floor in salivating lust and groveling need.

    他嘰嘰咕咕,搖頭晃,兩腳還在地上亂跺亂蹬,一副垂涎欲滴,哀告樣子。
  9. He envied joe, down in the village, rampant, tearing the slats off the bar, his brain gnawing with maggots, exulting in maudlin ways over maudlin things, fantastically and gloriously drunk and forgetful of monday morning and the week of deadening toil to come

    他羨慕喬能夠在村子里肆無忌憚地「拆櫃臺」子里能有蛆蟲咬嚙能傷感地思考著傷感問題,卻也能情緒高漲他羨慕他能醉得想人非非,光輝燦爛,忘掉了即將到來星期一和一整周能累死人役。
  10. I put everything bitter, shameful and cruel i could think of into that missive which i sent to her home address that same day. this time, the cut went too deep for the unhappy girl to be able to bear it in silence

    我把所有我能找到羞辱和殘忍話一古兒全寫在這封信裏面,這封信我當天就寄到了她家裡。
  11. All the symptoms such as pain, violent nosebleeds, brain fluid leakage, vomiting, etc, had abruptly stopped

    所有癥狀,如痛、流鼻血、流液、嘔吐等等,突然停止了。
  12. I felt oddly oppressed with my memories.

    許多往事在我海中起伏,使我感到莫名惱。
  13. A hundred writers since socrates, seneca, st. augustine, and gall, have made, in verse and prose, the comparison you have made, and yet i can well understand that a father s sufferings may effect great changes in the mind of a son

    譯注以來,無數女人在詩歌或散文里寫下過您所作那種對比,可是,我也很能理解,一個父親或許會使一個兒子發生很大轉變。
  14. Video conferencing has long been plagued by the detached feel of talking to a television set, often with awkward audio delays and jerky video

    長時期以來,網路視頻會議似乎就是對電視錄像設備談話,給人們帶來被隔離。不盡如此,它還經常伴隨著聲音延遲和圖像閃爍等現象。
  15. Dazzling as lightning, it illuminates the deadliest corners, and fast as a saber, shatters diehard rot ages old. by your divine gaze, the most poor now own the whole world. when you gaze at me, oh

    波光流動撫平縐痕妙轉慈光融化冰封心鄉玉潤晶瑩點悟頭濁漿似閃電徹照執著死角似寶劍刃碎萬劫陳痾您凝視令世上最貧窮者即刻擁有全世界當您凝眸於我啊!
  16. Women had a similar response if they disliked the person experiencing the pain but men showed a surge in the reward areas of the brain

    但如果經受痛是自己反感人,男性和女性反應就有了差別:女性大反應變化不大,而男性則完全不同。
  17. My dad is very angry with me because i refuse to take over his business

    這個學生看來很,他說: 「我爸爸對我非常生氣,因為我不願意接管他經營。
  18. Run like the wind - fly with me to bountyland bite me, i m yours - if you re hungry please understand

    我想你也知道安定對我很重要白熱夢魘在獰笑我不能入睡
  19. Painful recollections will intrude which cannot, which ought not, to be repelled

    子里總免不了想起一些事情,實在不能不想,也不應該不想。
  20. Using brain - imaging techniques, they compared how men and women reacted when watching other people suffer pain

    科學家們利用電波成像技術比較男性和女性在看到別人受部反應。
分享友人